Paroles et traduction Justin Quiles - Instagram
Por
el
instagram
yo
la
conocí
Через
Instagram
я
с
тобой
познакомился
Ella
me
siguió
y
yo
la
seguí
Ты
подписалась
на
меня,
и
я
подписался
на
тебя
No
pude
contenerme
fui
y
le
escribí
Не
сдержался,
написал
тебе
и
Hasta
que
el
número
le
di
Даю
тебе
свой
номер
Ahora
hablamos
de
ves
en
cuando
Теперь
мы
иногда
общаемся
No
sé
si
sabe
que
me
gusta
Не
знаю,
поняла
ли
ты,
что
ты
мне
нравишься
Regreso
a
verla
por
la
mañana
y
a
su
foto
le
doy
me
gusta
Возвращаюсь
к
тебе
на
страничку,
чтобы
снова
поставить
лайк
твоей
фотографии
Acéptame
hablarte
una
noche
Позволь
мне
поговорить
с
тобой
одну
ночь
Que
sea
inolvidable
Незабываемо
Que
conmigo
la
pases
como
nadie
como
nadie
Чтобы
ты
была
со
мной,
как
никто
другой
Acéptame
hablarte
una
noche
Позволь
мне
поговорить
с
тобой
одну
ночь
Que
sea
inolvidable
Незабываемо
Que
conmigo
la
pases
como
nadie
como
nadie
Чтобы
ты
была
со
мной,
как
никто
другой
Solo
quiero
recorrer
con
tigo
Я
просто
хочу
вместе
с
тобой
Mami
el
mundo
entero
Дорогая,
объездить
весь
мир
Tocarte
ese
cuerpo
como
un
bandolero
Прикоснуться
к
твоему
телу,
как
бандит
Y
aún
que
no
sea
el
primero
И
пусть
я
не
буду
первым
Quiero
hacértelo
como
si
fuera
Я
хочу
сделать
это
с
тобой
так,
как
будто
я
первый
Que
empiece
el
sal
pa
fuera
bendito
Пусть
начнётся
этот
дикий
танец
Dime
cuáles
son
tus
requisitos
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
Ese
corazón
de
hielo
Оттаяло
твоё
холодное
сердце
Que
tú
traes
ahí
То,
что
ты
в
себе
скрываешь
Yo
soy
el
que
lo
derrito
Я
его
растоплю
Acéptame
hablarte
una
noche
Позволь
мне
поговорить
с
тобой
одну
ночь
Que
sea
inolvidable
Незабываемо
Que
conmigo
la
pases
como
nadie
como
nadie
Чтобы
ты
была
со
мной,
как
никто
другой
Acéptame
hablarte
una
noche
Позволь
мне
поговорить
с
тобой
одну
ночь
Que
sea
inolvidable
Незабываемо
Que
conmigo
la
pases
como
nadie
como
nadie
Чтобы
ты
была
со
мной,
как
никто
другой
Que
conmigo
la
pases
como
nunca
Чтобы
ты
была
со
мной
как
никогда
Bailamos
toda
la
noche
Мы
танцуем
всю
ночь
Los
cuerpos
se
juntan
Наши
тела
сплетаются
No
tiene
que
ser
esta
canción
de
Reggaeton
Не
обязательно
танцевать
под
этот
реггетон
Podemos
bailar
al
ritmo
de
tu
canción
favorita
Мы
можем
танцевать
под
твою
любимую
песню
Ella
solita
se
excita
Она
возбуждается
Cuando
de
cerca
hablamos
y
suspiramos
Когда
мы
общаемся
вблизи
и
вздыхаем
Ya
mismo
la
ropa
se
quita
Сейчас
она
снимет
одежду
Desde
que
te
conocí
en
fanático
me
convertí
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
я
стал
твоим
фанатом
Entre
a
tu
perfil
y
tu
foto
vi
luego
de
salir
rápido
volví
Я
зашел
на
твою
страницу
и
увидел
твою
фотографию,
после
чего
быстро
вышел
и
вернулся
Desde
que
te
conocí
en
fanático
me
convertí
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
я
стал
твоим
фанатом
Entre
a
tu
perfil
y
tu
foto
vi
luego
de
salir
rápido
volví
Я
зашел
на
твою
страницу
и
увидел
твою
фотографию,
после
чего
быстро
вышел
и
вернулся
Por
el
instagram
yo
la
conocí
Через
Instagram
я
с
тобой
познакомился
Ella
me
siguió
y
yo
la
seguí
Ты
подписалась
на
меня,
и
я
подписался
на
тебя
No
pude
contenerme
fui
y
le
escribí
Не
сдержался,
написал
тебе
и
Hasta
que
el
número
le
di
Даю
тебе
свой
номер
Ahora
hablamos
de
ves
en
cuando
Теперь
мы
иногда
общаемся
No
sé
si
sabe
que
me
gusta
Не
знаю,
поняла
ли
ты,
что
ты
мне
нравишься
Regreso
a
verla
por
la
mañana
y
a
su
foto
le
doy
me
gusta
Возвращаюсь
к
тебе
на
страничку,
чтобы
снова
поставить
лайк
твоей
фотографии
Acéptame
hablarte
una
noche
Позволь
мне
поговорить
с
тобой
одну
ночь
Que
sea
inolvidable
Незабываемо
Que
conmigo
la
pases
como
nadie
como
nadie
Чтобы
ты
была
со
мной,
как
никто
другой
Acéptame
hablarte
una
noche
Позволь
мне
поговорить
с
тобой
одну
ночь
Que
sea
inolvidable
Незабываемо
Que
conmigo
la
pases
como
nadie
como
nadie
Чтобы
ты
была
со
мной,
как
никто
другой
Déjame
sacarte
una
noche
prometo
que
nunca
la
olvidaras
Позволь
мне
пригласить
тебя
на
одну
ночь,
обещаю,
что
ты
никогда
этого
не
забудешь
Justin
Quiles
Джастин
Квайлс
Control
de
calidad
Контроль
качества
Dímelo
Jerring
Димело
Джерринг
Esto
está
muy
fácil
ya
Это
уже
совсем
легко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Infante, Joshua Javier Mendez, Kristian Dariel Ginorio, Justin Rafael Quiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.