Paroles et traduction Justin Quiles - Se Te Olvidó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Te Olvidó
I Forgot to Forget You
Me
tienes
viviendo
en
tu
mente
You
have
me
living
in
your
mind
Nadas
en
contra
del
corriente
You
swim
against
the
current
Lo
intentas,
pero
no
lo
vences
You
try,
but
you
can't
defeat
it
Hago
que
sin
querer
me
pienses
I
make
you
think
about
me
unintentionally
No
se
te
olvida
por
más
que
lo
intentes
You
can't
forget
me
no
matter
how
hard
you
try
Yo
soy
tu
tema
de
siempre
(Eh-eh)
I
am
your
constant
theme
(Eh-eh)
Se
te
olvidó
olvidarme,
ya
te
cayó
la
tarde
You
forgot
to
forget
me,
the
afternoon
has
come
upon
you
Nunca
me
olvidas
por
más
que
lo
intentes
You
never
forget
me
no
matter
how
hard
you
try
Yo
soy
tu
tema
de
siempre
I
am
your
constant
theme
Yo
sí,
se
nota
que
a
ti
I
do,
it's
obvious
to
you
Se
te
olvidó
olvidarme,
ya
te
cayó
la
tarde
You
forgot
to
forget
me,
the
afternoon
has
come
upon
you
Nunca
me
olvidas
por
más
que
lo
intentes
You
never
forget
me
no
matter
how
hard
you
try
Yo
soy
tu
tema
de
siempre
I
am
your
constant
theme
Yo
sí,
se
nota
que
a
ti
I
do,
it's
obvious
to
you
Por
más
que
ronque′,
sentía
que
yo
de
permanente
Even
though
you
snored,
I
felt
that
I
was
permanent
Difícil
sacarme
de
tu
mente
It's
hard
to
get
me
out
of
your
mind
Si
cuando
andabas
desobediente
If
when
you
were
being
disobedient
Yo
te
daba
caliente
I
gave
it
to
you
hot
Y
tú
te
desvives
por
mí
And
you
go
out
of
your
way
for
me
Por
más
que
lo
niegues,
yo
sé
que
es
así
No
matter
how
much
you
deny
it,
I
know
that's
how
it
is
Todos
esos
cacho'
sé
que
son
pa′
mí
I
know
that
all
those
jerks
are
for
me
Dices
que
me
olvidaste,
pero
es
un
decir
You
say
you've
forgotten
me,
but
that's
just
a
figure
of
speech
Me
tienes
viviendo
en
tu
mente
You
have
me
living
in
your
mind
Nadas
en
contra
del
corriente
You
swim
against
the
current
Lo
intentas,
pero
no
lo
vences
You
try,
but
you
can't
defeat
it
Hago
que
sin
querer
me
pienses
I
make
you
think
about
me
unintentionally
No
se
te
olvida
por
más
que
lo
intentes
You
can't
forget
me
no
matter
how
hard
you
try
Yo
soy
tu
tema
de
siempre
(Eh-eh)
I
am
your
constant
theme
(Eh-eh)
Se
te
olvidó
olvidarme,
ya
te
cayó
la
tarde
You
forgot
to
forget
me,
the
afternoon
has
come
upon
you
Nunca
me
olvidas
por
más
que
lo
intentes
You
never
forget
me
no
matter
how
hard
you
try
Yo
soy
tu
tema
de
siempre
I
am
your
constant
theme
Yo
sí,
se
nota
que
a
ti
I
do,
it's
obvious
to
you
Sigo
viviendo
en
tu
memoria
I'm
still
living
in
your
memory
Fui
yo
tu
mejor
noche
de
gloria
I
was
your
best
glorious
night
Primero
olvidarás
tu
nombre
antes
que
el
mío
You'll
forget
your
name
before
you
forget
mine
Y
otro
como
yo,
baby,
no
ha
nacío'
And
another
one
like
me,
baby,
has
not
been
born
Soy
una
foto
permanente
viviendo
en
tu
mente
I'm
a
permanent
photo
living
in
your
mind
Tu
booty
es
una
casa
y
yo
fiel
residente
Your
booty
is
a
house
and
I'm
a
permanent
resident
Intentaste
de
matar
los
sentimientos
You
tried
to
kill
the
feelings
Pero
son
sobreviviente'
But
they
are
survivors
Se
te
olvidó
olvidarme,
ya
te
cayó
la
tarde
You
forgot
to
forget
me,
the
afternoon
has
come
upon
you
Nunca
me
olvidas
por
más
que
lo
intentes
You
never
forget
me
no
matter
how
hard
you
try
Yo
soy
tu
tema
de
siempre
I
am
your
constant
theme
Yo
sí,
se
nota
que
a
ti
I
do,
it's
obvious
to
you
Se
te
olvidó
olvidarme
You
forgot
to
forget
me
Ay,
Justin
Quiles,
mami
Oh,
Justin
Quiles,
baby
Kids
on
the
Block,
Kids
on
the
Block
Kids
on
the
Block,
Kids
on
the
Block
Mami,
estás
acelerá′
Baby,
you're
going
fast
Se
te
olvidó
olvidarme
You
forgot
to
forget
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Lopez Pimentel, Justin Quiles, Jorge Valdes, Manuel Cortes, Jhonattan Reyes, Isaac Ortiz Geronimo, Ramses Herrera Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.