Justin Nozuka - After Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Nozuka - After Tonight




There's something in your eyes
В твоих глазах что-то есть.
Is everything alright?
Все в порядке?
You look up to the sky
Ты смотришь в небо.
You long for something more, darling
Ты жаждешь чего-то большего, дорогая.
Give me your right hand
Дай мне свою правую руку.
I think I understand
Думаю, я понимаю.
Follow me and you will never have to wish again
Следуй за мной, и тебе больше никогда не придется загадывать желания.
I know that after tonight
Я знаю это после сегодняшнего вечера
You don't have to look up at the stars no no, no no
Тебе не нужно смотреть на звезды, нет, нет, нет, нет.
I know by the end of tonight
Я знаю к концу сегодняшнего вечера
You don't have to look about the stars
Тебе не нужно смотреть на звезды.
And I know that if the love is alright
И я знаю что если любовь в порядке
You don't have to look up at the stars no no, no no
Тебе не нужно смотреть на звезды, нет, нет, нет, нет.
I know by the end of the tonight you won't have to look up at the stars
Я знаю, к концу сегодняшнего вечера тебе не придется смотреть на звезды.
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Tell me how you feel
Скажи мне, что ты чувствуешь?
And if I'm getting near
И если я приближаюсь ...
I'll tell you where to steer
Я скажу тебе, куда двигаться.
You tell me where to steer, da-da-da-darling
Ты говоришь мне, куда направиться, да-да-да-дорогая.
Way above the clouds
Высоко над облаками
And high above the stars
И высоко над звездами.
Through the unknown black holes
Сквозь неизвестные черные дыры
No one knows where we are
Никто не знает, где мы.
But we'll return to Earth and do it all over again, 'cause
Но мы вернемся на Землю и повторим все сначала, потому что ...
I know that after tonight
Я знаю это после сегодняшнего вечера
You don't have to look up at the stars no no, no no
Тебе не нужно смотреть на звезды, нет, нет, нет, нет.
I know by the end of tonight
Я знаю к концу сегодняшнего вечера
You don't have to look up at the stars
Тебе не нужно смотреть на звезды.
And I know that if the love is alright
И я знаю что если любовь в порядке
You don't have to look up at the stars no no, no no
Тебе не нужно смотреть на звезды, нет, нет, нет, нет.
I know by the end of the tonight you won't have to look up at the stars
Я знаю, к концу сегодняшнего вечера тебе не придется смотреть на звезды.
Now come away with me
А теперь пойдем со мной.
Come fly away with me
Давай улетим со мной
Just for one night no one will ever know, no, no, darling
Только на одну ночь никто никогда не узнает, нет, нет, дорогая.
I will leave you satisfied
Я оставлю тебя довольным.
Forever pastime
Вечное времяпрепровождение
You don't have to hide, you're free to fly
Тебе не нужно прятаться, ты свободен летать.
I know that after tonight
Я знаю это после сегодняшнего вечера
You don't have to look up at the stars, no no, no no
Тебе не нужно смотреть на звезды, нет, нет, нет, нет.
I know by the end of tonight
Я знаю к концу сегодняшнего вечера
You don't have to look up at the stars
Тебе не нужно смотреть на звезды.
And I know that if the love is alright
И я знаю что если любовь в порядке
You don't have to look up at the stars no no, no no
Тебе не нужно смотреть на звезды, нет, нет, нет, нет.
I know by the end of the tonight
Я знаю к концу сегодняшнего вечера
You don't have to look up at the stars and
Тебе не нужно смотреть на звезды и ...
I know that after tonight
Я знаю это после сегодняшнего вечера
You don't have to look up at the stars no no, no no
Тебе не нужно смотреть на звезды, нет, нет, нет, нет.
I know by the end of tonight
Я знаю к концу сегодняшнего вечера
You don't have to look up at the stars
Тебе не нужно смотреть на звезды.
And I know that if the love is alright
И я знаю что если любовь в порядке
You don't have to look up at the stars no no, no no
Тебе не нужно смотреть на звезды, нет, нет, нет, нет.
I know by the end of tonight we'll
Я знаю, к концу сегодняшнего вечера мы ...
You'll be looking down upon them from heaven, yeah, yea-he-he-hey
Ты будешь смотреть на них с небес, да, да-хе-хе-хей
Ho no no (ooh)
Хо-нет-нет (Ох)
Ho no no no (ooh), no no no
Хо, нет, нет, нет (Ох), нет, нет, нет.
Yea-he-he-hey (ooh), hey
Да-хе-хе-хей (ох), Эй
Hoo no no no (ooh), oh-oh-oh-oh-oh, oh
Ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху





Writer(s): NEALE WINSTON HAYDAIN, NOZUKA JUSTIN TOKIMITSU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.