Justin Quiles - Shorty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Quiles - Shorty




Shorty
Девушка
No ni cuándo fue ni cómo sucedió
Я не знаю, когда и как это произошло
Normalmente esto no pasa
Обычно этого не происходит
De que te extrañe en mi casa (Yeah yeah yeah yeah)
Чтобы я скучал по тебе в моем доме (Да, да, да, да)
No ni cuándo fue ni cómo sucedió
Я не знаю, когда и как это произошло
Normalmente esto no pasa
Обычно этого не происходит
De que te extrañe en mi casa (Yeah yeah yeah yeah)
Чтобы я скучал по тебе в моем доме (Да, да, да, да)
Tengo un romance con la shorty
У меня роман с девушкой
Ay, nena, me encantas
О, детка, ты мне очень нравишься
Te has convertido en mi cutie pie
Ты стала моей милашкой
Te pienso y la mente no se cansa
Я думаю о тебе, и мой разум не отдыхает
Tengo un romance con la shorty
У меня роман с девушкой
Ay, nena, me encantas
О, детка, ты мне очень нравишься
Te has convertido en mi cutie pie
Ты стала моей милашкой
Te pienso y la mente no se cansa
Я думаю о тебе, и мой разум не отдыхает
Tiene un romance el bori con la shorty shorty shorty (Shorty)
У пуэрториканца роман с девушкой-короткой (Малышкой)
Dicen por ahí que tengo mal de amore'
Говорят, что у меня болезнь любви
No le importa jugar, pero que la valoré
Она не против поиграть, но пусть я ее ценю
Él la deja ser libre y que no la controle; no, no, no, no
Он позволяет ей быть свободной и не контролирует ее, нет, нет, нет, нет
Que no sabe na', que no sabe na'
Что она ничего не знает, что она ничего не знает
Saber demasiado; no, no, no, no
Знать слишком много; нет, нет, нет, нет
E' la favorita, e' la favorita
Она любимая, она любимая
Todo me ha robado
Она забрала все
Un romance con la shorty
Роман с девушкой
Ay, nena, me encantas
О, детка, ты мне очень нравишься
Te has convertido en mi cutie pie
Ты стала моей милашкой
Te pienso y la mente no se cansa
Я думаю о тебе, и мой разум не отдыхает
Tengo un romance con la shorty
У меня роман с девушкой
Ay, nena, me encantas
О, детка, ты мне очень нравишься
Te has convertido en mi cutie pie
Ты стала моей милашкой
Te pienso y la mente no se cansa
Я думаю о тебе, и мой разум не отдыхает
Y si te digo la que hay
И если я скажу тебе, что есть
Tienes una hermosa sonrisa
У тебя красивая улыбка
Que hoy voy a hacerte mi sumisa
Что сегодня я сделаю тебя своей покорной
Dime qué garantiza
Скажи мне, что гарантирует
Que pueda quitarte la camisa
Что я смогу снять с тебя рубашку
Y besarte donde no da la brisa
И целовать там, где не дует ветер
Oh oh, mamá
Ох-ох, мамочка
Le cambiaste al tono de cómo hablar
Ты изменила тон своего голоса
Hoy te llevo al cielo sin despegar
Сегодня я вознесу тебя на небеса без взлета
Te lo hago ahora, te lo hago ahorita
Я сделаю это сейчас, прямо сейчас
¿Quién se lo iba a imaginar?
Кто мог себе это представить?
Le cambiaste al tono de cómo hablar
Ты изменила тон своего голоса
Hoy te llevo al cielo sin despegar
Сегодня я вознесу тебя на небеса без взлета
Te lo hago ahora, te lo hago ahorita
Я сделаю это сейчас, прямо сейчас
¿Quién se lo iba a imaginar?
Кто мог себе это представить?
Tengo un romance con la shorty
У меня роман с девушкой
Ay, nena, me encantas
О, детка, ты мне очень нравишься
Te has convertido en mi cutie pie
Ты стала моей милашкой
Te pienso y la mente no se cansa
Я думаю о тебе, и мой разум не отдыхает
Tengo un romance con la shorty
У меня роман с девушкой
Ay, nena, me encantas
О, детка, ты мне очень нравишься
Te has convertido en mi cutie pie
Ты стала моей милашкой
Te pienso y la mente no se cansa
Я думаю о тебе, и мой разум не отдыхает
Oh, no, no, no
О, нет, нет, нет
Que no sabe na', que no sabe na'
Что она ничего не знает, что она ничего не знает
Saber demasiado (No, no, no, no)
Знать слишком много (нет, нет, нет, нет)
E' la favorita, e' la favorita
Она любимая, она любимая
Todo me ha robado
Она забрала все
Ay, Justin Quiles, mami
О, Джастин Килес, детка
Ay, Justin Quiles, baby
О, Джастин Килес, малыш
Magnífico 'The Beat Master'
Великолепный "The Beat Master"
Rich Music (Ey, ey, ey, ey)
Rich Music (Эй, эй, эй, эй)
(Que me tienes, loco loco loco)
(Что ты меня держишь, с ума сведишь)
(Tú me tienes loco, loco, loco)
(Ты свела меня с ума, с ума, с ума)





Writer(s): Justin Rafael Quiles, Hector David Lamboy, Simon Restrepo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.