Paroles et traduction Justin Park - Water
Way
too
good
at
overthinking
Слишком
хороша
в
переосмыслении.
What
to
say
to
you
Что
тебе
сказать?
I've
gotta
say
what
is
on
my
mind
Я
должен
сказать,
что
у
меня
на
уме.
She's
a
fashion
killer
assassin
Она-убийца
моды.
No,
no
pictures
no
snapping
Нет,
никаких
снимков,
никаких
щелчков.
In
advise
we
wilding
В
советах
мы
одичали
Sipping
liquor
like
its
Gatorade
Потягивая
ликер,
как
его
Алтарейд.
I'm
loving
how
this
feels
Мне
нравится
это
чувство
I'm
happy
right
here
Я
счастлива
здесь.
Ain't
no
other
woman
as
strong
as
you
Нет
другой
такой
сильной
женщины,
как
ты.
Never
heard
no
secret
more
deep
than
you
Никогда
не
слышал
тайны
более
глубокой,
чем
ты.
Girl
you're
so
interesting
to
me
Девочка
ты
так
интересна
мне
Girl
I'm
singing
in
your
key
Девочка,
я
пою
в
твоей
тональности.
So
don't
stress
what
they
be
saying
oh
baby
Так
что
не
обращай
внимания
на
то
что
они
говорят
о
детка
Feelings
come
but
you
got
me
faded
Чувства
приходят,
но
ты
заставляешь
меня
угасать.
These
haters
living
all
in
the
gram
Эти
ненавистники
живут
все
в
грамме.
You
ain't
even
got
to
listen
to
all
of
that
Тебе
даже
не
нужно
слушать
все
это.
I'm
here
just
to
remind
you
Я
здесь
только
для
того
чтобы
напомнить
тебе
Don't
you
dare
forget
Не
смей
забывать.
That
you're
worth
it
Что
ты
этого
стоишь.
You're
worth
it
Ты
этого
стоишь.
You're
worth
it
Ты
этого
стоишь.
Yea
you're
worth
it
Да
ты
того
стоишь
You're
worth
it
Ты
этого
стоишь.
You're
worth
it
Ты
этого
стоишь.
I'm
here
just
to
remind
you
Я
здесь
только
для
того
чтобы
напомнить
тебе
Don't
you
dare
forget
Не
смей
забывать.
That
you're
worth
it
Что
ты
этого
стоишь.
You're
worth
it
Ты
этого
стоишь.
You're
worth
it
Ты
этого
стоишь.
Yea
you're
worth
it
Да
ты
того
стоишь
You're
worth
it
Ты
этого
стоишь.
You're
worth
it
Ты
этого
стоишь.
Time
and
time
again
I
always
remind
you
(but
you
always
forget)
Снова
и
снова
я
всегда
напоминаю
тебе
(но
ты
всегда
забываешь).
Nothing
above
I
put
you
first
(let
me
know
that
I
said)
Ничего
выше
того,
что
я
ставлю
тебя
на
первое
место
(дай
мне
знать,
что
я
сказал).
How
much
of
this
proof
do
you
need
baby
Сколько
таких
доказательств
тебе
нужно
детка
You're
the
only
one
who
can't
seem
to
Ты
единственный,
кто
не
может
этого
сделать.
See
the
same
that
I
see
in
you
Видишь
то
же,
что
я
вижу
в
тебе?
So
don't
stress
what
they
be
saying
oh
baby
Так
что
не
обращай
внимания
на
то
что
они
говорят
о
детка
Feelings
come
but
you
got
me
faded
Чувства
приходят,
но
ты
заставляешь
меня
угасать.
These
haters
living
all
in
the
gram
Эти
ненавистники
живут
все
в
грамме.
You
ain't
even
got
to
listen
to
all
of
that
Тебе
даже
не
нужно
слушать
все
это.
I'm
here
just
to
remind
you
Я
здесь
только
для
того
чтобы
напомнить
тебе
Don't
you
dare
forget
Не
смей
забывать.
That
you're
worth
it
Что
ты
этого
стоишь.
You're
worth
it
Ты
этого
стоишь.
You're
worth
it
Ты
этого
стоишь.
Yea
you're
worth
it
Да
ты
того
стоишь
You're
worth
it
Ты
этого
стоишь.
You're
worth
it
Ты
этого
стоишь.
I'm
here
just
to
remind
you
Я
здесь
только
для
того
чтобы
напомнить
тебе
Don't
you
dare
forget
Не
смей
забывать.
That
you're
worth
it
Что
ты
этого
стоишь.
You're
worth
it
Ты
этого
стоишь.
You're
worth
it
Ты
этого
стоишь.
Yea
you're
worth
it
Да
ты
того
стоишь
You're
worth
it
Ты
этого
стоишь.
You're
worth
it
Ты
этого
стоишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Park
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.