Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday I Gotta Quit
Когда-нибудь я должен бросить
I
woke
up
cussing
Jack
Daniels
today,
yeah
Проснулся
сегодня,
проклиная
Джека
Дэниэлса,
да
уж,
Could
almost
hear
him
laughing
in
my
head
Чуть
ли
не
слышал
его
смех
у
себя
в
голове.
He
ain't
the
kinda
guy
I'd
hang
out
with,
man
Он
не
тот
парень,
с
которым
я
бы
хотел
дружить,
Someday
I
gotta
quit
Когда-нибудь
я
должен
бросить.
I
killed
that
guilt
with
some
getting
to
church
on
time
Я
заглушил
чувство
вины,
вовремя
придя
в
церковь,
But
I,
couldn't
make
it
through
the
sermon
again
Но
я
снова
не
смог
высидеть
проповедь,
Without
packing
a
little
calm-down
in
my
lip
Не
зажав
между
губами
немного
успокоительного,
And
man
someday
I
gotta
quit
И,
блин,
когда-нибудь
я
должен
бросить.
Between
the
whiskey
and
the
nicotine
Между
виски
и
никотином,
The
wrong
girls
and
the
right
jeans
Не
теми
девушками
и
правильными
джинсами,
All
the
other
fires
that
keep
burning
me
out
keep
lit
Все
остальные
огни,
которые
меня
сжигают,
продолжают
гореть,
It
ain't
never
gonna
happen,
some
say
Некоторые
говорят,
что
этого
никогда
не
случится,
Oh
but
somehow,
someway,
someday
I
gotta
quit
Но
так
или
иначе,
когда-нибудь
я
должен
бросить.
Old
man
wasn't
waiting
around
like
he
always
does
Старик
не
ждал
меня,
как
обычно,
Hoping
this
might
be
the
day
I
drop
that
grudge
Надеясь,
что
сегодня
я
отпущу
эту
злобу.
And
holding
it
is
heavy,
I
admit
И
держать
ее
тяжело,
признаюсь,
Man,
some
day
I
gotta
quit
Когда-нибудь
я
должен
бросить.
Between
the
whiskey
and
the
nicotine
Между
виски
и
никотином,
The
wrong
girls
and
the
right
jeans
Не
теми
девушками
и
правильными
джинсами,
All
the
other
fires
that
keep
burning
me
out
keep
lit
Все
остальные
огни,
которые
меня
сжигают,
продолжают
гореть,
It
ain't
never
gonna
happen,
some
say
Некоторые
говорят,
что
этого
никогда
не
случится,
Oh
but
somehow,
someway,
someday
I
gotta
quit
Но
так
или
иначе,
когда-нибудь
я
должен
бросить.
I
got
a
long
drag
from
a
Marlboro
in
my
lungs
Я
глубоко
затягиваюсь
Мальборо,
Another
long
neck
in
my
hands
getting
low
Еще
одна
бутылка
в
моих
руках
почти
пуста,
And
I'm
missing
the
girl
that
started
all
of
this,
damn
И
я
скучаю
по
девушке,
с
которой
все
это
началось,
черт,
Some
day
I
gotta
quit
Когда-нибудь
я
должен
бросить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin C. Moore, Jeremy Stover, Casey Michael Beathard, Paul Charles Digiovanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.