Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
el
instagram
yo
la
conocí
Auf
Instagram
habe
ich
sie
kennengelernt
Ella
me
siguió
y
yo
la
seguí
Sie
folgte
mir
und
ich
folgte
ihr
No
pude
contenerme
fui
y
le
escribí
Ich
konnte
nicht
widerstehen
und
schrieb
ihr
Hasta
que
el
número
le
di
Bis
ich
ihre
Nummer
hatte
Ahora
hablamos
de
ves
en
cuando
Jetzt
reden
wir
ab
und
zu
No
sé
si
sabe
que
me
gusta
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
weiß,
dass
ich
sie
mag
Regreso
a
verla
por
la
mañana
y
a
su
foto
le
doy
me
gusta
Ich
schaue
morgens
wieder
nach
ihr
und
like
ihr
Foto
Acéptame
hablarte
una
noche
Erlaube
mir,
dich
eine
Nacht
zu
unterhalten
Que
sea
inolvidable
Dass
sie
unvergesslich
wird
Que
conmigo
la
pases
como
nadie
como
nadie
Dass
du
mit
mir
eine
Zeit
hast
wie
mit
niemandem,
wie
niemandem
Acéptame
hablarte
una
noche
Erlaube
mir,
dich
eine
Nacht
zu
unterhalten
Que
sea
inolvidable
Dass
sie
unvergesslich
wird
Que
conmigo
la
pases
como
nadie
como
nadie
Dass
du
mit
mir
eine
Zeit
hast
wie
mit
niemandem,
wie
niemandem
Solo
quiero
recorrer
con
tigo
Ich
möchte
nur
die
ganze
Welt
mit
dir
bereisen
Mami
el
mundo
entero
Mami,
die
ganze
Welt
Tocarte
ese
cuerpo
como
un
bandolero
Dich
berühren
wie
ein
Bandit
Y
aún
que
no
sea
el
primero
Und
selbst
wenn
ich
nicht
der
Erste
bin
Quiero
hacértelo
como
si
fuera
Ich
will
es
tun,
als
wäre
ich
es
Que
empiece
el
sal
pa
fuera
bendito
Lass
den
Spaß
beginnen,
Segen
Dime
cuáles
son
tus
requisitos
Sag
mir,
was
deine
Bedingungen
sind
Ese
corazón
de
hielo
Dieses
Herz
aus
Eis
Que
tú
traes
ahí
Das
du
da
hast
Yo
soy
el
que
lo
derrito
Ich
bin
der,
der
es
schmelzen
wird
Acéptame
hablarte
una
noche
Erlaube
mir,
dich
eine
Nacht
zu
unterhalten
Que
sea
inolvidable
Dass
sie
unvergesslich
wird
Que
conmigo
la
pases
como
nadie
como
nadie
Dass
du
mit
mir
eine
Zeit
hast
wie
mit
niemandem,
wie
niemandem
Acéptame
hablarte
una
noche
Erlaube
mir,
dich
eine
Nacht
zu
unterhalten
Que
sea
inolvidable
Dass
sie
unvergesslich
wird
Que
conmigo
la
pases
como
nadie
como
nadie
Dass
du
mit
mir
eine
Zeit
hast
wie
mit
niemandem,
wie
niemandem
Que
conmigo
la
pases
como
nunca
Dass
du
mit
mir
eine
Zeit
hast
wie
nie
zuvor
Bailamos
toda
la
noche
Wir
tanzen
die
ganze
Nacht
Los
cuerpos
se
juntan
Die
Körper
kommen
zusammen
No
tiene
que
ser
esta
canción
de
Reggaeton
Es
muss
nicht
dieser
Reggaeton-Song
sein
Podemos
bailar
al
ritmo
de
tu
canción
favorita
Wir
können
zu
deinem
Lieblingssong
tanzen
Ella
solita
se
excita
Sie
erregt
sich
ganz
allein
Cuando
de
cerca
hablamos
y
suspiramos
Wenn
wir
nah
reden
und
seufzen
Ya
mismo
la
ropa
se
quita
Und
bald
verschwindet
die
Kleidung
Desde
que
te
conocí
en
fanático
me
convertí
Seit
ich
dich
kenne,
bin
ich
zum
Fan
geworden
Entre
a
tu
perfil
y
tu
foto
vi
luego
de
salir
rápido
volví
Ich
ging
auf
dein
Profil
und
sah
dein
Foto,
nachdem
ich
ging,
kam
ich
schnell
zurück
Desde
que
te
conocí
en
fanático
me
convertí
Seit
ich
dich
kenne,
bin
ich
zum
Fan
geworden
Entre
a
tu
perfil
y
tu
foto
vi
luego
de
salir
rápido
volví
Ich
ging
auf
dein
Profil
und
sah
dein
Foto,
nachdem
ich
ging,
kam
ich
schnell
zurück
Por
el
instagram
yo
la
conocí
Auf
Instagram
habe
ich
sie
kennengelernt
Ella
me
siguió
y
yo
la
seguí
Sie
folgte
mir
und
ich
folgte
ihr
No
pude
contenerme
fui
y
le
escribí
Ich
konnte
nicht
widerstehen
und
schrieb
ihr
Hasta
que
el
número
le
di
Bis
ich
ihre
Nummer
hatte
Ahora
hablamos
de
ves
en
cuando
Jetzt
reden
wir
ab
und
zu
No
sé
si
sabe
que
me
gusta
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
weiß,
dass
ich
sie
mag
Regreso
a
verla
por
la
mañana
y
a
su
foto
le
doy
me
gusta
Ich
schaue
morgens
wieder
nach
ihr
und
like
ihr
Foto
Acéptame
hablarte
una
noche
Erlaube
mir,
dich
eine
Nacht
zu
unterhalten
Que
sea
inolvidable
Dass
sie
unvergesslich
wird
Que
conmigo
la
pases
como
nadie
como
nadie
Dass
du
mit
mir
eine
Zeit
hast
wie
mit
niemandem,
wie
niemandem
Acéptame
hablarte
una
noche
Erlaube
mir,
dich
eine
Nacht
zu
unterhalten
Que
sea
inolvidable
Dass
sie
unvergesslich
wird
Que
conmigo
la
pases
como
nadie
como
nadie
Dass
du
mit
mir
eine
Zeit
hast
wie
mit
niemandem,
wie
niemandem
Déjame
sacarte
una
noche
prometo
que
nunca
la
olvidaras
Lass
mich
dich
für
eine
Nacht
ausführen,
ich
verspreche,
du
wirst
sie
nie
vergessen
Justin
Quiles
Justin
Quiles
Control
de
calidad
Qualitätskontrolle
Dímelo
Jerring
Dímelo
Jerring
Esto
está
muy
fácil
ya
Das
ist
jetzt
zu
einfach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Infante, Joshua Javier Mendez, Kristian Dariel Ginorio, Justin Rafael Quiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.