Justin Nozuka - Don't Listen to a Word You've Heard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Nozuka - Don't Listen to a Word You've Heard




Open your eyes
Открой глаза.
Close your ears
Закрой уши.
Close your ears
Закрой уши.
Open your eyes
Открой глаза.
Listen to what you see
Слушай, что ты видишь.
You are blind to what you hear
Ты слеп к тому, что слышишь.
Listen to what you see
Слушай, что ты видишь.
Do not fear the truth beneath
Не бойся правды.
Reach for roots beneath the trees
Дотянись до корней под деревьями.
Listen to the words you seek
Слушай слова, которые ты ищешь.
Don't listen to a word they say
Не слушай ни слова из того, что они говорят.
Do not listen to a word you've heard
Не слушай ни слова, что ты слышал.
Do not listen to a word you've heard
Не слушай ни слова, что ты слышал.
People are people we live for our own
Люди есть люди, мы живем для себя.
Live how you think not by what you've been told
Живи так, как думаешь, а не по тому, что тебе говорят.
I've been a fool
Я был дураком.
Oh I've been a fool
О, я был дураком.
Walking the line with both of my eyes shut
Иду по линии с закрытыми глазами.
And I'm begging you
И я умоляю тебя ...
Oh I'm begging you
О я умоляю тебя
Don't listen to a word you've heard
Не слушай ни слова из того, что слышал.
Don't listen to a word you've heard
Не слушай ни слова из того, что слышал.
This world is full of strangers
Этот мир полон незнакомцев.
This world is full of hypocrites
Этот мир полон лицемеров.
Scratching for their winnings
Скребутся за своими выигрышами
At least I am one to admit
По крайней мере, я могу это признать.
Oh born in a world relying on gold
О, я родился в мире, полагающемся на золото.
I've yet to find someone under control
Мне еще предстоит найти кого-то под контролем.
But people are people and we live for our own
Но люди есть люди, и мы живем для себя.
Live how you think not by what you've been told
Живи так, как думаешь, а не по тому, что тебе говорят.
(Don't listen to a word you've heard)
(Не слушай ни слова из того, что слышал)
(Don't listen to a word you've heard)
(Не слушай ни слова из того, что слышал)
(Don't listen to a word you've heard)
(Не слушай ни слова из того, что слышал)
(Don't listen to a word you've heard)
(Не слушай ни слова из того, что слышал)
The flag waves up above you
Флаг развевается над тобой.
For liberty and freedom
За свободу и свободу!
And fighting for your nation
И сражаться за свою нацию.
Killing a wives, daughters, husbands, son
Убивают жен, дочерей, мужей, сыновей.
And your told
И твой рассказ
That you're being attacked
Что на тебя нападают
By terrorist invasions
Террористическими вторжениями
But over and over again
Но снова и снова ...
It is you who points the guy
Это ты указываешь на парня.
If you close your eyes right now
Если ты закроешь глаза прямо сейчас ...
Try to seek a vision you can listen to
Попытайтесь найти видение, к которому вы сможете прислушаться.
A vision of collisions of what you know is true
Видение столкновений того, что, как ты знаешь, истинно.
You can do what you pursue if you only try to
Ты можешь делать то, к чему стремишься, если только попытаешься.
To open your eyes
Чтобы открыть глаза
And listen to the visions colliding with collisions
И прислушайся к видениям, сталкивающимся с столкновениями.
Collisions on a mission
Столкновения на задании
Risen from what you've listened to
Восставший из того, что ты слушал.
Listen to
Слушать
No
Нет
Don't listen to a word you've heard
Не слушай ни слова из того, что слышал.
Don't listen to a word you've heard
Не слушай ни слова из того, что слышал.
Unless
Если
Unless the word that you've heard is a word that you said
Только, если только слово, которое вы слышали, не является словом, которое вы сказали.
Close your ears to words from out
Закрой уши, чтобы не слышать чужих слов.
Unless the word came out your head
Если только это слово не пришло тебе в голову.
Or the word was built with your hands
Или слово было создано твоими руками
Close your soul to a voice of a man from a non distant land
Закрой свою душу для голоса человека из далекой страны
Cause that man has a plan to put bullets through your stand
Потому что у этого человека есть план пустить пули в твою стойку
Do you stand under this
Ты стоишь под этим
Or
Или
Do you stand over this
Ты стоишь над этим?
Do you over stand me
Ты меня переоцениваешь
You must not be listening
Должно быть, ты не слушаешь.
Its O.K. I understand
Все в порядке я понимаю
Why
Почему?
I
Я
We
Мы
No he,
Нет, он...
Told you
Я же говорил тебе
But Do
Но сделай это
If you have the words inside your self
Если у вас есть слова внутри вас самих
Then
Затем
Listen to the words you hear
Прислушайся к словам, которые ты слышишь.
Listen to the words you say
Слушай, что ты говоришь.
Listen to the words you say
Слушай, что ты говоришь.
Listen to the words you say
Слушай, что ты говоришь.





Writer(s): Justin Nozuka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.