Justin Moore - The Ones That Didn't Make It Back Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Moore - The Ones That Didn't Make It Back Home




Tour was up, middle of June
Тур закончился в середине июня.
She was planning a welcome home barbeque
Она планировала приветственный домашний барбекю.
Green bean casserole, Grandma's recipe
Запеканка из зеленой фасоли, бабушкин рецепт.
There was a knock on the door 'round two o'clock
В дверь постучали два часа ночи.
Two uniforms and her heart stopped
Две униформы и ее сердце остановилось.
Yellow ribbon 'round an oak tree
Желтая лента вокруг дубового дерева.
Blowin' in the breeze
Дует на ветру.
Here's to the ones that didn't make it back home
За тех, кто не вернулся домой.
The ones we ain't seen in so long
Тех, кого мы так долго не видели.
The hold up a beer ones, the wish they were here ones
Держись за пиво, жаль, что они не были здесь.
The not forgotten but gone
Не забытое, но ушедшее.
They're in a better place up there
Они там, наверху, в лучшем месте.
But they sure left a hole down here
Но они точно оставили здесь дыру.
We just go on livin' and go on missin' the ones
Мы просто продолжаем жить и продолжаем скучать по тем, кто
The Ones That Didn't Make It Back Home
Те, кто не вернулся домой.
The whole town shut down, the whole town showed up
Весь город закрылся, весь город появился.
Sang Amazing Grace, watched a slideshow of
Пел удивительную грацию, смотрел слайд-шоу.
His 22 years
Его 22 года.
There was laughs and there was tears
Был смех и были слезы.
And that preacher talked about sacrifice
И тот проповедник говорил о жертвах.
And traffic stopped for them Cadillac lights
И движение остановилось из-за огней Кадиллака.
Johnny sold beer half price that night
Джонни продал пиво за полцены той ночью.
And everybody raised 'em high, singin'
И все поднимали их высоко, пели.
Here's to the ones that didn't make it back home
За тех, кто не вернулся домой.
The ones we ain't seen in so long
Тех, кого мы так долго не видели.
The hold up a beer ones, the wish they were here ones
Держись за пиво, жаль, что они не были здесь.
The not forgotten but gone
Не забытое, но ушедшее.
They're in a better place up there
Они там, наверху, в лучшем месте.
But they sure left a hole down here
Но они точно оставили здесь дыру.
We just go on livin' and go on missin' the ones
Мы просто продолжаем жить и продолжаем скучать по тем, кто
The Ones That Didn't Make It Back Home
Те, кто не вернулся домой.
Back to that front porch
Обратно на крыльцо.
Back through that front door
Обратно через парадную дверь.
To the life they were fightin' for
За жизнь, за которую они боролись.
Here's to the ones that didn't make it back home
За тех, кто не вернулся домой.
The ones we ain't seen in so long
Тех, кого мы так долго не видели.
The hold up a beer ones, the wish they were here ones
Держись за пиво, жаль, что они не были здесь.
The not forgotten but gone
Не забытое, но ушедшее.
They're in a better place up there
Они там, наверху, в лучшем месте.
But they sure left a hole down here
Но они точно оставили здесь дыру.
We just go on livin' and go on missin' the ones
Мы просто продолжаем жить и продолжаем скучать по тем, кто
The Ones That Didn't Make It Back Home
Те, кто не вернулся домой.
The Ones That Didn't Make It Back Home
Те, кто не вернулся домой.





Writer(s): Jeremy Stover, Richard Chase Mcgill, Justin C. Moore, Paul Charles Digiovanni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.