Paroles et traduction Justin Moore - That's My Boy
He'll
believe
that
Jesus
saves
Он
поверит,
что
Иисус
спасет.
He'll
always
love
the
Braves
Он
всегда
будет
любить
храбрецов.
He's
gonna
go
through
that
phase
where
he
thinks
he
knows
it
all
Он
пройдет
через
этот
этап,
где,
как
он
думает,
он
все
знает.
Gonna
eat,
sleep,
and
breathe
in
boots
Буду
есть,
спать
и
дышать
в
сапогах.
Probably
never
gonna
own
a
suit
Наверное,
никогда
не
будет
собственного
костюма.
Drop
everything
he's
'bout
to
do
any
time
his
mama
calls
Брось
все,
что
он
собирается
делать,
когда
позвонит
его
мама.
That's
my
boy
Это
мой
мальчик.
He's
a
blue
chip
straight
off
the
blocker
Он-голубая
фишка,
прямо
с
блокатора.
Jacked
up
old
truck,
Kenwood
rocker
Измученный
старый
грузовик,
Kenwood
rocker.
Fist
sized
dent
in
a
football
locker
Вмятина
размером
с
кулак
в
футбольном
шкафчике.
Fired
up
and
making
noise
Зажигаю
и
шумлю.
He's
a
get
back
up
from
a
life
hand
maker
Он
вернулся
от
создателя
жизненных
рук.
Got
your
back
now,
you
can
get
me
back
later
Я
прикрою
тебя,
ты
можешь
вернуть
меня
позже.
I
can
hear
me
now
in
my
bleacher,
proud
southern
boys
Теперь
я
слышу
себя
в
своем
отбеливателе,
гордые
южане.
"Yeah,
that's
my
boy"
"Да,
это
мой
мальчик".
Gonna
break
some
hearts
and
break
some
bones
Я
разобью
несколько
сердец
и
кости.
Gonna
break
out
on
his
own
Он
собирается
вырваться
сам.
Find
a
rear
view
and
get
back
home
just
as
fast
as
he
can
Найти
вид
сзади
и
вернуться
домой
так
быстро,
как
он
может.
Like
his
old
man
Как
его
старик.
That's
my
boy
Это
мой
мальчик.
He's
a
blue
chip
straight
off
the
blocker
Он-голубая
фишка,
прямо
с
блокатора.
Jacked
up
old
truck,
Kenwood
rocker
Измученный
старый
грузовик,
Kenwood
rocker.
Fist
sized
dent
in
a
football
locker
Вмятина
размером
с
кулак
в
футбольном
шкафчике.
Fired
up
and
making
noise
Зажигаю
и
шумлю.
He's
a
get
back
up
from
a
life
hand
maker
Он
вернулся
от
создателя
жизненных
рук.
Got
your
back
now,
you
can
get
me
back
later
Я
прикрою
тебя,
ты
можешь
вернуть
меня
позже.
I
can
hear
me
now
in
my
bleacher,
proud
southern
boys
Теперь
я
слышу
себя
в
своем
отбеливателе,
гордые
южане.
"Yeah,
that's
my
boy"
"Да,
это
мой
мальчик".
That's
my
heart
Это
мое
сердце.
That's
my
soul
Это
моя
душа.
That's
my
last
name
Это
моя
фамилия.
That's
a
love
like
I've
never
known,
yeah,
that's
my
boy
Это
любовь,
которой
я
никогда
не
знал,
да,
это
мой
мальчик.
Yeah,
that's
my
boy
Да,
это
мой
мальчик.
He's
a
blue
chip
straight
off
the
blocker
Он-голубая
фишка,
прямо
с
блокатора.
Jacked
up
old
truck,
Kenwood
rocker
Измученный
старый
грузовик,
Kenwood
rocker.
Fist
sized
dent
in
a
football
locker
Вмятина
размером
с
кулак
в
футбольном
шкафчике.
Fired
up
and
making
noise
Зажигаю
и
шумлю.
He's
a
get
back
up
from
a
life
hand
maker
Он
вернулся
от
создателя
жизненных
рук.
Got
your
back
now,
you
can
get
me
back
later
Я
прикрою
тебя,
ты
можешь
вернуть
меня
позже.
I
can
hear
me
now
in
my
bleacher,
proud
southern
boys
Теперь
я
слышу
себя
в
своем
отбеливателе,
гордые
южане.
"Yeah,
that's
my
boy"
"Да,
это
мой
мальчик".
Yeah,
that's
my
boy
Да,
это
мой
мальчик.
That's
my
boy
Это
мой
мальчик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casey Beathard, Jeremy Stover, Justin Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.