Paroles et traduction Justin Quiles - Shorty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
ni
cuándo
fue
ni
cómo
sucedió
Я
не
знаю,
когда
и
как
это
произошло
Normalmente
esto
no
pasa
Обычно
этого
не
происходит
De
que
te
extrañe
en
mi
casa
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Чтобы
я
скучал
по
тебе
в
моем
доме
(Да,
да,
да,
да)
No
sé
ni
cuándo
fue
ni
cómo
sucedió
Я
не
знаю,
когда
и
как
это
произошло
Normalmente
esto
no
pasa
Обычно
этого
не
происходит
De
que
te
extrañe
en
mi
casa
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Чтобы
я
скучал
по
тебе
в
моем
доме
(Да,
да,
да,
да)
Tengo
un
romance
con
la
shorty
У
меня
роман
с
девушкой
Ay,
nena,
tú
me
encantas
О,
детка,
ты
мне
очень
нравишься
Te
has
convertido
en
mi
cutie
pie
Ты
стала
моей
милашкой
Te
pienso
y
la
mente
no
se
cansa
Я
думаю
о
тебе,
и
мой
разум
не
отдыхает
Tengo
un
romance
con
la
shorty
У
меня
роман
с
девушкой
Ay,
nena,
tú
me
encantas
О,
детка,
ты
мне
очень
нравишься
Te
has
convertido
en
mi
cutie
pie
Ты
стала
моей
милашкой
Te
pienso
y
la
mente
no
se
cansa
Я
думаю
о
тебе,
и
мой
разум
не
отдыхает
Tiene
un
romance
el
bori
con
la
shorty
shorty
shorty
(Shorty)
У
пуэрториканца
роман
с
девушкой-короткой
(Малышкой)
Dicen
por
ahí
que
tengo
mal
de
amore'
Говорят,
что
у
меня
болезнь
любви
No
le
importa
jugar,
pero
que
la
valoré
Она
не
против
поиграть,
но
пусть
я
ее
ценю
Él
la
deja
ser
libre
y
que
no
la
controle;
no,
no,
no,
no
Он
позволяет
ей
быть
свободной
и
не
контролирует
ее,
нет,
нет,
нет,
нет
Que
no
sabe
na',
que
no
sabe
na'
Что
она
ничего
не
знает,
что
она
ничего
не
знает
Saber
demasiado;
no,
no,
no,
no
Знать
слишком
много;
нет,
нет,
нет,
нет
E'
la
favorita,
e'
la
favorita
Она
любимая,
она
любимая
Todo
me
ha
robado
Она
забрала
все
Un
romance
con
la
shorty
Роман
с
девушкой
Ay,
nena,
tú
me
encantas
О,
детка,
ты
мне
очень
нравишься
Te
has
convertido
en
mi
cutie
pie
Ты
стала
моей
милашкой
Te
pienso
y
la
mente
no
se
cansa
Я
думаю
о
тебе,
и
мой
разум
не
отдыхает
Tengo
un
romance
con
la
shorty
У
меня
роман
с
девушкой
Ay,
nena,
tú
me
encantas
О,
детка,
ты
мне
очень
нравишься
Te
has
convertido
en
mi
cutie
pie
Ты
стала
моей
милашкой
Te
pienso
y
la
mente
no
se
cansa
Я
думаю
о
тебе,
и
мой
разум
не
отдыхает
Y
si
te
digo
la
que
hay
И
если
я
скажу
тебе,
что
есть
Tienes
una
hermosa
sonrisa
У
тебя
красивая
улыбка
Que
hoy
voy
a
hacerte
mi
sumisa
Что
сегодня
я
сделаю
тебя
своей
покорной
Dime
qué
garantiza
Скажи
мне,
что
гарантирует
Que
pueda
quitarte
la
camisa
Что
я
смогу
снять
с
тебя
рубашку
Y
besarte
donde
no
da
la
brisa
И
целовать
там,
где
не
дует
ветер
Oh
oh,
mamá
Ох-ох,
мамочка
Le
cambiaste
al
tono
de
cómo
hablar
Ты
изменила
тон
своего
голоса
Hoy
te
llevo
al
cielo
sin
despegar
Сегодня
я
вознесу
тебя
на
небеса
без
взлета
Te
lo
hago
ahora,
te
lo
hago
ahorita
Я
сделаю
это
сейчас,
прямо
сейчас
¿Quién
se
lo
iba
a
imaginar?
Кто
мог
себе
это
представить?
Le
cambiaste
al
tono
de
cómo
hablar
Ты
изменила
тон
своего
голоса
Hoy
te
llevo
al
cielo
sin
despegar
Сегодня
я
вознесу
тебя
на
небеса
без
взлета
Te
lo
hago
ahora,
te
lo
hago
ahorita
Я
сделаю
это
сейчас,
прямо
сейчас
¿Quién
se
lo
iba
a
imaginar?
Кто
мог
себе
это
представить?
Tengo
un
romance
con
la
shorty
У
меня
роман
с
девушкой
Ay,
nena,
tú
me
encantas
О,
детка,
ты
мне
очень
нравишься
Te
has
convertido
en
mi
cutie
pie
Ты
стала
моей
милашкой
Te
pienso
y
la
mente
no
se
cansa
Я
думаю
о
тебе,
и
мой
разум
не
отдыхает
Tengo
un
romance
con
la
shorty
У
меня
роман
с
девушкой
Ay,
nena,
tú
me
encantas
О,
детка,
ты
мне
очень
нравишься
Te
has
convertido
en
mi
cutie
pie
Ты
стала
моей
милашкой
Te
pienso
y
la
mente
no
se
cansa
Я
думаю
о
тебе,
и
мой
разум
не
отдыхает
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
Que
no
sabe
na',
que
no
sabe
na'
Что
она
ничего
не
знает,
что
она
ничего
не
знает
Saber
demasiado
(No,
no,
no,
no)
Знать
слишком
много
(нет,
нет,
нет,
нет)
E'
la
favorita,
e'
la
favorita
Она
любимая,
она
любимая
Todo
me
ha
robado
Она
забрала
все
Ay,
Justin
Quiles,
mami
О,
Джастин
Килес,
детка
Ay,
Justin
Quiles,
baby
О,
Джастин
Килес,
малыш
Magnífico
'The
Beat
Master'
Великолепный
"The
Beat
Master"
Rich
Music
(Ey,
ey,
ey,
ey)
Rich
Music
(Эй,
эй,
эй,
эй)
(Que
tú
me
tienes,
loco
loco
loco)
(Что
ты
меня
держишь,
с
ума
сведишь)
(Tú
me
tienes
loco,
loco,
loco)
(Ты
свела
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Rafael Quiles, Hector David Lamboy, Simon Restrepo
Album
Realidad
date de sortie
31-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.