Paroles et traduction Justin Quiles - Colorín Colorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andamo′
en
contra
de
la
naturaleza
Мы
идем
против
природы
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
Ha
llovido
con
cojone'
y
to′
ese
calor
represa
Льют
дожди,
как
из
ведра,
вся
та
жара
затаилась
Dicen
que
lo
que
se
va
ya
no
regresa
Говорят,
что
ушедшее
не
возвращается
Y
los
sentimientos
se
fueron
И
чувства
ушли
De
mi
cora
y
de
mi
cabeza
Из
моего
сердца
и
головы
Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Детка,
наша
сказка
закончилась
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
Книга
захлопнулась,
колобок
Yo
te
quise,
pero
eso
fue
en
el
pasado
Я
любил
тебя,
но
это
было
в
прошлом
Y
no
hay
remordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
И
нет
сожалений,
я
подаю
тебе
руку,
но
Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Детка,
наша
сказка
закончилась
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
Книга
захлопнулась,
колобок
Yo
te
quise,
pero
eso
fue
en
el
pasado
Я
любил
тебя,
но
это
было
в
прошлом
Y
no
hay
remordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
И
нет
сожалений,
я
подаю
тебе
руку,
но
Si
alguien
me
pregunta
que
cómo
ha'
estado
Если
кто-то
спросит
меня,
как
я
Que
vayan
a
tu
cuenta,
bebé
Пусть
идут
в
твой
аккаунт,
детка
Y
que
revisen
to'
tus
estado′
И
просмотрят
все
твои
статусы
Porque
no
sé
ni
una
puñeta
de
ti
Потому
что
я
не
знаю
о
тебе
ни
черта
Pero
en
la
nota
recuerdo
cuando
te
di
Но
в
записке
я
помню,
как
говорил
тебе
Quiero
que
te
venga′
y
no
te
quede'
aquí
Я
хочу,
чтобы
ты
приходила
и
не
задерживалась
здесь
Echemo′
uno
más
y
un
final
feliz
Мы
поспорим
ещё
раз
и
будет
счастливый
конец
Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Детка,
наша
сказка
закончилась
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
Книга
захлопнулась,
колобок
Yo
te
quise,
pero
eso
fue
en
el
pasado
Я
любил
тебя,
но
это
было
в
прошлом
Y
no
hay
remordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
И
нет
сожалений,
я
подаю
тебе
руку,
но
Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Детка,
наша
сказка
закончилась
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
Книга
захлопнулась,
колобок
Yo
te
quise,
pero
eso
fue
en
el
pasado
Я
любил
тебя,
но
это
было
в
прошлом
Y
no
hay
remordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
И
нет
сожалений,
я
подаю
тебе
руку,
но
¿Pa'
qué
forzar
algo
que
ya
no
está,
nena?
Зачем
заставлять
что-то,
чего
уже
нет,
детка?
La
luna
media
por
ti
ya
no
está
llena
Полумесяц
из-за
тебя
уже
не
полон
Sí
nos
quisimo′,
pero
si
no
está,
no
está
Мы
любили
друг
друга,
но
если
нет,
то
нет
Tú
por
allá,
que
yo
me
voy
por
acá
Ты
там,
а
я
здесь
No
hay
resentimientos,
si
nos
vemos
y
quieres
chingamo'
Нет
обид,
если
мы
увидимся
и
ты
захочешь
это
повторить
Si
no
nos
damo′
la
mano
y
como
quiera
bien
quedamo'
А
если
нет,
мы
пожмём
друг
другу
руки
и
все
равно
останемся
друзьями
¿Pa'
qué
estar
en
guerra,
bebecita,
como
espartano′?
Зачем
нам
быть
врагами,
детка,
как
спартанцы?
Si
podemo′
ser
felice',
no
suframos
más
en
vano
Если
мы
можем
быть
счастливы,
не
будем
больше
мучиться
Andamo′
en
contra
de
la
naturaleza
Мы
идем
против
природы
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
Ha
llovido
con
cojone'
y
to′
ese
calor
represa
Льют
дожди,
как
из
ведра,
вся
та
жара
затаилась
Dicen
que
lo
que
se
va
ya
no
regresa
Говорят,
что
ушедшее
не
возвращается
Y
los
sentimientos
se
fueron
И
чувства
ушли
De
mi
cora
y
de
mi
cabeza
Из
моего
сердца
и
головы
Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Детка,
наша
сказка
закончилась
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
Книга
захлопнулась,
колобок
Yo
te
quise,
pero
eso
fue
en
el
pasado
Я
любил
тебя,
но
это
было
в
прошлом
Y
no
hay
remordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
И
нет
сожалений,
я
подаю
тебе
руку,
но
Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Детка,
наша
сказка
закончилась
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
Книга
захлопнулась,
колобок
Yo
te
quise,
pero
eso
fue
en
el
pasado
Я
любил
тебя,
но
это
было
в
прошлом
Y
no
hay
remordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
И
нет
сожалений,
я
подаю
тебе
руку,
но
Ay,
Justin
Quiles,
mami
Ой,
Джастин
Куайлс,
детка
Ay,
Justin
Quiles,
mami
Ой,
Джастин
Куайлс,
детка
Jhon
El
Diver
Джон
Дайвер
Ya
lo
nuestro
se
acabó
Всё
наше
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Vasquez, Juan Diego Medina, Johnny Lopez, Miguel Andres Martinez Perea, Justin Quiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.