Paroles et traduction Justin Quiles feat. Zion & Lennox - No Quiero Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Amarte
Я не хочу влюбляться
Ay,
yo
no
quiero
amarte,
yo
no
quiero
amarte
(Mamacita)
Ох,
я
не
хочу
влюбляться,
я
не
хочу
влюбляться
(Малышка)
Quiero
recogerte
un
viernes
y
entregarte
un
martes
(Zion,
baby)
Я
хочу
забрать
тебя
в
пятницу
и
отдать
во
вторник
(Zion,
детка)
Que
conmigo
la
pases
como
con
nadie
Чтобы
ты
провела
со
мной
время
как
ни
с
кем
другим
Quiero
conocer
más
allá
de
tu
timidez
(Tu
timidez,
ah-ah-ah)
Хочу
узнать
тебя
получше,
преодолеть
твою
застенчивость
(Твою
застенчивость,
ах-ах-ах)
Yo
sé
que
tienes
un
lado
oscuro
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
темная
сторона
(Solamente
hay
que
sacártelo)
Oh-oh
(Просто
нужно
ее
вытащить)
Ох-ох
Esa
noche
voy
a
mí,
yo
te
aseguro
Этой
ночью
я
буду
у
себя,
я
уверяю
тебя
(Baby)
Baby
(Детка)
Детка
Yo
no
quiero
amarte,
yo
no
quiero
amarte
(Yo
no
quiero
amarte,
su-su)
Я
не
хочу
влюбляться,
я
не
хочу
влюбляться
(Я
не
хочу
влюбляться,
су-су)
Quiero
recogerte
un
viernes
y
entregarte
un
martes
(Entregarte
después)
Я
хочу
забрать
тебя
в
пятницу
и
отдать
во
вторник
(Отдать
потом)
Que
conmigo
la
pases
como
con
nadie
(Mamacita)
Чтобы
ты
провела
со
мной
время
как
ни
с
кем
другим
(Малышка)
Quiero
conocer
más
allá
de
tu
timidez
(Tu
timidez,
ah-ah-ah)
Хочу
узнать
тебя
получше,
преодолеть
твою
застенчивость
(Твою
застенчивость,
ах-ах-ах)
Vigón,
quiero
saciarme
Родная,
я
хочу
насытиться
Poco
a
poquito,
hoy
está
bueno
pa′
escaparse
По
чуть-чуть,
сегодня
хороший
день,
чтобы
сбежать
Solamente
tú
y
yo,
donde
pueda
desnudarte
Только
ты
и
я,
где
я
смогу
тебя
раздеть
Y
llegar
a
tu
interior,
no
importa
cuánto
voy
a
gastarme
И
проникнуть
в
твою
душу,
неважно,
сколько
я
потрачу
Vale
más
de
un
millón,
algo
distinto
Ты
стоишь
больше
миллиона,
что-то
новое
Hoy
tú
y
yo
cambiaremos
el
destino
Сегодня
мы
с
тобой
изменим
судьбу
Mi
forma
de
ser
despierta
tu
instinto
Моя
манера
быть
пробуждает
твои
инстинкты
En
esta
escena
seré
tu
asesino
В
этой
сцене
я
буду
твоим
убийцей
Oh-aeh,
algo
distinto
Ох-эй,
что-то
новое
Oh-aeh,
cambiar
el
destino
Ох-эй,
изменить
судьбу
Oh-aeh,
despierta
tu
instinto
Ох-эй,
пробудить
твои
инстинкты
Oh-aeh,
seré
tu
asesino
(Ah-ah-ah)
Ох-эй,
буду
твоим
убийцей
(Ах-ах-ах)
Yo
no
quiero
amarte,
yo
no
quiero
amarte
(Yo
no
quiero
amarte,
su-su)
Я
не
хочу
влюбляться,
я
не
хочу
влюбляться
(Я
не
хочу
влюбляться,
су-су)
Quiero
recogerte
un
viernes
y
entregarte
un
martes
(Entregarte
después)
Я
хочу
забрать
тебя
в
пятницу
и
отдать
во
вторник
(Отдать
потом)
Que
conmigo
la
pases
como
con
nadie
(Mamacita)
Чтобы
ты
провела
со
мной
время
как
ни
с
кем
другим
(Малышка)
Quiero
conocer
más
allá
de
tu
timidez
(Tu
timidez,
ah-ah-ah)
Хочу
узнать
тебя
получше,
преодолеть
твою
застенчивость
(Твою
застенчивость,
ах-ах-ах)
Dim-dime,
señorita,
una
segunda
cita
Скажи-ка,
леди,
на
второе
свидание
Dos
copas
de
vino
y
un
Franco
de
Vita
Два
бокала
вина
и
Франко
де
Вита
Es
que
yo
te
trato
como
una
princesita
Потому
что
я
обращаюсь
с
тобой
как
с
принцессой
Aunque
por
la
noche
te
me
pone'
diablita
Хотя
ночью
ты
превращаешься
в
чертовку
Ya
lo
malo
me
incita
y
a
mí
me
gusta
mucho
Меня
уже
возбуждает
это,
и
мне
очень
нравится
En
una
esquina
la
serrucho
В
уголке
я
ей
распиливаю
No
quiero
decir
mucho
Не
хочу
много
говорить
Voy
directo
al
ataque
Я
иду
прямо
в
наступление
Aún,
nena,
te
corre
el
calor
por
las
venas
Все
еще,
детка,
твой
жар
бежит
по
венам
Y
más
cuando
la
música
suena
А
тем
более,
когда
играет
музыка
Aún,
nena,
conmigo
tienes
un
dilema
Все
еще,
детка,
со
мной
у
тебя
дилемма
Un
grave
problema,
yo
soy
quien
te
envenena
Серьезная
проблема,
это
я
тебя
отравляю
Oh-aeh,
algo
distinto
Ох-эй,
что-то
новое
Oh-aeh,
cambiar
el
destino
Ох-эй,
изменить
судьбу
Oh-aeh,
despierta
tu
instinto
Ох-эй,
пробудить
твои
инстинкты
Oh-aeh,
seré
tu
asesino
Ох-эй,
буду
твоим
убийцей
Yo
no
quiero
amarte,
yo
no
quiero
amarte
(Yo
no
quiero
amarte,
su-su)
Я
не
хочу
влюбляться,
я
не
хочу
влюбляться
(Я
не
хочу
влюбляться,
су-су)
Quiero
recogerte
un
viernes
y
entregarte
un
martes
(Entregarte
después)
Я
хочу
забрать
тебя
в
пятницу
и
отдать
во
вторник
(Отдать
потом)
Que
conmigo
la
pases
como
con
nadie
(Como
con
nadie,
mamacita)
Чтобы
ты
провела
со
мной
время
как
ни
с
кем
другим
(Как
ни
с
кем
другим,
малышка)
Quiero
conocer
más
allá
de
tu
timidez
(Tu
timidez,
ah-ah-ah)
Хочу
узнать
тебя
получше,
преодолеть
твою
застенчивость
(Твою
застенчивость,
ах-ах-ах)
Yo
no
quiero
amarte,
yo
no
quiero
amarte
(No
me
enamoro)
Я
не
хочу
влюбляться,
я
не
хочу
влюбляться
(Я
не
влюбляюсь)
Quiero
recogerte
un
viernes
y
entregarte
un
martes
(Cuando
ya
no
quiero
más)
Я
хочу
забрать
тебя
в
пятницу
и
отдать
во
вторник
(Когда
больше
не
хочу)
Que
conmigo
la
pases
como
con
nadie
(Inolvidable,
eh)
Чтобы
ты
провела
со
мной
время
как
ни
с
кем
другим
(Незабываемое,
эй)
Quiero
conocer
más
allá
de
tu
timidez
(Tu
timidez)
Хочу
узнать
тебя
получше,
преодолеть
твою
застенчивость
(Твою
застенчивость)
Ay,
Justin
Quiles,
mami
(Ay,
mami,
ay,
mami)
Ох,
Джастин
Квайлс,
мамочка
(Ох,
мамочка,
ох,
мамочка)
Zidiri
(Zion,
baby,
and
Lennox)
Zidiri
(Zion,
детка
и
Lennox)
Dímelo
Flow
(Vinny
D)
Dímelo
Flow
(Vinny
D)
La
Monarquía
(Ah)
Монархия
(А)
Viste,
entrégate
y
yo
me
encargo
Видишь,
отдавайся,
а
я
позабочусь
Ese
cuerpo
me
tiene
sudando
Это
тело
меня
заставило
вспотеть
Yo
no
quiero
amarte,
sólo
vo′
a
perrearte
Я
не
хочу
влюбляться,
я
просто
буду
тебя
дразнить
Pa'
llevarte
a
Marte
(Yo
no
quiero
amarte)
Чтобы
унести
тебя
на
Марс
(Я
не
хочу
влюбляться)
Duro
pa'
dar-dar-dar-dar-darte
Трудно
дать-дать-дать-дать
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.