Paroles et traduction Justin Timberlake - Boutique In Heaven (Main Version - Explicit)
Come
here
for
a
minute
Подойди
ко
мне
на
минутку.
I
wanna
ask
you
something
Я
хочу
спросить
тебя
кое
о
чем
Don′t
be
shy,
just
come
over
here
Не
стесняйся,
просто
иди
сюда.
I
Just
wanna
know
where
you
got
all
that
from
Я
просто
хочу
знать
откуда
у
тебя
все
это
Oh,
you
don't
know?
Oh...
О,
ты
не
знаешь?
Somebody
must
be
pissed
off
in
heaven
Кто-то,
должно
быть,
злится
на
небесах.
Cause
we
got
an
angel
for
free
Потому
что
у
нас
есть
ангел
бесплатно
You
look
like
you
were
made
just
for
me
Ты
выглядишь
так,
словно
создана
специально
для
меня.
I′m
not
crazy,
it's
just
a
possibility
Я
не
сумасшедший,
это
всего
лишь
возможность.
But
seriously...
Но
если
серьезно...
I'm
saying
hey
baby
Я
говорю
Эй
детка
Where′d
you
get
all
that
pretty
from?
Откуда
у
тебя
такая
красота?
I′m
saying
hey
baby,
Я
говорю:
"Эй,
детка!"
Where'd
you
get
all
that
beauty
from?
Откуда
у
тебя
столько
красоты?
You
look
like
a
Cosmopolitan
model,
so
Ты
выглядишь
как
модель-Космополит,
так
что...
How′s
about
a
drink
a
cosmopolitan?
Как
насчет
выпить
"Космополитен"?
I
wanna
get
you
drunk,
no
wait,
I'd
rather
you
remember
Я
хочу
напоить
тебя,
нет,
подожди,
я
бы
предпочел,
чтобы
ты
помнил.
All
the
things
we′re
gonna
do
tonight,
ooo
Все,
что
мы
будем
делать
сегодня
вечером,
ООО
...
I'm
saying
hey
baby
Я
говорю
Эй
детка
Where′d
you
get
all
that
pretty
from?
Откуда
у
тебя
такая
красота?
I'm
saying
hey
baby,
Я
говорю:
"Эй,
детка!"
Where'd
you
get
all
that
beauty
from?
Откуда
у
тебя
столько
красоты?
Where′d
you
get
your
hips,
your
lips
Откуда
у
тебя
такие
бедра,
Такие
губы?
Must
have
got
′em
at
a
boutique
in
heaven
Должно
быть,
купил
их
в
магазине
на
небесах.
Where'd
you
get
your
boobs,
your
ass
Откуда
у
тебя
такие
сиськи,
такая
задница
Must
have
got
′em
at
a
boutique
in
heaven
Должно
быть,
купил
их
в
магазине
на
небесах.
And
I
know
your
beauty
wasn't
cheap
И
я
знаю,
что
твоя
красота
стоила
недешево.
I
know
your
beauty
wasn't
cheap
Я
знаю,
твоя
красота
стоила
недешево.
Cause
you′re
expensive
looking
Потому
что
ты
выглядишь
дорого
You're
sexy
and
sophisticated
Ты
сексуальна
и
утонченна.
You're
looking
like
a
million
bucks,
yeah
Ты
выглядишь
на
миллион
баксов,
да
Fuck
it,
a
trillion
bucks,
yeah
К
черту
все,
триллион
баксов,
да
Sexy
and
sophisticated
Сексуальная
и
утонченная
I′m
so
glad
me
and
you
dated,
yea
Я
так
рада,
что
мы
с
тобой
встречались,
да
You
could
be
my
trophy
girl,
yea
Ты
могла
бы
стать
моей
девушкой-трофеем,
да
But
still...
Но
все
же...
I′m
asking
where'd
you
get
that
pretty
from
Я
спрашиваю
откуда
у
тебя
такая
красотка
She
must
have
got
it
at
a
boutique
in
heaven
Она,
должно
быть,
купила
его
в
магазине
на
небесах.
I′m
asking
where'd
you
get
that
beauty
from
Я
спрашиваю
откуда
у
тебя
такая
красота
She
must
have
got
it
at
a
boutique
in
heaven
Она,
должно
быть,
купила
его
в
магазине
на
небесах.
I′m
asking
where'd
you
get
that
pretty
from
Я
спрашиваю
откуда
у
тебя
такая
красотка
She
must
have
got
it
at
a
boutique
in
heaven
Она,
должно
быть,
купила
его
в
магазине
на
небесах.
I′m
asking
where'd
you
get
that
beauty
from
Я
спрашиваю
откуда
у
тебя
такая
красота
She
must
have
got
it
at
a
boutique
in
heaven
Она,
должно
быть,
купила
его
в
магазине
на
небесах.
I'm
sorry
baby
Прости,
детка.
I
didn′t
mean
to
make
you
blush
like
that
Я
не
хотел,
чтобы
ты
так
краснела.
I
just
had
to
know
Я
просто
должен
был
знать.
See,
I
told
you
you
were
shy
Видишь,
я
же
говорил
тебе,
что
ты
застенчив.
But
that′s
cool,
yea
Но
это
круто,
да
Usually
so
am
I
Обычно
я
такой
же.
I'm
saying
hey
baby,
Я
говорю:
"Эй,
детка!"
Where′d
you
get
all
of
that
pretty
from?
Откуда
у
тебя
столько
красоты?
I'm
saying
hey
baby,
Я
говорю:
"Эй,
детка!"
Where′d
you
get
that
beauty
from?
Откуда
у
тебя
такая
красота?
And
if
it's
okay
with
you,
I′d
like
to...
И
если
ты
не
против,
я
бы
хотел...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAMS WILLIAM, TIMBERLAKE JUSTIN R, SHAPIRO MICHAEL ADAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.