Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comerte A Besos
Dich Mit Küssen Fressen
Una
noche
de
fantasías
(Fantasías)
Eine
Nacht
voller
Fantasien
(Fantasien)
Cómo
quisiera
que
fueras
mía
(Mía,
mía)
Wie
sehr
ich
wünschte,
du
wärst
mein
(Mein,
mein)
Emborracharme
con
tus
beso′
Mich
an
deinen
Küssen
berauschen
Y
hacértelo
hasta
el
otro
día
(Let's
go!)
Und
es
mit
dir
treiben
bis
zum
Morgen
(Los!)
Quiero
tu
cuerpo
Ich
will
deinen
Körper
Junto
a
mi
cuerpo
Neben
meinem
Körper
Es
que
cuando
tú
me
besas,
se
detiene
el
tiempo
Denn
wenn
du
mich
küsst,
bleibt
die
Zeit
stehen
Solo
dame
un
momento
Gib
mir
nur
einen
Moment
Estoy
loco
de
comerte
a
besos
(J
Quiles)
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
mit
Küssen
zu
fressen
(J
Quiles)
De
bajarte
a
cien
por
el
expreso
(Nicky
Jam)
Dich
schnell
den
Express
herunterzunehmen
(Nicky
Jam)
Si
me
dejas
bregar
con
eso
(Doble
U)
Wenn
du
mich
damit
arbeiten
lässt
(Doble
U)
Como
perro
le
llego
hasta
el
hueso
Wie
ein
Hund
komm'
ich
bis
zum
Knochen
Estoy
loco
por
comerte
a
besos
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
mit
Küssen
zu
fressen
De
bajarte
a
cien
por
el
expreso
Dich
schnell
den
Express
herunterzunehmen
Si
me
dejas
bregar
con
eso
Wenn
du
mich
damit
arbeiten
lässt
Como
un
perro
le
llego
hasta
el
hueso
Wie
ein
Hund
komm'
ich
bis
zum
Knochen
Le
llego
a
donde
tú
quiera′
Ich
komm'
an,
wo
auch
immer
du
willst
Me
estoy
comiendo
la
carretera
Ich
fresse
mich
durch
die
Straße
En
diez
minuto',
mai',
sale
afuera
In
zehn
Minuten,
Mädchen,
bin
ich
draußen
Pa′
que
me
diga′
dónde
estacionarme
Damit
du
mir
sagst,
wo
ich
parken
soll
Ante'
que
entre
a
tu
habitación
y
te
desarme
Bevor
ich
dein
Zimmer
betrete
und
dich
ausziehst
Empieza
a
besarme
(Ma′,
no
te
tarde')
Fang
an,
mich
zu
küssen
(Mädchen,
zöger
nicht)
Estoy
loco
por
castigarte,
la
ropa
arrancarte
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
bestrafen,
dir
die
Kleider
vom
Leib
zu
reißen
Es
que
te
deseo
como
nunca
Denn
ich
begehre
dich
wie
nie
zuvor
Ya
quítame
el
signo
de
pregunta,
mami
(Mami)
Nimm
das
Fragezeichen
weg,
Mami
(Mami)
Estoy
loco
de
comerte
a
besos
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
mit
Küssen
zu
fressen
De
bajarte
a
cien
por
el
expreso
Dich
schnell
den
Express
herunterzunehmen
Si
me
dejas
bregar
con
eso
Wenn
du
mich
damit
arbeiten
lässt
Como
perro
le
llego
hasta
el
hueso
Wie
ein
Hund
komm'
ich
bis
zum
Knochen
Estoy
loco
por
comerte
a
besos
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
mit
Küssen
zu
fressen
De
bajarte
a
cien
por
el
expreso
Dich
schnell
den
Express
herunterzunehmen
Si
me
dejas
bregar
con
eso
Wenn
du
mich
damit
arbeiten
lässt
Como
perro
le
llego
hasta
el
hueso
Wie
ein
Hund
komm'
ich
bis
zum
Knochen
Tú
y
yo
somos
como
el
mar
y
la
arena
(Ta,
ta,
ta)
Du
und
ich
sind
wie
Meer
und
Sand
(Ta,
ta,
ta)
Tú
eres
mi
condena,
tú
eres
la
que
en
la
cama
me
llena
(Me
llena)
Du
bist
mein
Verhängnis,
die
mich
im
Bett
erfüllt
(Mich
erfüllst)
Mi
pelirroja
(Mi
pelirroja),
nada
de
floja
(Nada
de
floja)
Mein
Rothaarige
(Mein
Rothaarige),
nichts
von
faul
(Nichts
von
faul)
Hay
que
hacer
lo
que
ella
diga
cuando
se
le
antoja
(Yeah)
Wir
tun,
was
sie
sagt,
wenn
sie
Lust
hat
(Yeah)
¿Por
qué
no
prendemos
y
apagamos
y
en
un
viaje
nos
vamos?
(Duro)
Warum
zünden
wir
nicht
an
und
löschen
und
gehen
auf
einen
Trip?
(Hart)
El
tiempo
se
detiene
cuando
nos
besamos
(Tú
sabe′)
Die
Zeit
bleibt
stehen,
wenn
wir
uns
küssen
(Du
weißt)
Sin
ropa
terminamos,
las
copas
chocamos
(Copas
chocamos)
Ohne
Kleidung
landen
wir,
wir
stoßen
die
Gläser
an
(Gläser
stoßen)
Si
me
das
una
noche,
yo
vuelvo
y
te
llamo
Wenn
du
mir
eine
Nacht
gibst,
ruf
ich
dich
wieder
an
Quiero
devorarte
Ich
will
dich
verschlingen
Y
lo
tuyo
robarte
Und
dir
das
Deine
stehlen
Eso
por
to'a
tus
parte′
Das
überall
bei
dir
Mamita
pide
(Pide)
Mädchen,
frag
nur
(Frag)
Que
te
lo
daré
Dass
ich
es
dir
geben
werde
Contigo
me
curaré
Mit
dir
werde
ich
geheilt
No
dejo
'e
pensar
en
lo
que
te
haré
Ich
höre
nicht
auf,
daran
zu
denken,
was
ich
dir
antun
werde
Si
anoche
fue
bueno,
mejoraré
Wenn
es
letzte
Nacht
gut
war,
werde
ich
besser
Hoy
la
pasión
la
duplicaré
Heute
werde
ich
die
Leidenschaft
verdoppeln
Loquito
contigo,
no
pararé
Verrückt
nach
dir,
ich
werde
nicht
aufhören
No
la
dejo
caer,
tú
quieres
saber
Ich
lasse
sie
nicht
fallen,
du
willst
wissen
Cómo
este
hombre
trata
a
una
mujer
Wie
dieser
Mann
eine
Frau
behandelt
Todo
te
lo
haré,
no
vas
a
perder
Alles
werde
ich
dir
tun,
du
wirst
nicht
verlieren
Si
estás
apagada,
te
vas
a
prender
Wenn
du
ausgeschaltet
bist,
wirst
du
angehen
No
la
dejo
caer,
tú
quieres
saber
Ich
lasse
sie
nicht
fallen,
du
willst
wissen
Cómo
ese
hombre
trata
a
una
mujer
Wie
dieser
Mann
eine
Frau
behandelt
Todo
te
lo
haré,
no
vas
a
perder
Alles
werde
ich
dir
tun,
du
wirst
nicht
verlieren
Si
estás
apagada,
te
vas
a
prender
Wenn
du
ausgeschaltet
bist,
wirst
du
angehen
Estoy
loco
de
comerte
a
besos
(Let's
go!)
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
mit
Küssen
zu
fressen
(Los!)
De
bajarte
a
cien
por
el
expreso
(Expreso)
Dich
schnell
den
Express
herunterzunehmen
(Express)
Si
me
dejas
bregar
con
eso
(Con
eso)
Wenn
du
mich
damit
arbeiten
lässt
(Damit)
Como
perro
le
llego
hasta
el
hueso
(El
hueso)
Wie
ein
Hund
komm'
ich
bis
zum
Knochen
(Knochen)
Estoy
loco
por
comerte
a
besos
(Besos)
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
mit
Küssen
zu
fressen
(Küsse)
De
bajarte
a
cien
por
el
expreso
(Expreso)
Dich
schnell
den
Express
herunterzunehmen
(Express)
Si
me
dejas
bregar
con
eso
(Con
eso)
Wenn
du
mich
damit
arbeiten
lässt
(Damit)
Como
un
perro
le
llego
hasta
el
hueso
(Hueso)
Wie
ein
Hund
komm'
ich
bis
zum
Knochen
(Knochen)
Una
noche
de
fantasías
(Fantasías)
Eine
Nacht
voller
Fantasien
(Fantasien)
Cómo
quisiera
que
fueras
mía
(Mía,
mía)
Wie
sehr
ich
wünschte,
du
wärst
mein
(Mein,
mein)
Emborracharme
con
tus
beso′
Mich
an
deinen
Küssen
berauschen
Y
hacértelo
hasta
el
otro
día
(Let′s
go!)
Und
es
mit
dir
treiben
bis
zum
Morgen
(Los!)
Quiero
tu
cuerpo
Ich
will
deinen
Körper
Junto
a
mi
cuerpo
Neben
meinem
Körper
Es
que
cuando
tú
me
besas,
se
detiene
el
tiempo
Denn
wenn
du
mich
küsst,
bleibt
die
Zeit
stehen
Solo
dame
un
momento
Gib
mir
nur
einen
Moment
Ay,
Justin
Quiles,
mami
Ay,
Justin
Quiles,
Mami
Ay,
Justin
Quiles,
baby
Ay,
Justin
Quiles,
Baby
Simón
dice-dice,
Magnífico
Simón
sagt-sagt,
Magnífico
Nicky-Nicky-Nicky
Jam
Nicky-Nicky-Nicky
Jam
Cuando
estás
borracha
piensas
en
mí
Wenn
du
betrunken
bist,
denkst
du
an
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Morera Luna, Nick Rivera Caminero, Jorge Valdes, Justin Rafael Quiles, Hector David Lamboy, Juan Medina Velez, Simon Restrepo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.