Justin Prabhakaran - Rubina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Justin Prabhakaran - Rubina




Rubina
Rubina
Male: Thumbara thumbara thumbara thumba...
Male: Thumbara thumbara thumbara thumba...
Thumbara thumbara thumba
Thumbara thumbara thumba
Thumbara thumbara thumbara thumba...
Thumbara thumbara thumbara thumba...
Thumbara thumbara thumba
Thumbara thumbara thumba
Male: Kanney... mavarasan thonai venundaa...
Male: My lady... I long for your sight...
Ninnu vali paaththu naanum
Seeing you again
Konjam elaichenada...
I feel a little bit guilty...
Male: Kanney... unaithaandi enakkaaru daa...
Male: My lady... you belong to me...
Chinnu mogam paakka nooru jenmam
For a hundred lifetimes, I will see your tiny face
Porakkonundaa...
and endure...
Male: Unakkaga karaiyonum
Male: For you, I will cry
Melukaaga eriyonum
For you, I will melt
Vaareney onna thedi
All week, I search for you
Aasai theera pesi poga
To speak and fulfill my desire
Male: Thangamey thangamey
Male: My gold, my gold
Embada thangamey
Where are you, my gold
Thangamey...
My gold...
Thangamey thangamey
My gold, my gold
Embada thangamey
Where are you, my gold
Male: Thangamey thangamey
Male: My gold, my gold
Embada thangamey
Where are you, my gold
Thangamey...
My gold...
Thangamey thangamey
My gold, my gold
Embada thangamey
Where are you, my gold
Male: Kanney... mavarasan thonai venundaa...
Male: My lady... I long for your sight...
Ninnu vali paaththu naanum
Seeing you again
Konjam elaichenada...
I feel a little bit guilty...
Male: Kanney... unaithaandi enakkaaru daa...
Male: My lady... you belong to me...
Chinnu mogam paakka nooru jenmam
For a hundred lifetimes, I will see your tiny face
Porakkonundaa...
and endure...
Male: Natta nadu raathiriyil
Male: At midnight in the middle of the street
Vethalaiya pottukittu
Chewing on betel leaves
Un ninaippa melluraney
In the moonlight, I think of you
Naan sugamaa...
My sweet...
Male: Enna korai en porappil
Male: What a sin, what a disgrace
Aththanaikkum naan poruppaa
I am a burden to my mother
Unna vitta enakku
Without you, I have
Yaar irukkaa
No one
Male: Onna suthi vaaren... ae...
Male: I will come full circle... oh...
Onna suthi vaaren
I will come full circle
Moochiraikka naaum
To kiss you too
Kannaaloru saadai pothum
A tiny bit from your eyes is enough
Usura katti koththaaga thaaren
I will cut my lips and give them to you
Male: Thangamey thangamey
Male: My gold, my gold
Embada thangamey
Where are you, my gold
Thangamey...
My gold...
Thangamey thangamey
My gold, my gold
Embada thangamey
Where are you, my gold
Male: Thangamey thangamey
Male: My gold, my gold
Embada thangamey
Where are you, my gold
Thangamey...
My gold...
Thangamey thangamey
My gold, my gold
Embada thangamey
Where are you, my gold
Male: ...
Male: ...





Writer(s): Justin Prabhakaran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.