Justin Timberlake, J. Cole, A$AP Rocky & Pusha T - TKO - Black Friday Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Timberlake, J. Cole, A$AP Rocky & Pusha T - TKO - Black Friday Remix




I don't understand it
Я не понимаю этого.
Tell me how could you be so low?
Скажи мне, как ты могла так низко пасть?
(And all in thrilling, new, living sound) Dammit babe
все это в волнующем, новом, живом звуке) черт возьми, детка
Blood thicker than water, right
Кровь гуще воды, верно
Fuck bitches, they all alike
К черту сучек, они все одинаковы
Stand up nigga
Вставай ниггер
Not the falling type
Я не падаю духом.
Heart blacker than a Harlem night
Сердце чернее, чем Гарлемская ночь.
Til I met you, they say the devil wear Prada
Пока я не встретил тебя, говорят, Дьявол носит "Праду".
But I doubt it cause the Lord did bless you
Но я сомневаюсь в этом потому что Господь благословил тебя
Damn look at that body
Черт возьми посмотри на это тело
Short bus shorty, cause it sure is special
Короткий автобус, коротышка, потому что он действительно особенный
Cole to the rescue, never save a ho
Коул спешит на помощь, никогда не спасай шлюху.
Hoes like to hide their behavior though
Хотя шлюхи любят скрывать свое поведение
Thought you was a down ass bitch
Я думал что ты тупая сучка
'til I found that shit a couple days ago
Пока я не нашел это дерьмо пару дней назад
I was home alone, next thing I know
Следующее, что я помню, это то, что я был дома один.
That long ass verse
Этот куплет с длинной задницей
From a song called "Control" was on
Из песни под названием "Контроль".
The room got nearer, the tune got clearer
Комната стала ближе, мелодия стала четче.
That's when I seen the shit playing on your phone
Вот тогда-то я и увидел, как эта хрень крутится у тебя в телефоне.
Girl, what is that, a ringtone
Девочка, что это, мелодия звонка
Shit, not you too
Черт, и ты тоже.
Man that hype done got you too
Чувак эта шумиха доконала и тебя тоже
Everybody and their momma gassed
Все и их мамочки отравлены газом
Even my momma asked what I'mma do
Даже моя мама спросила, что я буду делать.
Decisions, decisions
Решения, решения
In case this is war
На случай если это война
Then I load up on all ammunition
Затем я заряжаю все боеприпасы.
If a nigga want problems, my trigger's on auto
Если ниггер хочет проблем, мой курок включен автоматически.
I'll make sure that nobody miss him
Я прослежу, чтобы никто не скучал по нему.
Now pack up your shit, you don't believe in me
А теперь собирай свое дерьмо, ты не веришь в меня.
I don't need you, I got me, bitch
Ты мне не нужна, у меня есть я, сука.
Same nigga moved to NYC, bitch
Тот же ниггер переехал в Нью-Йорк, сука
Got a record deal
У меня контракт на запись.
And a college degree, bitch
И диплом колледжа, сука.
Two gold plaques, I produced all the tracks
Две золотые пластинки, я продюсировал все треки.
And I never ever ever lean on Jay-Z, bitch
И я никогда-никогда не опираюсь на Джей-Зи, сука
And after all that achievement
И после всего этого достижения
Real nigga never even went and got his teeth fixed
Настоящий ниггер даже не пошел и не починил себе зубы
Now you try to play me, bitch?
Теперь ты пытаешься разыграть меня, сука?
You try to fuckin' play me? I ought to knock your ass out
Ты пытаешься, блядь, разыграть меня? - я должен вырубить тебя.
TKO, I don't understand it
Нокаут, я этого не понимаю.
Tell me how could you be so low
Скажи мне, как ты могла быть такой низкой?
You've been swinging after the bell
Ты раскачиваешься после звонка.
And after all of the whistle blows
И после всех свистков ...
Tried to go below the belt
Пытался спуститься ниже пояса.
Through my chest, perfect hit to the dome
Через мою грудь, идеальное попадание в купол.
Dammit babe
Черт возьми детка
All hail Pretty Flacko, bitch, celebrate it
Да здравствует красотка Флако, сука, празднуй это!
Had the game on lock, streets serenaded
Игра была под замком, улицы пели серенады.
Now you lame mothafuckas
А теперь вы ублюдки ублюдки
Lookin' devastated
Я выгляжу опустошенным
Bet you niggas wish you never hated, that's the devil ain't it
Держу пари, вы, ниггеры, никогда не хотели бы ненавидеть, это дьявол, не так ли
Fuck that shit, he rich, fuck that shit, he this
К черту это дерьмо, он богат, к черту это дерьмо, он это ...
Fuck that shit, he that
К черту это дерьмо, он это
He black, he don't like blacks
Он черный, он не любит черных.
Fuck that shit, he wack
К черту это дерьмо, он псих
Fuck that shit he raps
К черту это дерьмо читает он рэп
Fuck that shit he spits, fuck that bitch
К черту это дерьмо, которое он плюет, к черту эту суку
Fuck that bitch he with, finished talking shit
К черту эту суку, с которой он кончил нести чушь.
Get up off my dick
Слезь с моего члена
The nonsense is synonymous with comments
Бессмыслица-это синоним комментариев.
From the blogs about
Из блогов о ...
Menages with the gossips and the bosses
Встречи со сплетниками и боссами.
Fuck surprises
К черту сюрпризы
I'm monogamous and not to mention, in my closet
Я моногамна, не говоря уже о том, что прячусь в своем шкафу.
Is a model chick, grimey gothic fits, trapped inside of it
Это модельная цыпочка, мрачная готическая фигура, запертая внутри нее.
Besides it I'd deny the shit
Кроме того, я бы все отрицал.
Y'all should stop the shit
Вы все должны прекратить это дерьмо
I'm the shit, not just kinda sick
Я дерьмо, а не просто немного больной.
The doc prescribed my shit
Доктор прописал мне это дерьмо.
Cock it, click-click, opposite, stop and droppin' shit
Взведи курок, клик-клик, наоборот, остановись и роняй дерьмо.
'Fore poppin' shit, from popular
"До того, как лопнуло дерьмо, от популярного
To poppin' picks to poppin' tits
К выскакивающим киркам к выскакивающим сиськам
She pop her pussy, pop a Xanny
Она трясет своей киской, трясет Ксанни.
Popular for compliments
Популярен для комплиментов
Make it rain, she pop that shit
Пусть идет дождь, она лопнет это дерьмо.
It boosts her confidence
Это придает ей уверенности.
Was supposed to stop this shit
Я должен был прекратить это дерьмо.
But spit like I forgot some shit
Но я плюю так, будто забыл кое-что.
Forgot the topic, I hope God forgive you
Забыл тему, надеюсь, Бог простит тебя.
Peep my common sense
Пип мой здравый смысл
TKO, I don't understand it
Нокаут, я этого не понимаю.
Tell me how could you be so low
Скажи мне, как ты могла быть такой низкой?
You've been swinging after the bell
Ты раскачиваешься после звонка.
And after all of the whistle blows
И после всех свистков ...
Tried to go below the belt
Пытался спуститься ниже пояса.
Through my chest, perfect hit to the dome
Через мою грудь, идеальное попадание в купол.
Dammit babe
Черт возьми детка
This ain't the girl I used to know, no, not anymore
Это уже не та девушка, которую я знал, нет, больше нет.
TKO
Нокаут
JT this like deja vu right?
JT это похоже на дежавю, верно?
All this album of the year talk
Все эти разговоры об альбоме года
Niggas claiming they're the best out
Ниггеры утверждают, что они лучшие.
I been hot since the Purple Tape
Мне было жарко с тех пор как появилась фиолетовая лента
And this cuban's poking my chest out
И этот кубинец выпячивает мне грудь.
They keep calling on King Push, this beach chair
Они продолжают звать Кинга Пуша, этот пляжный стул.
I'm stretched out
Я вытянулся.
My name is my name, bitch
Мое имя-это мое имя, сука.
Until I'm gone and it's etched out
До тех пор, пока я не уйду и это не вытравится.
I been known to blow a quarter brick on baby
Я был известен тем, что взорвал четверть кирпича на ребенка.
Hairs and a messy bun
Волосы и беспорядочный пучок
If I make her mine, I made her mind
Если я сделаю ее своей, я заставлю ее задуматься.
She fall in line and we got some
Она встала в очередь, и мы кое-что получили.
Memoirs of a millionaire, even better I'm a reallionaire
Мемуары миллионера, даже лучше, я настоящий миллионер.
Alaïa skirt, Fendi work
Юбка Алайи, работа Фенди
Dress my baby like build-a-bear
Одень мою малышку, как медвежонка.
Fuck you know about the type of rollie
Хрен ты знаешь о таких Ролли
Fuck you know about blowin' bands
Хрен ты знаешь о взрывных бандах
Bezel on it like a grand circle, diamonds in it
Безель на нем, как большой круг, в нем бриллианты.
Holdin' hands
Держась за руки
A1 since day 1, I sold dope and my name rung
А1 с первого дня я продавал дурь, и мое имя звенело в ушах.
I sold dope where I came from
Там, откуда я родом, я продавал наркотики.
And it's all dope what I made from it
И то, что я из него сделал, - сплошная дурь.
No lie, know why?
Не ври, знаешь почему?
Guy Fish in my bowtie
Парень Рыба в моем галстуке бабочке
JT up in the 3 piece and we magic baby
JT up in the 3 piece and we magic baby
Like showtime
Как время шоу
She ain't know, we ain't know, try to trap her
Она не знает, мы не знаем, попробуй заманить ее в ловушку.
But she ain't slow
Но она не медлительная.
Once she trap you with the DA flow
Как только она заманит тебя в ловушку потоком окружного прокурора
It's lights out, TKO
Это отбой, нокаут.





Justin Timberlake, J. Cole, A$AP Rocky & Pusha T - TKO
Album
TKO
date de sortie
23-09-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.