Paroles et traduction Justin Moore - Someday I Gotta Quit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
cussing
Jack
Daniels
today,
yeah
Я
проснулся,
проклиная
Джека
Дэниелса
сегодня,
да.
Could
almost
hear
him
laughing
in
my
head
Я
почти
слышал,
как
он
смеялся
в
моей
голове.
He
ain't
the
kinda
guy
I'd
hang
out
with,
man
Он
не
из
тех
парней,
с
которыми
я
бы
тусовался,
чувак.
Someday
I
gotta
quit
Когда-нибудь
я
уйду.
I
killed
that
guilt
with
some
getting
to
church
on
time
Я
покончил
с
этим
чувством
вины,
добравшись
до
Церкви
вовремя.
But
I,
couldn't
make
it
through
the
sermon
again
Но
я
не
смог
пережить
эту
проповедь
снова.
Without
packing
a
little
calm-down
in
my
lip
Без
того,
чтобы
немного
успокоиться
в
моих
губах.
And
man
someday
I
gotta
quit
И,
чувак,
однажды
я
должен
уйти.
Between
the
whiskey
and
the
nicotine
Между
виски
и
никотином.
The
wrong
girls
and
the
right
jeans
Не
те
девушки
и
правильные
джинсы.
All
the
other
fires
that
keep
burning
me
out
keep
lit
Все
остальные
огни,
что
продолжают
сжигать
меня,
продолжают
гореть.
It
ain't
never
gonna
happen,
some
say
Некоторые
говорят,
что
этого
никогда
не
случится.
Oh
but
somehow,
someway,
someday
I
gotta
quit
О,
но
как-нибудь,
как-нибудь,
когда-нибудь
я
должен
уйти.
Old
man
wasn't
waiting
around
like
he
always
does
Старик
ждал
не
так,
как
всегда.
Hoping
this
might
be
the
day
I
drop
that
grudge
Надеюсь,
это
будет
день,
когда
я
брошу
эту
злобу.
And
holding
it
is
heavy,
I
admit
И
держать
его
тяжело,
я
признаю.
Man,
some
day
I
gotta
quit
Чувак,
однажды
я
должен
уйти.
Between
the
whiskey
and
the
nicotine
Между
виски
и
никотином.
The
wrong
girls
and
the
right
jeans
Не
те
девушки
и
правильные
джинсы.
All
the
other
fires
that
keep
burning
me
out
keep
lit
Все
остальные
огни,
что
продолжают
сжигать
меня,
продолжают
гореть.
It
ain't
never
gonna
happen,
some
say
Некоторые
говорят,
что
этого
никогда
не
случится.
Oh
but
somehow,
someway,
someday
I
gotta
quit
О,
но
как-нибудь,
как-нибудь,
когда-нибудь
я
должен
уйти.
I
got
a
long
drag
from
a
Marlboro
in
my
lungs
Меня
долго
тянет
от
Мальборо
в
легких.
Another
long
neck
in
my
hands
getting
low
Еще
одна
длинная
шея
в
моих
руках
опускается.
And
I'm
missing
the
girl
that
started
all
of
this,
damn
И
я
скучаю
по
девушке,
которая
начала
все
это,
черт
возьми.
Some
day
I
gotta
quit
Однажды
я
должен
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin C. Moore, Jeremy Stover, Casey Michael Beathard, Paul Charles Digiovanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.