Paroles et traduction Justin Timberlake feat. will.i.am - Damn Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn Girl
Черт возьми, девчонка
Damn
girl,
damn
girl
Черт
возьми,
девчонка,
черт
возьми,
девчонка
Damn
girl,
damn
girl
Черт
возьми,
девчонка,
черт
возьми,
девчонка
Damn
girl,
damn
Черт
возьми,
девчонка,
черт
Damn
girl,
damn
girl
Черт
возьми,
девчонка,
черт
возьми,
девчонка
Damn
girl,
damn
girl
Черт
возьми,
девчонка,
черт
возьми,
девчонка
Damn
girl,
damn
Черт
возьми,
девчонка,
черт
Listen
to
me
Послушай
меня
I've
been
around
the
world,
seen
a
million
hunnies
Я
объездил
весь
мир,
видел
миллион
красоток
Really
special
girls,
gave
all
my
time
and
money
По-настоящему
особенных
девушек,
которым
отдавал
все
свое
время
и
деньги
But,
there's
something
'bout
ya,
something
that's
kinda
funny
Но
в
тебе
есть
что-то,
что-то
забавно-притягательное
Girl,
it's
what
you
do
to
me
Девчонка,
это
то,
что
ты
делаешь
со
мной
Don't
need
no
Maybelline
'cause
you're
a
beauty
queen
Тебе
не
нужен
Maybelline,
ведь
ты
королева
красоты
Don't
need
no
L'oreal
'cause
bitch
you're
bad
as
hell
Тебе
не
нужен
L'oreal,
потому
что,
детка,
ты
чертовски
хороша
If
I'm
a
Casanova?
Then
you're
a
Supernova
Если
я
Казанова,
то
ты
Сверхновая
Girl,
it's
what
you
do
to
me
Девчонка,
это
то,
что
ты
делаешь
со
мной
That's
got
me
saying,
damn
girl,
you're
so
fine
Заставляет
меня
говорить:
черт
возьми,
девчонка,
ты
такая
классная
The
way
you
let
me
put
it
down,
girl,
blows
my
mind
То,
как
ты
позволяешь
мне
отдаваться
тебе,
сводит
меня
с
ума
I
guess
I
gotta
put
it
down
tonight
Думаю,
я
должен
отдаться
тебе
сегодня
вечером
I
gotta
put
it
down
Я
должен
отдаться
тебе
Damn
girl,
damn
girl
Черт
возьми,
девчонка,
черт
возьми,
девчонка
Damn
girl,
damn
girl
Черт
возьми,
девчонка,
черт
возьми,
девчонка
Damn
girl,
damn
Черт
возьми,
девчонка,
черт
Give
me
something
Дай
мне
что-нибудь
Damn
girl,
damn
girl
Черт
возьми,
девчонка,
черт
возьми,
девчонка
Damn
girl,
damn
girl
Черт
возьми,
девчонка,
черт
возьми,
девчонка
Damn
girl,
damn
Черт
возьми,
девчонка,
черт
I
said
there's
something
bout
the
way
you
do
the
things
you
do
Я
говорю,
есть
что-то
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
When
you
do
the
things
you
do,
it'
got
me
Когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь,
это
заводит
меня
I
said
there's
something
bout
the
way
you
do
the
things
you
do
Я
говорю,
есть
что-то
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
When
you
do
the
things
you
do,
its
got
me
Когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь,
это
заводит
меня
I
said
you
don't
need
no
Maybelline
'cause
you
a
beauty
queen
Я
говорю,
тебе
не
нужен
Maybelline,
ведь
ты
королева
красоты
Don't
need
no
L'oreal
'cause
bitch
you're
bad
as
hell
Тебе
не
нужен
L'oreal,
потому
что,
детка,
ты
чертовски
хороша
If
I'm
a
Casanova?
Then
you're
a
Supernova
Если
я
Казанова,
то
ты
Сверхновая
Girl,
it's
what
you
do
to
me
Девчонка,
это
то,
что
ты
делаешь
со
мной
It's
got
me
saying,
damn
girl,
you're
so
fine
Это
заставляет
меня
говорить:
черт
возьми,
девчонка,
ты
такая
классная
The
way
you
let
me
put
it
down,
girl,
just
blows
my
mind
То,
как
ты
позволяешь
мне
отдаваться
тебе,
просто
сводит
меня
с
ума
I
guess
I
gotta
put
it
down
tonight
Думаю,
я
должен
отдаться
тебе
сегодня
вечером
I
gotta
put
it
down
Я
должен
отдаться
тебе
Baby,
give
me
some
of
your
tasty
Детка,
дай
мне
немного
своей
вкуснятины
Cinnamon
give
me
some
of
your
feminine
gelatin
Корица,
дай
мне
немного
своего
женского
желатина
'Cause
got
a
cinnamon
going
crazy
Потому
что
корица
сходит
с
ума
Hey,
ba-ba-baby,
baby
Эй,
детка,
детка
You
the
one
I've
been
feigning
for
Ты
та,
о
ком
я
мечтал
When
I'm
dreaming
I'm
dreaming
of
you
Когда
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе
When
you're
gone
I've
been
screaming
for
ya
Когда
тебя
нет,
я
кричу
по
тебе
So
why
don't
you
be
my
chick
and
stuff
Так
почему
бы
тебе
не
стать
моей
цыпочкой
и
все
такое
Take
you
out
to
dinner
and
catch
the
funky
stuff?
Сводить
тебя
на
ужин
и
насладиться
чем-нибудь
зажигательным?
If
we
spend
time
I'll
never
get
enough
Если
мы
проведем
время
вместе,
мне
никогда
не
будет
достаточно
You're
so
fine
make
a
brother
blush
Ты
такая
классная,
что
заставляешь
меня
краснеть
Got
me
looking
like
a
black
grape
and
stuff
Я
выгляжу
как
черная
виноградина
First
time
saying
you
had
me
gonna
crush
Впервые
говорю,
что
ты
меня
раздавила
And
if
you
ever
give
it
to
me,
give
it
to
me
rough
И
если
ты
когда-нибудь
отдашься
мне,
сделай
это
грубо
You
got
me
saying,
got
me
saying
Ты
заставляешь
меня
говорить,
заставляешь
меня
говорить
You
got
me
saying,
damn
girl,
you're
so
fine
Ты
заставляешь
меня
говорить:
черт
возьми,
девчонка,
ты
такая
классная
The
way
you
let
me
put
it
down,
girl,
just
blows
my
mind
То,
как
ты
позволяешь
мне
отдаваться
тебе,
просто
сводит
меня
с
ума
So
now
I
guess
I
gotta
put
it
down
tonight
Так
что,
думаю,
я
должен
отдаться
тебе
сегодня
вечером
I
gotta
put
it
down
Я
должен
отдаться
тебе
I'm
saying,
damn
girl,
you're
so
fine
Я
говорю:
черт
возьми,
девчонка,
ты
такая
классная
The
way
you
let
me
put
it
down,
girl,
blows
my
mind
baby
То,
как
ты
позволяешь
мне
отдаваться
тебе,
сводит
меня
с
ума,
детка
I
guess
I
gotta
put
it
down
tonight
Думаю,
я
должен
отдаться
тебе
сегодня
вечером
I
gotta
put
it
down
Я
должен
отдаться
тебе
I
said
there's
something
'bout
the
way
you
do
the
things
you
do
Я
говорю,
есть
что-то
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
When
you
do
the
things
you
do,
it's
got
me
Когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь,
это
заводит
меня
I
said
there's
something
'bout
the
way
you
do
the
things
you
do
Я
говорю,
есть
что-то
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
When
you
do
the
things
you
do,
it's
got
me
Когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь,
это
заводит
меня
Sing
it
with
me,
go,
something
'bout
the
way
you
do
the
things
you
do
Спой
со
мной,
давай,
что-то
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
When
you
do
the
things
you
do,
it's
got
me
Когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь,
это
заводит
меня
Sing
it
for
me,
go,
something
'bout
the
way
you
do
the
things
you
do
Спой
для
меня,
давай,
что-то
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
When
you
do
the
things
you
do,
it's
got
me
Когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь,
это
заводит
меня
Damn
girl,
damn
girl
Черт
возьми,
девчонка,
черт
возьми,
девчонка
Damn
girl,
damn
girl
Черт
возьми,
девчонка,
черт
возьми,
девчонка
Damn
girl,
damn
girl
Черт
возьми,
девчонка,
черт
возьми,
девчонка
Damn
girl,
damn
girl
Черт
возьми,
девчонка,
черт
возьми,
девчонка
Damn
girl,
damn
Черт
возьми,
девчонка,
черт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVIS JOSH PAUL, ADAMS WILLIAM, DAVIS JAMES C, TIMBERLAKE JUSTIN R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.