Paroles et traduction Justin Quiles - Lo Perdona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Perdona
She Forgives Him
Siempre
se
corre
la
chance
de
luchar
nunca
se
cansa
She's
always
willing
to
give
him
a
chance,
she'll
never
stop
Pone
todo
en
la
balanza,
la
lastiman
pero
avanza
She
puts
everything
on
the
line,
even
though
he
hurts
her,
she
moves
on
Siempre
a
la
vida
de
frente,
aunque
ya
la
han
brega′o
mal
She
always
faces
life
head-on,
even
though
he's
treated
her
badly
Pero
siempre
se
arrepiente,
lo
perdona
sin
pensar
But
she
always
regrets
it,
she
forgives
him
without
thinking
Ella
vive
apasionada
de
el
enamorada,
She's
madly
in
love
with
him
Y
el
pintandole
cuentos
de
hadas
And
he
paints
her
dreams
Todavía
no
se
ponchi
en
la
nueva
entrada,
She's
still
smitten
with
him
Le
robó
el
corazón
y
sin
mano
armada
He
stole
her
heart
without
even
using
force
El
llega
a
la
mañana
y
no
dice
nada,
He
comes
in
the
morning
and
doesn't
say
anything
Con
el
está
fría
se
encuentra
helada
She
feels
cold
and
distant
around
him
Ella
fue
a
resfriarse
en
otra
cama
She
went
to
another
bed
to
catch
a
cold
Lo
hizo
por
venganza
pero
lo
ama
She
did
it
for
revenge,
but
she
still
loves
him
Ella
siempre
lo
perdona
y
el
hace
lo
que
quiera...
She
always
forgives
him
and
he
does
whatever
he
wants...
Ella
siempre
lo
perdona
y
el
hace
lo
que
quiera...
She
always
forgives
him
and
he
does
whatever
he
wants...
Ella
siempre
lo
perdona
y
el
hace
lo
que
quiera...
She
always
forgives
him
and
he
does
whatever
he
wants...
Ella
siempre
lo
perdona
y
el
hace
lo
que
quiera...
She
always
forgives
him
and
he
does
whatever
he
wants...
El
tipo
hace
lo
que
le
da
la
gana
The
guy
does
whatever
he
wants
Y
ella
aguantandole
mierda
to'
la
semana
And
she
puts
up
with
his
shit
all
week
long
Dice
que
va
a
gangiar
con
los
panas
He
says
he's
going
to
hang
out
with
his
friends
Cuando
en
verdad
va
ver
a
la
fulana
When
in
reality
he's
going
to
see
another
woman
De
rabia
esta
llena,
llena
coraje
She's
filled
with
rage,
with
fury
Fue
pa′
la
tienda
se
compró
un
traje
She
went
to
the
store
and
bought
herself
an
outfit
Va
a
modelarselo
al
que
trabaje
She's
going
to
show
it
off
to
someone
who
treats
her
better
El
que
le
caiga
bien
con
esos
encajes
Someone
who
makes
her
feel
good
in
her
own
skin
Ahora
se
la
pasa
tomando
bebiendo
y
fumando,
Now
she
spends
her
time
drinking
and
smoking
El
le
pregunta
¿Desde
cuándo?
He
asks
her,
"Since
when?"
Ella
contesta
"Ahora
yo
tengo
el
mando,
She
replies,
"Now
I'm
in
control
Ya
me
cansé
de
seguirte
llorando"
I'm
tired
of
crying
over
you"
Sólo
decidió
dejarlo,
es
mejor
que
matarlo,
así
las
pagará,
She
simply
decided
to
leave
him,
it's
better
than
killing
him,
that's
how
he'll
pay
El
calmado
se
encargó,
en
su
camino
largó,
sólo
se
quedará
He
calmed
down,
he
went
his
own
way,
he'll
be
alone
(El
calmado
se
encargó,
en
su
camino
largó,
sólo
que
quedará)
(He
calmed
down,
he
went
his
own
way,
he'll
be
alone)
Ella
siempre
lo
perdona
y
el
hace
lo
que
quiera...
She
always
forgives
him
and
he
does
whatever
he
wants...
Ella
siempre
lo
perdona
y
el
hace
lo
que
quiera...
She
always
forgives
him
and
he
does
whatever
he
wants...
Ella
siempre
lo
perdona
y
el
hace
lo
que
quiera...
She
always
forgives
him
and
he
does
whatever
he
wants...
Ella
siempre
lo
perdona
y
el
hace
lo
que
quiera...
She
always
forgives
him
and
he
does
whatever
he
wants...
Justin
Quiles
Justin
Quiles
Esta
es
otra
más
de
mi
para
ustedes
This
is
another
one
of
my
hits
for
you
"La
promesa"
viene
muy
pronto
así
que
¡pendiente!
"The
Promise"
is
coming
soon
so
stay
tuned!
Seguro
que
será
de
los
mejores
discos!
It's
sure
to
be
one
of
the
best
albums!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Rafael Quiles, Joshua Javier Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.