Justin Stone - Slow Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Stone - Slow Down




Slow Down
Помедленнее
Yeah, slow down, slow down (No)
Да, помедленнее, помедленнее (Нет)
They want me, they want me, they want me, they want me
Они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня
Slow down, slow down (No)
Помедленнее, помедленнее (Нет)
They want me, they want me, they want me, they want me
Они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня
Slow down, slow down (No)
Помедленнее, помедленнее (Нет)
They want me, they want me, they want me, they want me
Они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня
Slow down, slow down
Помедленнее, помедленнее
Slow down, slow down
Помедленнее, помедленнее
Lost a couple friends, none would say it paid off (Paid off)
Потерял пару друзей, никто не сказал, что это окупилось (Окупилось)
This might become the album that I'm becomin' great off (Great off)
Это может стать альбомом, благодаря которому я стану великим (Стану великим)
You rely on beats, so I'm yellin', "Turn the bass off"
Ты полагаешься на биты, поэтому я кричу: "Выключи бас"
Stab my back, homie, you gon' make me burn a bridge
Ударь меня в спину, дружище, ты заставишь меня сжечь мост
You get high to write me while I ain't burnin' shit (No)
Ты обкуриваешься, чтобы писать мне, пока я ничего не курю (Нет)
I should probably move on, but I never make amends (No)
Мне, наверное, стоит двигаться дальше, но я никогда не исправляю ошибки (Нет)
Five year plans, make a couple M's
Пятилетние планы, заработать пару миллионов
Wife with the pool, happy with a couple kids
Жена с бассейном, счастливая с парой детей
Used to hate commitment, now I wanna settle down
Раньше ненавидел обязательства, теперь хочу остепениться
Funny how the fake ones come around
Забавно, как фальшивые люди появляются
When they hear that you 'bout to run the town
Когда они слышат, что ты вот-вот захватишь город
I don't text back, so they got to run they mouth (Run they mouth)
Я не отвечаю на сообщения, поэтому им приходится трепать языком (Трепать языком)
I don't got time for you lames, just a pay stub (Pay stub)
У меня нет времени на вас, неудачники, только на расчетный лист (Расчетный лист)
Workin' on myself, prayin' that the gains come (Gains come)
Работаю над собой, молюсь, чтобы прибыль пришла (Прибыль пришла)
Nothin' makes me feel like the rain does
Ничто не заставляет меня чувствовать себя так, как дождь
It's when it's cloudy that it always means the change comes
Именно когда пасмурно, это всегда означает, что перемены грядут
Yeah, slow down, slow down
Да, помедленнее, помедленнее
They want me, they want me, they want me, they want me
Они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня
Slow down, slow down (No)
Помедленнее, помедленнее (Нет)
They want me, they want me, they want me, they want me
Они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня
Slow down, slow down (No)
Помедленнее, помедленнее (Нет)
They want me, they want me, they want me, they want me
Они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня
Slow down, slow down
Помедленнее, помедленнее
Slow down, slow down
Помедленнее, помедленнее
Reflectin' on my life, tell me, is this right?
Размышляя о своей жизни, скажи мне, это правильно?
Skipped out on college and I skipped on your advice (Yeah)
Пропустил колледж и пропустил твой совет (Да)
Everything you say you got, I probably got it twice (Got it twice)
Все, что ты говоришь, у тебя есть, у меня, наверное, вдвое больше (Вдвое больше)
My ego out the window, I still live up to the hype (Uh-yeah)
Мое эго вылетело в окно, я все еще соответствую ажиотажу (Ага)
Made myself open for y'all, shit, I regret it (Shit, I regret it)
Открылся для вас, черт, я жалею об этом (Черт, я жалею об этом)
You believe the industry because you fed it ('Cause you fed it)
Вы верите индустрии, потому что вы ее кормите (Потому что вы ее кормите)
Things really gonna change if you let me in the game
Все действительно изменится, если вы позволите мне войти в игру
I'ma talk about depression and the shit nobody say
Я буду говорить о депрессии и о том, о чем никто не говорит
First off, I believin' in God
Во-первых, я верю в Бога
I don't got it figured out, but at least I do try (I try)
Я не разобрался во всем, но, по крайней мере, я пытаюсь пытаюсь)
I can't hide no emotions, I'm a sensitive man
Я не могу скрывать эмоции, я чувствительный мужчина
Hopin' for it come, but story with no downfall to end
Надеюсь на это, но история без падения в конце
Why does money change us? I was happier poor (I was happier)
Почему деньги меняют нас? Я был счастливее бедным был счастливее)
Anybody feel like they have been here before? (Yeah)
Кто-нибудь чувствует, что был здесь раньше? (Да)
I'm the voice for the ones that's dyin' to speak
Я голос тех, кто умирает от желания говорить
Maybe music, maybe music is all that I need
Может быть, музыка, может быть, музыка - это все, что мне нужно
Yeah, slow down, slow down
Да, помедленнее, помедленнее
They want me, they want me, they want me, they want me
Они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня
Slow down, slow down (No)
Помедленнее, помедленнее (Нет)
They want me, they want me, they want me, they want me
Они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня
Slow down, slow down (No)
Помедленнее, помедленнее (Нет)
They want me, they want me, they want me, they want me
Они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня
Slow down, slow down
Помедленнее, помедленнее
Slow down, slow down (Yeah)
Помедленнее, помедленнее (Да)
Yeah, welcome to the fast life
Да, добро пожаловать в быструю жизнь
Yeah, yeah, do you know about the fast life?
Да, да, ты знаешь о быстрой жизни?
Yeah, honestly, I hate the fast life
Да, честно говоря, я ненавижу быструю жизнь
Yeah, slow down, slow down
Да, помедленнее, помедленнее
They want me, they want me, they want me, they want me
Они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня
Slow down, slow down
Помедленнее, помедленнее
They want me, they want me, they want me, they want me
Они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня
Slow down, slow down
Помедленнее, помедленнее
They want me, they want me, they want me, they want me
Они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня, они хотят меня
Slow down, slow down
Помедленнее, помедленнее
Slow down, slow down, yeah
Помедленнее, помедленнее, да
And they say that
И они говорят, что
Everything that's movin' fast
Все, что движется быстро
Will all crash eventually
В конце концов разобьется






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.