Justin Starling - Easy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Starling - Easy




I know I′m the one like Neo
Я знаю, что я такой же, как Нео.
Youngin finna blow torpedo
Янг финна Взорви торпеду
Sippin' on the drink that′s Titos
Потягивая напиток, это Титос.
Shawty never want no hero
Малышка никогда не хотела никакого героя
Tell her I'm the bad guy, bad guy
Скажи ей, что я плохой парень, плохой парень.
Shooting my shot, no b roll
Стреляю своим выстрелом, никакого Би-ролла
In the pea coat I reload
В бушлате я перезаряжаю.
One with a lot more zeros
Один с большим количеством нулей.
That's my check check check check check
Это мой чек чек чек чек чек
Tell ′em watch out like Vevo
Скажи им Берегись как Вево
I′ma need the watch like Rollie
Мне нужны часы, как Ролли.
Records get spun like hel
Пластинки крутятся как Хель
Copter-copter, uh
Коптер-коптер, а
Tell 'em that the bad man shot ya, yeah
Скажи им, что плохой человек застрелил тебя, да
Someone better call the doctor
Кто-нибудь, вызовите доктора!
When I′m in the UK
Когда я буду в Великобритании
All the London girls talk to me proper, yup
Все лондонские девушки разговаривают со мной прилично, да
London, Manchester in the tan Tesla
Лондон, Манчестер в загорелой Тесле.
Had to flex up on 'em for my ancestors
Мне пришлось понежиться на них ради моих предков
They want you more when they can′t get ya
Они хотят тебя больше, когда не могут заполучить.
Introverted only like the investors
Интроверты, как и инвесторы.
So if you wanna talk to me talk money
Так что если хочешь поговорить со мной говори о деньгах
If not then you speaking tongues
Если нет то ты говоришь на разных языках
I really need the funds every time I'm on the track
Мне действительно нужны деньги каждый раз, когда я выхожу на трассу.
Drop bombs and you know it′s a lethal one
Сбрасывайте бомбы, и вы знаете, что они смертельны.
I said
Я сказал
Mama shouldn't have to work no more
Маме больше не нужно работать.
20 years at the same damn job
20 лет на одной чертовой работе
Raising up a son on her own in a small white home
Воспитывает сына в одиночестве в маленьком белом доме.
Some days couldn't take no mass, uh
В некоторые дни я не мог принять никакой мессы, э-э-э ...
Living pay check to pay check
Я живу, платя чек, чтобы заплатить чек.
Not rich but at least we had the basics
Не богаты, но, по крайней мере, у нас были основы.
Except when daddy got locked and the heat went out
За исключением того момента, когда папу заперли и погасло отопление.
But the block getting hot
Но в квартале становится жарко
Word
Слово
But I′m the greatest now
Но теперь я величайший.
Thank you mama ′cause we made it out
Спасибо тебе, мама, потому что мы выбрались.
That boy a problem
Этот парень проблема
They know that he dangerous 'cause I never took the safer route
Они знают, что он опасен, потому что я никогда не выбирал более безопасный путь.
Yeah times got hard
Да, времена стали тяжелыми.
Money got low there was nowhere to go
Денег стало мало деваться было некуда
Aye, I had to bet on myself
Да, я должен был поставить на себя.
There was nobody else that was all that I know
Больше никого не было это все что я знаю
Man tell me how you did it
Парень, скажи мне, как ты это сделал?
I know I make it look easy
Я знаю, что делаю так, чтобы это выглядело легко.
Need a milli now no kidding
Мне нужна Милли без шуток
I know I make it look easy
Я знаю, что делаю так, чтобы это выглядело легко.
Back on my job, right back to business
Возвращаюсь к работе, возвращаюсь к делу.
I know I make it look easy
Я знаю, что делаю так, чтобы это выглядело легко.
I gotta do it you never did it
Я должен сделать это ты никогда этого не делал
I know I make it look easy
Я знаю, что делаю так, чтобы это выглядело легко.
I could turn a one to a ten
Я мог бы превратить один в десять.
I know I make it look easy
Я знаю, что делаю так, чтобы это выглядело легко.
Turn a Honda to a Benz
Превратить Хонду в Бенц
I know I make it look easy
Я знаю, что делаю так, чтобы это выглядело легко.
I ain′t never need no friends
Мне никогда не нужны друзья.
I know I make it look easy
Я знаю, что делаю так, чтобы это выглядело легко.
Did it with my own two hands
Я сделал это собственными руками.
I know I make it look easy
Я знаю, что делаю так, чтобы это выглядело легко.
Yeah, spent a decade writing essays
Да, провел десять лет, сочиняя эссе.
With my essays and my vatos
С моими эссе и моими ватосами.
I was just a kid with a snot nose
Я был просто ребенком с сопливым носом.
Now my flow sicker than the Black Plague, I go
Теперь мой поток хуже черной чумы, я ухожу.
Harder and harder
Сильнее и сильнее
Need me a check, I can't wait ′til tomorrow
Мне нужен чек, я не могу ждать до завтра.
Get what I'm owed and I′m not tryna barter
Я получаю то, что мне причитается, и я не собираюсь торговаться.
When they see me they gon' dodge like a charger
Когда они увидят меня, они будут уворачиваться, как от зарядного устройства.
Yeah felines running from the hell cat
Да кошачьи бегут от Адского Кота
I'm a hustler I can sell that (work, work)
Я жулик, я могу продать это (работа, работа).
Came with a force yeah the boy from the north
Пришел с силой да парень с севера
When the deal went south I just fell back
Когда сделка сорвалась, я просто отступил.
If it ain′t work I′ma find something better
Если это не сработает, я найду что-нибудь получше.
Girls get wetter in the GR8 sweater
Девушки становятся мокрее в свитере GR8
Drink in my hand and I'm down for whatever
Выпивка в моей руке, и я готов к чему угодно.
Damn he cute, he fine, he clever
Черт возьми, он милый, Он прекрасный, он умный
Yeah, no lie
Да, это не ложь.
How I make it look like I don′t try
Как я делаю вид что не пытаюсь
I've been doing this for my whole life
Я занимаюсь этим всю свою жизнь.
Now I gotta cop it like it′s no price
Теперь я должен справиться с этим, как будто это не имеет цены.
Yeah one time for the one time
Да один раз на один раз
Aye one time ain't ever enough
Да одного раза недостаточно
Yeah, you try to settle the score
Да, ты пытаешься свести счеты.
Ah, but there ain′t no settling with us
Ах, но с нами не уладишь.
Man tell me how you did it?
Чувак, скажи мне, как ты это сделал?
I know I make it look easy
Я знаю, что делаю так, чтобы это выглядело легко.
Need a milli now no kidding
Мне нужна Милли без шуток
I know I make it look easy
Я знаю, что делаю так, чтобы это выглядело легко.
Back on my job right back to business
Возвращаюсь к работе, возвращаюсь к делу.
I know I make it look easy
Я знаю, что делаю так, чтобы это выглядело легко.
I gotta do it you never did it
Я должен сделать это ты никогда этого не делал
I know I make it look easy
Я знаю, что делаю так, чтобы это выглядело легко.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.