Paroles et traduction Justin Nozuka - All I Need (Extended Version)
That
bright
noon
Тот
ясный
полдень.
Sitting
mercy
Сидя
милосердие
Heard
the
loon
Слышал
лунатика
We
were
moving
Мы
двигались.
Our
hands
to
the
light
Наши
руки
к
свету.
You
asked
me
Ты
спросила
меня
Was
it
true
Было
ли
это
правдой
I
said
what
Я
спросил
что
What
you
knew
Что
ты
знал?
You
left
an
absent
clue
Ты
оставил
недостающую
подсказку.
Then
we
both
took
light
Затем
мы
оба
взяли
свет.
For
forgiveness
Ради
прощения
And
all
you
wanted
love
И
все,
чего
ты
хотела,
- это
любовь.
For
forgiveness
Ради
прощения
And
all
you
wanted
love
И
все,
чего
ты
хотела,
- это
любовь.
Take
me
up
Возьми
меня
наверх
You
are
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
From
the
rough
От
грубой
...
You
are
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
Take
me
up
Возьми
меня
наверх
The
brightness
of
the
memory
Яркость
воспоминаний
...
You
are
all,
you
are
all
I
need
Ты-все,
ты-все,
что
мне
нужно.
That's
when
you
Вот
когда
ты
Took
taking
off
Взлетел
взлетел
You
ran
through
the
rough
Ты
бежал
через
трудные
времена.
Singing
Blackstreet
Поет
Блэкстрит
Sang
that
part
too
soon
Спел
эту
часть
слишком
рано.
I
ran
after
you
Я
побежал
за
тобой.
Picked
you
up
momma
Я
подобрал
тебя
мама
We
jumped
in
the
lake
Мы
прыгнули
в
озеро.
And
then
we
both
got
up
А
потом
мы
оба
встали.
We
were
moving
Мы
двигались.
Our
hands
to
the
starry
night
Наши
руки
к
звездной
ночи.
For
forgiveness
Ради
прощения
And
all
you
wanted
love
И
все,
чего
ты
хотела,
- это
любовь.
For
forgiveness
Ради
прощения
And
all
you
wanted
love
И
все,
чего
ты
хотела,
- это
любовь.
Take
me
up
Возьми
меня
наверх
You
are
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
From
the
rough
От
грубой
...
You
are
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
Take
me
up
Возьми
меня
наверх
The
brightness
of
the
memory
Яркость
воспоминаний
...
From
the
rough
От
грубой
...
You
are
all,
you
are
all
I
need
Ты-все,
ты-все,
что
мне
нужно.
All
in
the
weight
Все
на
весу.
Break
from
all
that
grief
Освободись
от
всего
этого
горя
Gentle
we
fall
Мягко
мы
падаем.
Take
me
up,
take
me
up
darling
Возьми
меня,
возьми
меня,
дорогая.
From
the
rough,
fill
me
up
darling
С
грубой
стороны,
наполни
меня,
дорогая.
Further
up,
take
me
up
darling
Еще
выше,
возьми
меня,
дорогая.
From
the
rough
От
грубой
...
Take
me
up
Возьми
меня
наверх
You
are
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
From
the
rough
От
грубой
...
You
are
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
Take
me
up
Возьми
меня
наверх
The
brightness
of
the
memory
Яркость
воспоминаний
...
From
the
rough
От
грубой
...
You
are
all,
you
are
all...
Ты
- все,
ты-все...
You
are
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
You
are
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
Told
me
to?
but
you
don't
know
me
Но
ты
меня
не
знаешь.
Summers
run
into
fall
ready
Лето
переходит
в
осень.
? Beg
from
all
that
greed
Умоляю
от
всей
этой
жадности.
Gentle
we
fall
Мягко
мы
падаем.
Take
me
up,
take
me
up
darling
Возьми
меня,
возьми
меня,
дорогая.
From
the
rough,
fill
me
up
darling
С
грубой
стороны,
наполни
меня,
дорогая.
Further
up,
take
me
up
darling
Еще
выше,
возьми
меня,
дорогая.
From
the
rough
От
грубой
...
Take
me
up
Возьми
меня
наверх
You
are
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
From
the
rough
От
грубой
...
You
are
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
Take
me
up
Возьми
меня
наверх
The
brightness
of
the
memory
Яркость
воспоминаний
...
From
the
rough
От
грубой
...
You
are
all,
you
are
all...
Ты
- все,
ты-все...
You
are
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
You
are
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Nozuka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.