Paroles et traduction Justin Quiles feat. Jory Boy - Cuestion de Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuestion de Tiempo
Question of Time
Antes
que
ella
dijera
que
no
Before
she
said
no
Sabía
que
iba
a
decirme
que
sí
I
knew
she
would
tell
me
yes
Por
eso
fue
que
sin
pensarlo
That's
why
without
thinking
Detrás
de
ella
yo
proseguí
I
followed
her.
Luego
al
pasar
de
las
horas
After
a
few
hours
Estuve
observándola
sola
I
saw
her
alone
Todito
fue
cuestión
de
tiempo
It
was
all
a
matter
of
time
Testigos
fuimos
solos
tú
y
yo
We
were
the
only
witnesses,
you
and
I
Y
luego
al
pasar
de
las
horas
After
a
few
hours
Yo
la
hice
mi
señora
I
made
her
my
missus
Todito
fue
cuestión
de
tiempo
It
was
all
a
matter
of
time
Que
nadie
sepa
lo
de
los
dos
No
one
should
know
about
us
Y
ahora
pase
lo
que
pase
seguimos
firmes
Now,
no
matter
what
happens,
we
remain
strong
El
amor
descartamos
porque
no
sirve
We
have
rejected
love
because
it
is
useless
Ahora
las
ansias
matamos
cuando
nos
llamamos
Now
we
satisfy
our
urges
by
calling
each
other
Ella
por
su
lado
y
yo
por
el
mío
She
goes
her
way
and
I
go
mine
Y
ahora
pase
lo
que
pase
seguimos
firmes
Now,
no
matter
what
happens,
we
remain
strong
El
amor
descartamos
porque
no
sirve
We
have
rejected
love
because
it
is
useless
Ahora
las
ansias
matamos
cuando
nos
llamamos
Now
we
satisfy
our
urges
by
calling
each
other
Ella
por
su
lado
y
yo
por
el
mío
She
goes
her
way
and
I
go
mine
De
tan
solo
mirarme
ya
yo
sabía
From
the
way
you
looked
at
me,
I
knew
Que
en
la
noche
no
la
iba
a
pasar
fría
You
wouldn't
leave
me
cold
at
night
Ella
me
negó,
pero
después
no
aguantó
You
denied
me,
but
then
you
couldn't
resist
Cayó
en
la
tentación
y
la
hice
mía
You
fell
into
temptation
and
I
made
you
mine
Ambos
sabemos
que
esto
es
un
secreto
We
both
know
that
this
is
a
secret
Y
que
nadie
puede
enterarse
de
esto
And
that
no
one
can
know
about
this
Un
amor
prohibido,
hacemos
el
ruido
A
forbidden
love,
we
make
the
noise
Y
solo
en
un
cuarto
se
queda
todo
esto
And
only
in
a
room
does
this
all
remain
Y
ahora
pase
lo
que
pase
seguimos
firmes
Now,
no
matter
what
happens,
we
remain
strong
El
amor
descartamos
porque
no
sirve
We
have
rejected
love
because
it
is
useless
Ahora
las
ansias
matamos
cuando
nos
llamamos
Now
we
satisfy
our
urges
by
calling
each
other
Ella
por
su
lado
y
yo
por
el
mío
She
goes
her
way
and
I
go
mine
Y
ahora
pase
lo
que
pase
seguimos
firmes
Now,
no
matter
what
happens,
we
remain
strong
El
amor
descartamos
porque
no
sirve
We
have
rejected
love
because
it
is
useless
Ahora
las
ansias
matamos
cuando
nos
llamamos
Now
we
satisfy
our
urges
by
calling
each
other
Ella
por
su
lado
y
yo
por
el
mío
She
goes
her
way
and
I
go
mine
Te
digo
que
me
duele
saber
cuando
estas
hablando
I
must
tell
you
that
it
pains
me
to
know
that
you
are
speaking
Baby
con
otra
persona
Baby
with
another
person
Hemos
intentado
varias
veces,
pero
por
x
o
y
de
razones
no
funciona
We
have
tried
several
times,
but
for
one
reason
or
another,
it
doesn't
work
Pero
no
significa
que
yo
no
te
quiero
But
that
doesn't
mean
that
I
don't
love
you
Soy
humano
mi
corazón,
no
es
de
acero
I
am
a
man,
and
my
heart
is
not
made
of
steel
Aunque
digan
por
ahí
que
soy
un
bandolero
Though
they
may
say
out
there
that
I
am
a
rogue
Contigo
siempre
fui
real
y
sincero
With
you,
I
have
always
been
genuine
and
sincere
Primero
de
mí
no
te
acostumbres,
si
quieres
vete
First
of
all,
don't
get
used
to
me,
if
you
want
to
leave,
go
Con
la
primera
luz
que
alumbre
At
the
break
of
dawn
No
estoy
diciendo
que
nunca
va
a
ser
posible
I
am
not
saying
that
it
will
never
be
possible
Por
ahora
quisiera
quedarme
libre
For
now,
I
would
like
to
remain
free
De
errores,
sufrimiento
y
mal
de
amores
From
mistakes,
suffering
and
failed
love
No
estoy
pa
eso,
esos
no
aguantan
el
problema
I
am
not
made
for
that,
I
can't
handle
the
problems
Aunque
a
veces
no
verte
es
irresistible
Although
sometimes
not
seeing
you
is
unbearable
Tu
quizás
dirás
que
soy
incomprensible
You
might
say
that
I
am
incomprehensible
Antes
que
ella
dijera
que
no
Before
she
said
no
Sabía
que
iba
a
decirme
que
sí
I
knew
she
would
tell
me
yes
Por
eso
fue
que
sin
pensarlo
That's
why
without
thinking
Detrás
de
ella
yo
proseguí
I
followed
her.
Luego
al
pasar
de
las
horas
After
a
few
hours
Estuve
observándola
sola
I
saw
her
alone
Todito
fue
cuestión
de
tiempo
It
was
all
a
matter
of
time
Testigos
fuimos
solos
tú
y
yo
We
were
the
only
witnesses,
you
and
I
Luego
al
pasar
de
las
horas
After
a
few
hours
Yo
la
hice
mi
señora
I
made
her
my
missus
Todito
fue
cuestión
de
tiempo
It
was
all
a
matter
of
time
Que
nadie
sepa
lo
de
los
dos
No
one
should
know
about
us
Y
ahora
pase
lo
que
pase
(dame
tiempo)
And
now,
no
matter
what
happens
(give
me
time)
Yo
la
hice,
yo
la
hice
I
made
her,
I
made
her
Yo
la
hice,
yo
la
hice
I
made
her,
I
made
her
Cayó
en
la
tentación
y
la
hice
mía
You
fell
into
temptation
and
I
made
you
mine
Check
it
out,
hey
Check
it
out,
hey
Matando
la
liga
baby
Killing
the
league,
baby
El
de
la
J
Baby
The
J
Baby
Qué
es
lo
que
hace
baby
What's
up
baby
J
Quiles
Justin
Quiles
J
Quiles
Justin
Quiles
Nenus
El
Ingeniero
Nenus
The
Engineer
Que
es
lo
que
pasa
baby
What's
going
on
baby
Vamos
pa
casa
baby
Let's
go
home
baby
No
coma
mierda
mami
Don't
eat
shit,
mommy
Hitmen
nation
Hitmen
nation
No
no
no
no
No,
no,
no,
no
Hitmen
Nation
Hitmen
Nation
No
no
no
no.
No,
no,
no,
no.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Rafael Quiles, Benitez Fernando Sierra, Emanuel Infante, Joshua Javier Mendez, Kristina Ginorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.