Paroles et traduction Justin Quiles - Se Te Olvidó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
tienes
viviendo
en
tu
mente
Ты
не
можешь
выкинуть
меня
из
своих
мыслей
Nadas
en
contra
del
corriente
Ты
борешься
с
течением
Lo
intentas,
pero
no
lo
vences
Ты
пытаешься,
но
не
можешь
победить
Hago
que
sin
querer
me
pienses
Я
заставляю
тебя
думать
обо
мне,
даже
когда
ты
не
хочешь
No
se
te
olvida
por
más
que
lo
intentes
Ты
не
можешь
забыть
меня,
сколько
бы
ни
пыталась
Yo
soy
tu
tema
de
siempre
(Eh-eh)
Я
всегда
в
твоих
мыслях
(Эх-эх)
Se
te
olvidó
olvidarme,
ya
te
cayó
la
tarde
Ты
забыла
забыть
меня,
вечера
проходят
Nunca
me
olvidas
por
más
que
lo
intentes
Ты
никогда
не
забудешь
меня,
сколько
бы
ни
пыталась
Yo
soy
tu
tema
de
siempre
Я
всегда
в
твоих
мыслях
Yo
sí,
se
nota
que
a
ti
Я
знаю,
что
это
так
Se
te
olvidó
olvidarme,
ya
te
cayó
la
tarde
Ты
забыла
забыть
меня,
вечера
проходят
Nunca
me
olvidas
por
más
que
lo
intentes
Ты
никогда
не
забудешь
меня,
сколько
бы
ни
пыталась
Yo
soy
tu
tema
de
siempre
Я
всегда
в
твоих
мыслях
Yo
sí,
se
nota
que
a
ti
Я
знаю,
что
это
так
Por
más
que
ronque′,
sentía
que
yo
de
permanente
Сколько
бы
я
ни
спал,
я
чувствую,
что
постоянно
в
твоих
мыслях
Difícil
sacarme
de
tu
mente
Тебе
сложно
выбросить
меня
из
головы
Si
cuando
andabas
desobediente
Когда
ты
пыталась
избавиться
от
меня
Yo
te
daba
caliente
Я
приносил
тебе
только
удовольствие
Y
tú
te
desvives
por
mí
Ты
стараешься
изо
всех
сил
забыть
меня
Por
más
que
lo
niegues,
yo
sé
que
es
así
Но
я
знаю,
что
все
не
так
Todos
esos
cacho'
sé
que
son
pa′
mí
Все
эти
парни
- мои
подделки
Dices
que
me
olvidaste,
pero
es
un
decir
Ты
говоришь,
что
забыла
меня,
но
это
неправда
Me
tienes
viviendo
en
tu
mente
Ты
не
можешь
выкинуть
меня
из
своих
мыслей
Nadas
en
contra
del
corriente
Ты
борешься
с
течением
Lo
intentas,
pero
no
lo
vences
Ты
пытаешься,
но
не
можешь
победить
Hago
que
sin
querer
me
pienses
Я
заставляю
тебя
думать
обо
мне,
даже
когда
ты
не
хочешь
No
se
te
olvida
por
más
que
lo
intentes
Ты
не
можешь
забыть
меня,
сколько
бы
ни
пыталась
Yo
soy
tu
tema
de
siempre
(Eh-eh)
Я
всегда
в
твоих
мыслях
(Эх-эх)
Se
te
olvidó
olvidarme,
ya
te
cayó
la
tarde
Ты
забыла
забыть
меня,
вечера
проходят
Nunca
me
olvidas
por
más
que
lo
intentes
Ты
никогда
не
забудешь
меня,
сколько
бы
ни
пыталась
Yo
soy
tu
tema
de
siempre
Я
всегда
в
твоих
мыслях
Yo
sí,
se
nota
que
a
ti
Я
знаю,
что
это
так
Sigo
viviendo
en
tu
memoria
Я
все
еще
твоё
воспоминание
Fui
yo
tu
mejor
noche
de
gloria
Я
был
твоей
лучшей
ночью
Primero
olvidarás
tu
nombre
antes
que
el
mío
Ты
забудешь
свое
имя
раньше,
чем
мое
Y
otro
como
yo,
baby,
no
ha
nacío'
И
такого
как
я,
детка,
больше
нет
Soy
una
foto
permanente
viviendo
en
tu
mente
Я
как
фотография,
которая
всегда
будет
у
тебя
в
голове
Tu
booty
es
una
casa
y
yo
fiel
residente
Твоя
попа
- мой
дом,
а
я
верный
житель
Intentaste
de
matar
los
sentimientos
Ты
пыталась
избавиться
от
чувств
Pero
son
sobreviviente'
Но
они
выжили
Se
te
olvidó
olvidarme,
ya
te
cayó
la
tarde
Ты
забыла
забыть
меня,
вечера
проходят
Nunca
me
olvidas
por
más
que
lo
intentes
Ты
никогда
не
забудешь
меня,
сколько
бы
ни
пыталась
Yo
soy
tu
tema
de
siempre
Я
всегда
в
твоих
мыслях
Yo
sí,
se
nota
que
a
ti
Я
знаю,
что
это
так
Se
te
olvidó
olvidarme
Ты
забыла
забыть
меня
Ay,
Justin
Quiles,
mami
Ох,
Джастин
Куайлс,
детка
Dímelo
Flow
Скажи
это,
Флоу
Kids
on
the
Block,
Kids
on
the
Block
Дети,
дети
Mami,
estás
acelerá′
Детка,
ты
разогналась
Se
te
olvidó
olvidarme
Ты
забыла
забыть
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Lopez Pimentel, Justin Quiles, Jorge Valdes, Manuel Cortes, Jhonattan Reyes, Isaac Ortiz Geronimo, Ramses Herrera Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.