Paroles et traduction Justin Starling - Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I′m
the
one
like
Neo
Я
знаю,
я
тот
самый,
как
Нео
Youngin
finna
blow
torpedo
Молодой,
собираюсь
взорвать
торпеду
Sippin'
on
the
drink
that′s
Titos
Потягиваю
Титос
Shawty
never
want
no
hero
Детка
никогда
не
хотела
героя
Tell
her
I'm
the
bad
guy,
bad
guy
Скажи
ей,
что
я
плохой
парень,
плохой
парень
Shooting
my
shot,
no
b
roll
Делаю
свой
ход,
без
дублей
In
the
pea
coat
I
reload
В
бушлате
перезаряжаюсь
One
with
a
lot
more
zeros
У
меня
на
счету
много
нулей
That's
my
check
check
check
check
check
Это
мой
чек,
чек,
чек,
чек,
чек
Tell
′em
watch
out
like
Vevo
Скажи
им,
чтобы
смотрели,
как
на
Vevo
I′ma
need
the
watch
like
Rollie
Мне
нужны
часы,
как
Ролекс
Records
get
spun
like
hel
Пластинки
крутятся,
как
вертолёт
Copter-copter,
uh
Вертолёт-вертолёт,
ух
Tell
'em
that
the
bad
man
shot
ya,
yeah
Скажи
им,
что
плохой
парень
подстрелил
тебя,
да
Someone
better
call
the
doctor
Кто-нибудь,
вызовите
врача
When
I′m
in
the
UK
Когда
я
в
Великобритании
All
the
London
girls
talk
to
me
proper,
yup
Все
лондонские
девчонки
говорят
со
мной
правильно,
ага
London,
Manchester
in
the
tan
Tesla
Лондон,
Манчестер
в
бежевой
Тесле
Had
to
flex
up
on
'em
for
my
ancestors
Пришлось
выпендриться
перед
ними
ради
моих
предков
They
want
you
more
when
they
can′t
get
ya
Тебя
хотят
больше,
когда
не
могут
тебя
получить
Introverted
only
like
the
investors
Интроверт,
мне
нравятся
только
инвесторы
So
if
you
wanna
talk
to
me
talk
money
Так
что,
если
хочешь
поговорить
со
мной,
говори
о
деньгах
If
not
then
you
speaking
tongues
Если
нет,
то
ты
говоришь
на
непонятном
языке
I
really
need
the
funds
every
time
I'm
on
the
track
Мне
действительно
нужны
деньги
каждый
раз,
когда
я
на
треке
Drop
bombs
and
you
know
it′s
a
lethal
one
Сбрасываю
бомбы,
и
ты
знаешь,
что
это
смертельно
Mama
shouldn't
have
to
work
no
more
Маме
больше
не
нужно
работать
20
years
at
the
same
damn
job
20
лет
на
одной
и
той
же
проклятой
работе
Raising
up
a
son
on
her
own
in
a
small
white
home
Вырастила
сына
одна
в
маленьком
белом
доме
Some
days
couldn't
take
no
mass,
uh
В
некоторые
дни
не
могла
ходить
на
службу,
ух
Living
pay
check
to
pay
check
Живя
от
зарплаты
до
зарплаты
Not
rich
but
at
least
we
had
the
basics
Не
богатые,
но,
по
крайней
мере,
у
нас
было
все
необходимое
Except
when
daddy
got
locked
and
the
heat
went
out
Кроме
тех
случаев,
когда
отца
посадили,
и
отключили
отопление
But
the
block
getting
hot
Но
район
накаляется
But
I′m
the
greatest
now
Но
теперь
я
величайший
Thank
you
mama
′cause
we
made
it
out
Спасибо,
мама,
потому
что
мы
выбрались
That
boy
a
problem
Этот
парень
- проблема
They
know
that
he
dangerous
'cause
I
never
took
the
safer
route
Они
знают,
что
он
опасен,
потому
что
я
никогда
не
выбирал
безопасный
путь
Yeah
times
got
hard
Да,
времена
были
тяжелые
Money
got
low
there
was
nowhere
to
go
Денег
было
мало,
некуда
было
идти
Aye,
I
had
to
bet
on
myself
Эй,
мне
пришлось
поставить
на
себя
There
was
nobody
else
that
was
all
that
I
know
Больше
никого
не
было,
это
все,
что
я
знаю
Man
tell
me
how
you
did
it
Скажи
мне,
как
ты
это
сделал
I
know
I
make
it
look
easy
Я
знаю,
я
делаю
это
легко
Need
a
milli
now
no
kidding
Нужен
миллион
сейчас,
без
шуток
I
know
I
make
it
look
easy
Я
знаю,
я
делаю
это
легко
Back
on
my
job,
right
back
to
business
Вернулся
к
своей
работе,
вернулся
к
делу
I
know
I
make
it
look
easy
Я
знаю,
я
делаю
это
легко
I
gotta
do
it
you
never
did
it
Я
должен
сделать
это,
ты
никогда
этого
не
делал
I
know
I
make
it
look
easy
Я
знаю,
я
делаю
это
легко
I
could
turn
a
one
to
a
ten
Я
могу
превратить
единицу
в
десятку
I
know
I
make
it
look
easy
Я
знаю,
я
делаю
это
легко
Turn
a
Honda
to
a
Benz
Превратить
Хонду
в
Мерседес
I
know
I
make
it
look
easy
Я
знаю,
я
делаю
это
легко
I
ain′t
never
need
no
friends
Мне
никогда
не
нужны
были
друзья
I
know
I
make
it
look
easy
Я
знаю,
я
делаю
это
легко
Did
it
with
my
own
two
hands
Сделал
это
своими
руками
I
know
I
make
it
look
easy
Я
знаю,
я
делаю
это
легко
Yeah,
spent
a
decade
writing
essays
Да,
провел
десятилетие,
сочиняя
эссе
With
my
essays
and
my
vatos
Со
своими
эссе
и
своими
ватос
I
was
just
a
kid
with
a
snot
nose
Я
был
просто
ребенком
с
соплями
Now
my
flow
sicker
than
the
Black
Plague,
I
go
Теперь
мой
флоу
опаснее
чумы,
я
иду
Harder
and
harder
Все
сильнее
и
сильнее
Need
me
a
check,
I
can't
wait
′til
tomorrow
Мне
нужен
чек,
я
не
могу
ждать
до
завтра
Get
what
I'm
owed
and
I′m
not
tryna
barter
Получу
то,
что
мне
причитается,
и
я
не
пытаюсь
торговаться
When
they
see
me
they
gon'
dodge
like
a
charger
Когда
они
увидят
меня,
они
будут
уворачиваться,
как
от
Доджа
Чарджер
Yeah
felines
running
from
the
hell
cat
Да,
кошки
бегут
от
Хеллкета
I'm
a
hustler
I
can
sell
that
(work,
work)
Я
хастлер,
я
могу
это
продать
(работа,
работа)
Came
with
a
force
yeah
the
boy
from
the
north
Пришел
с
силой,
да,
парень
с
севера
When
the
deal
went
south
I
just
fell
back
Когда
сделка
сорвалась,
я
просто
отступил
If
it
ain′t
work
I′ma
find
something
better
Если
это
не
работает,
я
найду
что-то
лучше
Girls
get
wetter
in
the
GR8
sweater
Девушки
становятся
влажнее
в
свитере
GR8
Drink
in
my
hand
and
I'm
down
for
whatever
Напиток
в
моей
руке,
и
я
готов
на
все
Damn
he
cute,
he
fine,
he
clever
Черт,
он
милый,
он
красивый,
он
умный
How
I
make
it
look
like
I
don′t
try
Как
я
делаю
вид,
что
не
стараюсь
I've
been
doing
this
for
my
whole
life
Я
делаю
это
всю
свою
жизнь
Now
I
gotta
cop
it
like
it′s
no
price
Теперь
я
должен
купить
это,
как
будто
это
бесплатно
Yeah
one
time
for
the
one
time
Да,
один
раз
за
один
раз
Aye
one
time
ain't
ever
enough
Эй,
одного
раза
никогда
не
достаточно
Yeah,
you
try
to
settle
the
score
Да,
ты
пытаешься
свести
счеты
Ah,
but
there
ain′t
no
settling
with
us
Ах,
но
с
нами
не
получится
договориться
Man
tell
me
how
you
did
it?
Скажи
мне,
как
ты
это
сделал?
I
know
I
make
it
look
easy
Я
знаю,
я
делаю
это
легко
Need
a
milli
now
no
kidding
Нужен
миллион
сейчас,
без
шуток
I
know
I
make
it
look
easy
Я
знаю,
я
делаю
это
легко
Back
on
my
job
right
back
to
business
Вернулся
к
своей
работе,
вернулся
к
делу
I
know
I
make
it
look
easy
Я
знаю,
я
делаю
это
легко
I
gotta
do
it
you
never
did
it
Я
должен
сделать
это,
ты
никогда
этого
не
делал
I
know
I
make
it
look
easy
Я
знаю,
я
делаю
это
легко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.