Justin Stone - Midnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Stone - Midnight




All alone in the midnight, all alone in the midnight, I'm alone
Совсем один в полночь, совсем один в полночь, я один.
All alone in the midnight, all alone in the midnight, I'm alone
Совсем один в полночь, совсем один в полночь, я один.
All alone in the midnight, all alone in the midnight, I'm alone
Совсем один в полночь, совсем один в полночь, я один.
All alone in the midnight, all alone in the midnight
Совсем один в полночь, совсем один в полночь.
Been dreaming 'bout this moment, now we here (Now we here)
Мечтал об этом моменте, теперь мы здесь (теперь мы здесь).
Told 'em we would be on but they ain't ever saw it
Я сказал им, что мы будем вместе, но они никогда этого не видели.
Friends came and went, disappeared (I know)
Друзья приходили и уходили, исчезали знаю).
Ghost 'em all, cut 'em off, we don't really need 'em, like
Они все призраки, отрежь их, они нам не нужны.
Where the hell were you when I was broke? (I was broke)
Где, черт возьми, ты был, когда я был на мели ?( я был на мели)
Six months a year, I'm on the road (On the road)
Шесть месяцев в году я в пути пути).
Lately, I'd just rather be alone 'cause I can't
В последнее время я бы лучше осталась одна, потому что не могу.
Trust nobody, tell that chick I gotta go (Yeah)
Никому не доверяй, Скажи этой цыпочке, что мне пора (да).
No one I can trust, so I did it on my own, uh
Никому я не могу доверять, поэтому я сделал это сам.
I ain't sleeping, prolly be the reason that I'm on, aye
Я не сплю, не стану причиной того, что я здесь, да.
Homie taught me gotta go and get it 'til it's gone
Братишка учил меня, что нужно идти и делать это, пока все не кончится.
'Cause I could die tomorrow, fuck it, music living on (Yeah)
Потому что я мог бы умереть завтра, к черту, музыка живет (да).
Told my family I'm about to be huge
Я сказал своей семье, что скоро стану огромным.
Hella weeks on the road but be back in a few
Hella недели в пути, Но вернемся через несколько.
I do like triple everything they ask me to do
Мне нравится утроить все, о чем меня просят.
Haters mad when I'm back in the booth, so I'm back in the booth
Ненавистники злятся, когда я возвращаюсь в будку, так что я возвращаюсь в будку.
Been dreaming 'bout this moment, now we here (Now we here)
Мечтал об этом моменте, теперь мы здесь (теперь мы здесь).
Told 'em we would be on but they ain't ever saw it
Я сказал им, что мы будем вместе, но они никогда этого не видели.
Friends came and went, disappeared (Disappeared)
Друзья приходили и уходили, исчезали (исчезали).
Ghost 'em all, cut 'em off, we don't really need 'em, like
Они все призраки, отрежь их, они нам не нужны.
Where the hell were you when I was broke? (I was broke)
Где, черт возьми, ты был, когда я был на мели ?( я был на мели)
Six months a year, I'm on the road (On the road)
Шесть месяцев в году я в пути пути).
Lately, I'd just rather be alone 'cause I can't
В последнее время я бы лучше осталась одна, потому что не могу.
Trust nobody, tell that chick I gotta go (Yeah)
Никому не доверяй, Скажи этой цыпочке, что мне пора (да).
All alone in the midnight, all alone in the midnight, I'm alone
Совсем один в полночь, совсем один в полночь, я один.
All alone in the midnight, all alone in the midnight, I'm alone
Совсем один в полночь, совсем один в полночь, я один.
All alone in the midnight, all alone in the midnight, I'm alone
Совсем один в полночь, совсем один в полночь, я один.
All alone in the midnight, all alone in the midnight
Совсем один в полночь, совсем один в полночь.
Tourin' states in a tour bus now
Турне по Штатам в автобусе.
With some bands in my rotation, I keep moving, stayin' patient
С некоторыми полосами в моей ротации, я продолжаю двигаться, терпеливый.
This the life that I chose, Mama check my banks
Это жизнь, которую я выбрал, мама, проверь мои банки.
Stay away from the comments, give a fuck 'bout what they think, aye
Держись подальше от комментариев, плевать на то, что они думают, да!
I'm doing twice the numbers than these artists signed
Я делаю в два раза больше, чем подписывали эти артисты.
Even when I'm chillin', see I'm always on my grind
Даже когда я расслабляюсь, понимаешь, я всегда на мели.
Take a flight for the night, had to get away
Улетай на ночь, должен был уйти.
And they say I'm next to blow, finally got 'em on the wave, uh
И они говорят, что я рядом с Блоу, в конце концов, я поймал их на волне.
Been dreaming 'bout this moment, now we here (Now we here)
Мечтал об этом моменте, теперь мы здесь (теперь мы здесь).
Told 'em we would be on but they ain't ever saw it
Я сказал им, что мы будем вместе, но они никогда этого не видели.
Friends came and went, disappeared, aye, aye
Друзья приходили и уходили, исчезали, да, да.
Ghost 'em all, cut 'em off, we don't really need 'em, like
Они все призраки, отрежь их, они нам не нужны.
Where the hell were you when I was broke? (I was broke)
Где, черт возьми, ты был, когда я был на мели ?( я был на мели)
Six months a year, I'm on the road (On the road)
Шесть месяцев в году я в пути пути).
Lately, I'd just rather be alone 'cause I can't
В последнее время я бы лучше осталась одна, потому что не могу.
Trust nobody, tell that chick I gotta go (Yeah)
Никому не доверяй, Скажи этой цыпочке, что мне пора (да).
All alone in the midnight, all alone in the midnight, I'm all alone
Совсем один в полночь, совсем один в полночь, я совсем один.
All alone in the midnight, all alone in the midnight, I'm all alone
Совсем один в полночь, совсем один в полночь, я совсем один.
All alone in the midnight, all alone in the midnight, I'm all alone
Совсем один в полночь, совсем один в полночь, я совсем один.
All alone in the midnight, all alone in the midnight
Совсем один в полночь, совсем один в полночь.





Writer(s): Justin Stone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.