Justin Quiles - Egoísta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Justin Quiles - Egoísta




Egoísta
Selfish
Teníamos diferentes caminos
We had different paths
Son cosas del destino
It's the way of destiny
No soy adivino, mi amor
I'm not a fortune teller, my love
Creí que eras sangre y yo vino
I thought we were blood and I was wine
Que éramos compatibles
That we were compatible
Pero ese fue mi error
But that was my mistake
Y ahora que abro los ojos bien
And now that I open my eyes wide
Puedo ver más allá
I can see beyond
Enfrentar la realidad
Face reality
Que fue la que estuvo bien
That it was the one who was right
Y como no soy egoísta
And since I'm not selfish
Te deseo que te vaya bien
I wish you well
Que te vaya bien
May you do well
Fuiste amor a primera vista
You were love at first sight
Y ahora te pasas no con quién
And now you're spending time with I don't know who
Dime si te trata bien
Tell me if he treats you right
Y como no soy egoísta
And since I'm not selfish
Te deseo que te vaya bien
I wish you well
Que te vaya bien
May you do well
Fuiste amor a primera vista
You were love at first sight
Y ahora te pasas no con quién
And now you're spending time with I don't know who
Dime si te trata bien
Tell me if he treats you right
Al principio, todo fue tan bonito
At first, everything was so beautiful
Recuerdo el primer besito
I remember the first little kiss
Y aún que te necesito, nunca e escrito
And even though I need you, I've never written to you
Porque cómo eres
Because I know how you are
Juras que tienes poderes
You swear you have powers
Que puedes hacer lo que quieres
That you can do whatever you want
Y cuando te encuentres solita
And when you find yourself alone
Y me llame y no esté
And you call me and I'm not there
Dime qué vas hacer (Qué vas hacer)
Tell me what you're gonna do (What you're gonna do)
¿A qué brazos vas a correr?
Whose arms are you gonna run to?
Si era yo el que abrigaba el frío en tu piel
If I was the one who sheltered the cold in your skin
Si era yo el que te besaba esos labios jugosos con sabor a miel
If I was the one who kissed those juicy lips with a honeyed taste
Todavía tengo preguntas
I still have questions
Y no tengo respuestas de ninguna de ellas
And I have no answers to any of them
Anoche se fugó una estrella
Last night a star escaped
Y mi deseo fue que tu vida sea bella
And my wish was that your life would be beautiful
Y como no soy egoísta
And since I'm not selfish
Te deseo que te vaya bien
I wish you well
Que te vaya bien
May you do well
Fuiste amor a primera vista
You were love at first sight
Y ahora te pasas no con quién
And now you're spending time with I don't know who
Dime si te trata bien
Tell me if he treats you right
Y como no soy egoísta
And since I'm not selfish
Te deseo que te vaya bien
I wish you well
Que te vaya bien
May you do well
Fuiste amor a primera vista
You were love at first sight
Y ahora te pasas no con quién
And now you're spending time with I don't know who
Dime si te trata bien
Tell me if he treats you right
No si tienes ya alguien
I don't know if you already have someone
Que te trate bien, que te saque sonrisas y te lo haga bien
Who treats you right, who makes you smile and does it right
Que en tus momentos débiles sea tu sostén
Who is your support in your weak moments
Que seas su nena porque no eres cualquiera
May you be his baby because you're not just anyone
Mera, yo que chocamos
Girl, I know we clash
Y quisiera que nunca hubiesen peleas
And I wish there were never any fights
Siempre discutimos partimos caminos y ya ni texteas
We always argue, part ways, and you don't even text anymore
Mera, yo que chocamos
Girl, I know we clash
Y quisiera que nunca hubiesen peleas
And I wish there were never any fights
Siempre discutimos partimos caminos y ya ni texteas
We always argue, part ways, and you don't even text anymore
Teníamos diferentes caminos
We had different paths
Son cosas del destino
It's the way of destiny
No soy adivino mi amor
I'm not a fortune teller, my love
Creí que eras sangre y yo vino
I thought we were blood and I was wine
Que éramos compatibles
That we were compatible
Pero ese fue mi error
But that was my mistake
Y ahora que abro los ojos bien
And now that I open my eyes wide
Puedo ver más allá enfrentar la realidad
I can see beyond, face reality
Que fue la que estuvo bien
That it was the one who was right
Y como no soy egoísta
And since I'm not selfish
Te deseo que te vaya bien
I wish you well
Que te vaya bien
May you do well
Fuiste amor a primera vista
You were love at first sight
Y ahora te pasas no con quién
And now you're spending time with I don't know who
Dime si te trata bien
Tell me if he treats you right
Y como no soy egoísta
And since I'm not selfish
Te deseo que te vaya bien
I wish you well
Que te vaya bien
May you do well
Fuiste amor a primera vista
You were love at first sight
Y ahora te pasas no con quién
And now you're spending time with I don't know who
Dime si te trata bien
Tell me if he treats you right
Justin Quiles
Justin Quiles
The Promise
The Promise
La promesa
La promesa
Rich Music
Rich Music
Lil genius
Lil genius
Alex el Ecuatoriano
Alex el Ecuatoriano
Díselo Bosh
Díselo Bosh
Los caminos son diferentes
The paths are different
Pero los corazones siguen siendo los mismos
But the hearts remain the same





Writer(s): Emanuel Infante, Joshua Javier Mendez, Justin Rafael Quiles, Writer Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.