Paroles et traduction Justin Quiles - Colorín Colorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colorín Colorado
Happily Never After
Andamo′
en
contra
de
la
naturaleza
We're
going
against
nature
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Ha
llovido
con
cojone'
y
to′
ese
calor
represa
It's
been
raining
like
crazy,
and
all
that
heat
is
bottled
up
Dicen
que
lo
que
se
va
ya
no
regresa
They
say
what's
gone
is
never
coming
back
Y
los
sentimientos
se
fueron
And
the
feelings
are
gone
De
mi
cora
y
de
mi
cabeza
From
my
heart
and
my
head
Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Baby,
our
story
is
over
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
The
book
is
closed,
happily
never
after
Yo
te
quise,
pero
eso
fue
en
el
pasado
I
loved
you,
but
that
was
in
the
past
Y
no
hay
remordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
And
there's
no
remorse,
I'll
lend
you
a
hand,
but
Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Baby,
our
story
is
over
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
The
book
is
closed,
happily
never
after
Yo
te
quise,
pero
eso
fue
en
el
pasado
I
loved
you,
but
that
was
in
the
past
Y
no
hay
remordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
And
there's
no
remorse,
I'll
lend
you
a
hand,
but
Si
alguien
me
pregunta
que
cómo
ha'
estado
If
anyone
asks
me
how
you've
been
Que
vayan
a
tu
cuenta,
bebé
Tell
them
to
go
to
your
account,
baby
Y
que
revisen
to'
tus
estado′
And
check
all
your
statuses
Porque
no
sé
ni
una
puñeta
de
ti
Because
I
don't
know
a
damn
thing
about
you
Pero
en
la
nota
recuerdo
cuando
te
di
But
in
the
note,
I
remember
when
I
gave
you
Quiero
que
te
venga′
y
no
te
quede'
aquí
I
want
you
to
come
and
not
stay
here
Echemo′
uno
más
y
un
final
feliz
Let's
have
one
more
and
a
happy
ending
Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Baby,
our
story
is
over
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
The
book
is
closed,
happily
never
after
Yo
te
quise,
pero
eso
fue
en
el
pasado
I
loved
you,
but
that
was
in
the
past
Y
no
hay
remordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
And
there's
no
remorse,
I'll
lend
you
a
hand,
but
Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Baby,
our
story
is
over
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
The
book
is
closed,
happily
never
after
Yo
te
quise,
pero
eso
fue
en
el
pasado
I
loved
you,
but
that
was
in
the
past
Y
no
hay
remordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
And
there's
no
remorse,
I'll
lend
you
a
hand,
but
¿Pa'
qué
forzar
algo
que
ya
no
está,
nena?
Why
force
something
that's
no
longer
there,
baby?
La
luna
media
por
ti
ya
no
está
llena
The
half
moon
for
you
is
no
longer
full
Sí
nos
quisimo′,
pero
si
no
está,
no
está
Yes,
we
loved
each
other,
but
if
it's
not
there,
it's
not
there
Tú
por
allá,
que
yo
me
voy
por
acá
You
go
that
way,
and
I'll
go
this
way
No
hay
resentimientos,
si
nos
vemos
y
quieres
chingamo'
There
are
no
hard
feelings,
if
we
see
each
other
and
you
want
to
mess
around
Si
no
nos
damo′
la
mano
y
como
quiera
bien
quedamo'
If
we
don't
shake
hands,
we'll
still
be
cool
¿Pa'
qué
estar
en
guerra,
bebecita,
como
espartano′?
Why
be
at
war,
baby,
like
Spartans?
Si
podemo′
ser
felice',
no
suframos
más
en
vano
If
we
can
be
happy,
let's
not
suffer
in
vain
anymore
Andamo′
en
contra
de
la
naturaleza
We're
going
against
nature
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Ha
llovido
con
cojone'
y
to′
ese
calor
represa
It's
been
raining
like
crazy,
and
all
that
heat
is
bottled
up
Dicen
que
lo
que
se
va
ya
no
regresa
They
say
what's
gone
is
never
coming
back
Y
los
sentimientos
se
fueron
And
the
feelings
are
gone
De
mi
cora
y
de
mi
cabeza
From
my
heart
and
my
head
Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Baby,
our
story
is
over
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
The
book
is
closed,
happily
never
after
Yo
te
quise,
pero
eso
fue
en
el
pasado
I
loved
you,
but
that
was
in
the
past
Y
no
hay
remordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
And
there's
no
remorse,
I'll
lend
you
a
hand,
but
Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Baby,
our
story
is
over
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
The
book
is
closed,
happily
never
after
Yo
te
quise,
pero
eso
fue
en
el
pasado
I
loved
you,
but
that
was
in
the
past
Y
no
hay
remordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
And
there's
no
remorse,
I'll
lend
you
a
hand,
but
Ay,
Justin
Quiles,
mami
Ay,
Justin
Quiles,
mami
Ay,
Justin
Quiles,
mami
Ay,
Justin
Quiles,
mami
Jhon
El
Diver
Jhon
El
Diver
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Ya
lo
nuestro
se
acabó
Our
thing
is
over
Se
extinguió
Extinguished
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Vasquez, Juan Diego Medina, Johnny Lopez, Miguel Andres Martinez Perea, Justin Quiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.