Justin Timberlake - Chop Me Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Timberlake - Chop Me Up




Chop Me Up
Раскромсай Меня
It's going down
Начинается
Tennessee
Теннесси
Justin Timberlake
Джастин Тимберлейк
Timbaland
Тимбалэнд
Three 6 Ma-ma-mafia
Three 6 Mafia
Tennessee
Теннесси
VA
Вирджиния
Dirty south
Грязный юг
Dirty south
Грязный юг
It's how we do what we do man when we do what we do
Вот как мы делаем то, что делаем, чувак, когда мы делаем то, что делаем
Yes we'll rock this shit, what!
Да, мы зажжем, вот!
I know you see me looking, girl go on and act right
Я знаю, ты видишь, как я смотрю, детка, давай, веди себя правильно
A little closer, let me see you in the spotlight
Подойди ближе, позволь мне увидеть тебя в центре внимания
Now turn around and let me see just what your curved like
А теперь повернись и дай мне увидеть, какие у тебя изгибы
Go grab your friends and y'all can come to the back, oh
Бери своих подруг, и вы все можете пройти назад, о
Why don't you take a sip upon this champagne?
Почему бы тебе не сделать глоток этого шампанского?
Relax, take your coat off, and let me get your name
Расслабься, сними пальто, и позволь мне узнать твое имя
I love that hour-glass shape you got upon that frame
Мне нравится эта фигура "песочные часы" в этом платье
I like the way you talk your game we might be one and the same
Мне нравится, как ты ведешь свою игру, мы можем быть одним целым
Now I know you got a buzz out of that alcohol
Теперь я знаю, ты под кайфом от этого алкоголя
I got a house that can entertain all of y'all
У меня есть дом, который может развлечь вас всех
Maybe later on I'll give you a phone call
Может быть, позже я тебе позвоню
I'm 'bout to slide out, but I'll get back at you, oh
Я собираюсь ускользнуть, но я вернусь к тебе, о
And when I call don't give me the run-around
И когда я позвоню, не морочь мне голову
I ain't gonna have you tryin' to play me like a silly clown
Я не позволю тебе играть со мной, как с глупым клоуном
Don't second guess it, girl
Не сомневайся, детка
There ain't nothin' to think about
Тут не о чем думать
'Cause you got me feenin' but girl you don't hear me.
Потому что я схожу по тебе с ума, но, детка, ты меня не слышишь.
Little lady
Малышка
You got me just
Ты меня просто
(screwed up)
(вскружила голову)
Off of your melody
Своей мелодией
Little lady
Малышка
Come on and don't
Давай, не
(chop me up)
(раскромсай меня)
Please don't make a fool of me
Пожалуйста, не делай из меня дурака
Little lady
Малышка
You got me just
Ты меня просто
(screwed up)
(вскружила голову)
Off of your melody
Своей мелодией
Easy baby
Полегче, детка
Come on girl don't
Ну же, детка, не
(chop me up)
(раскромсай меня)
Please don't make a fool of me.
Пожалуйста, не делай из меня дурака.
You're kinda cute
Ты такая милая
Baby, are you new in town?
Детка, ты новенькая в городе?
My name is Tim
Меня зовут Тим
A.K.A. Thomas Crown
Также известный как Томас Краун
I heard you're lost
Я слышал, ты потерялась
Do you know your way around?
Ты знаешь, как тут ориентироваться?
If you gotta problem baby I can hold you down
Если у тебя проблемы, детка, я могу тебя поддержать
I can be your navigator or your compass
Я могу быть твоим навигатором или твоим компасом
Better yet a genie baby make your first wish
А еще лучше джинном, детка, загадывай свое первое желание
You the party, baby
Ты - вечеринка, детка
I'm just the guest list
А я всего лишь список гостей
I think I need some Tylenol
Думаю, мне нужен Тайленол
You got me restless
Ты не даешь мне покоя
So grab your friends
Так что бери своих подруг
And let's take it back to my house
И пойдем ко мне домой
Let's watch Sex and the City or Desperate Housewives
Посмотрим "Секс в большом городе" или "Отчаянных домохозяек"
Simon says touch yours while you touch mine
Саймон говорит, трогай свою, пока ты трогаешь мою
(parental discretion is advised)
(рекомендуется родительский контроль)
Oh.
О.
Y'all can be the star in my spotlight
Вы все можете быть звездой в моем свете софитов
Studio 54 if we get the props right
Студия 54, если мы все правильно сделаем
All we need right now is a little bit, a little bit of act right
Все, что нам сейчас нужно, это немного, совсем немного правильного поведения
Y'all looking shy, but ya'll act like y'all don't hear me.
Вы выглядите застенчивыми, но ведете себя так, будто не слышите меня.
Little lady
Малышка
You got me just
Ты меня просто
(screwed up)
(вскружила голову)
Off of your melody
Своей мелодией
Little lady
Малышка
Come on and don't
Давай, не
(chop me up)
(раскромсай меня)
Please don't make a fool of me
Пожалуйста, не делай из меня дурака
Little lady
Малышка
You got me just
Ты меня просто
(screwed up)
(вскружила голову)
Off of your melody
Своей мелодией
Easy baby
Полегче, детка
Come on girl don't
Ну же, детка, не
(chop me up)
(раскромсай меня)
Please don't make a fool of me.
Пожалуйста, не делай из меня дурака.
See girl you stronger than the strongest drug I ever had
Видишь ли, детка, ты сильнее самого сильного наркотика, который у меня когда-либо был
You could mix 'em all together you still be twice as bad
Ты могла бы смешать их все вместе, ты все равно была бы вдвое хуже
'Cause you the worst, best girlfriend I ever had
Потому что ты худшая, лучшая девушка, которая у меня когда-либо была
Harder to kick than cigarettes and green thangs
Сложнее бросить, чем сигареты и травку
Harder to escape than jail cells and bills
Сложнее сбежать, чем из тюремной камеры и от счетов
You had me lost since the feeling girl and pigtales
Ты свела меня с ума еще с тех пор, детка, с косичками
Like Michael Jackson, "How you do me this way?"
Как Майкл Джексон, "Как ты могла так поступить со мной?"
Got me cryin' rivers like Timbaland and Timberlake, yeah
Заставила меня плакать реками, как Тимбалэнд и Тимберлейк, да
They call me Juicy J straight up out the Three 6 Mafia
Меня зовут Juicy J, прямо из Three 6 Mafia
Ghetto fab playa on these streets I'm tryin' a holla at ya
Стильный гангста-плейбой на этих улицах, пытаюсь с тобой познакомиться
Playing games girl you got my head spinnin' 'round
Играешь в игры, детка, ты вскружила мне голову
I ain't gonna chirp your T-Mobile phone and chase you all over town
Я не буду дозваниваться на твой T-Mobile и гоняться за тобой по всему городу
I just want to pick you up and take you to resting nest
Я просто хочу забрать тебя и отвести в уютное гнездышко
(smacking sound) Is it good? (smacking sound) Is it good?
(чмокающий звук) Хорошо? (чмокающий звук) Хорошо?
And have a little smack fest
И устроить небольшой чмокающий фестиваль
So if you never call me I'll be somewhere down in Tennessee
Так что, если ты мне так и не позвонишь, я буду где-то в Теннесси
Washing away my sorrows in a cold cup of Hennessy.
Заливать свою печаль холодным Хеннесси.
Little lady
Малышка
You got me just
Ты меня просто
(screwed up)
(вскружила голову)
Off of your melody
Своей мелодией
Little lady
Малышка
Come on and don't
Давай, не
(chop me up)
(раскромсай меня)
Please don't make a fool of me
Пожалуйста, не делай из меня дурака
Little lady
Малышка
You got me just
Ты меня просто
(screwed up)
(вскружила голову)
Off of your melody
Своей мелодией
Easy baby
Полегче, детка
Come on girl don't
Ну же, детка, не
(chop me up)
(раскромсай меня)
Please don't make a fool of me.
Пожалуйста, не делай из меня дурака.
Screwed up
Вскружила голову
Chop me up
Раскромсай меня
Screwed up
Вскружила голову
Off of your melody
Своей мелодией
Chop me up
Раскромсай меня
Please don't make a fool of me.
Пожалуйста, не делай из меня дурака.





Writer(s): NATE HILLS, TIM MOSLEY, JUSTIN TIMBERLAKE, PAUL BEAUREGARD, JORDAN HOUSTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.