Justin Nozuka - Hourglass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Nozuka - Hourglass




Hourglass
Песочные часы
Long ago
Давным-давно,
When I was young, running through the fields
Когда я был молод, бегал по полям,
I had my hopes
У меня были надежды,
Told my parents, "Don't want to grow old"
Говорил родителям: "Не хочу стареть",
Oh, they smiled and said, "Child that's the only road"
О, они улыбались и говорили: "Сынок, это единственный путь",
Oh, gotta grow old
О, придется постареть.
Heard a crash
Услышал треск,
When our hearts broke
Когда наши сердца разбились,
And I thought I better get rolling, I have to
И я подумал, что мне лучше начать действовать, я должен,
Like an hourglass
Как песочные часы,
The sun might be setting here really soon
Солнце может скоро здесь закатиться,
I could make my way
Я мог бы добраться
Right over the moon
Прямо до луны,
If I do what I have to do, better get rolling
Если я сделаю то, что должен, лучше начать действовать.
Come one, Lorie
Ну же, Лори,
Come move your feet
Давай двигай ногами,
Running through the fields, come on let's go
Бежим по полям, давай, пойдем,
You and Po
Ты и По,
Don't want to grow old
Не хотите стареть,
Come find me down that only road
Найдите меня на этом единственном пути.
Got to go
Надо идти.
Once the truth
Когда правда
In our hearts tore
Разорвала наши сердца,
Come I better get rolling, I have to
Давай, мне лучше начать действовать, я должен,
Like an hourglass
Как песочные часы,
The sun might be setting here really soon
Солнце может скоро здесь закатиться,
I could make my way
Я мог бы добраться
Right over the moon
Прямо до луны,
If I do what I have to do, better get rolling
Если я сделаю то, что должен, лучше начать действовать.
But I get low
Но я выдыхаюсь,
I get easily burnt out
Я легко перегораю,
What I know
Что я знаю,
That we're leaving all too soon
Так это то, что мы уходим слишком рано,
Oh, I better get rolling, I have to
О, мне лучше начать действовать, я должен,
Like an hourglass
Как песочные часы,
The sun might be setting here really soon
Солнце может скоро здесь закатиться,
I could make my way
Я мог бы добраться
Right over the moon
Прямо до луны,
If I do what I have to do, better get rolling
Если я сделаю то, что должен, лучше начать действовать.





Writer(s): Justin Nozuka, Robert Kleiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.