Justin Quiles - Turismo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Justin Quiles - Turismo




Turismo
Tourism
Lo nuestro fue como el turismo
Our love was like a vacation
Que en poco tiempo intentamos conocernos
A brief time to explore each other
Aquella noche de verano se fue temprano
That summer night ended too soon
Y ahora todito es invierno
And now everything is cold and distant
El mapa me llevó a tus labios y allí perdido
The map led me to your lips, where I got lost
Fue donde encontré el camino
That's where I found my way
Pero me encontré con fronteras
But I stumbled upon boundaries
Y ahora soy un turista perdido
And now I'm a lost tourist
Turismo, lo de nosotro' fue turismo
Tourism, our love was just tourism
Así de rápido pasó
It passed by so quickly
Un sólo día no nos dio
A single day was not enough for us
Turismo, lo de nosotro' fue turismo
Tourism, our love was just tourism
Sin saber que enamoraría (-ría)
Not knowing that I would fall in love
Y ahora te pienso todo el día (-ía), mi vida (Vida)
And now I think about you all day long, my darling (darling)
regresas ahora a tu hogar (Uoh-oh)
Now you're returning home (oh-oh)
Y yo voy del camino al mío (Uoh-oh)
And I'm on my way back to mine (oh-oh)
Pensando cómo regresar (Uoh-oh)
Thinking about how to get back (oh-oh)
No seamos turistas perdidos (Uoh-oh)
Let's not be lost tourists (oh-oh)
Quisiera conocerte más (-certe más)
I want to get to know you more
Echémosle la culpa al tiempo
Let's blame it on time
Que no fue quien para largar
Which was not on our side
Lo nuestro en el mejor momento
To stop our love in its prime
Turismo, lo de nosotro' fue turismo
Tourism, our love was just tourism
Así de rápido pasó
It passed by so quickly
Un sólo día no nos dio
A single day was not enough for us
Turismo, lo de nosotro' fue turismo
Tourism, our love was just tourism
Sin saber que enamoraría (-ría)
Not knowing that I would fall in love
Y ahora te pienso todo el día (-ía), mi vida (Vida)
And now I think about you all day long, my darling (darling)
Y sigo pensándote, ¿cómo olvidaré esa bonita carita?
And I still think about you, how can I forget that beautiful face?
Y aunque fue sólo un día, mira qué ironía
And even though it was just one day, what irony
Me desespero, mi vida te necesita
I'm desperate, my life needs you
Te pienso má' que un científico (-tífico)
I think about you more than a scientist
Para lograr algo magnífico (-nífico)
Trying to achieve something magnificent
me gustas más que tu físico (Físico)
I like you more than your looks
Tenerte es un mandamiento bíblico (Bíblico)
Having you is a biblical commandment
Lo nuestro fue como el turismo
Our love was like a vacation
Que en poco tiempo intentamos conocernos
A brief time to explore each other
Aquella noche de verano se fue temprano
That summer night ended too soon
Y ahora todito es invierno
And now everything is cold and distant
El mapa me llevó a tus labios y allí perdido
The map led me to your lips, where I got lost
Fue donde encontré el camino
That's where I found my way
Pero me encontré con fronteras
But I stumbled upon boundaries
Y ahora soy un turista perdido
And now I'm a lost tourist
Turismo, lo de nosotro' fue turismo
Tourism, our love was just tourism
Así de rápido pasó
It passed by so quickly
Un sólo día no nos dio
A single day was not enough for us
Turismo, lo de nosotro' fue turismo
Tourism, our love was just tourism
Sin saber que enamoraría (-ría)
Not knowing that I would fall in love
Y ahora te pienso todo el día (-ía), mi vida (Vida)
And now I think about you all day long, my darling (darling)





Writer(s): Justin Rafael Quiles, Jorge Valdes, Joshua Javier Mendez, Hector David Lamboy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.