Justin Timberlake - Cry Me a River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Timberlake - Cry Me a River




You were my sun
Ты была для меня солнцем,
You were my earth
Ты был моей землей
But you didn't know all the ways I loved you, no
Но ты не знала, насколько я любил тебя.
So you took a chance
Итак, вы рискнули
And made other plans
И строил другие планы
But I bet you didn't think that they would come crashing down, no
Спорим, ты не ожидала, что твоя затея провалится?
You don't have to say what you did
Можешь не объяснять мне, что ты сделала.
I already know, I found out from him
Я уже всё знаю - он сам мне рассказал.
Now there's just no chance for you and me
Теперь у нас с тобой просто нет шансов,
There'll never be
и его никогда не будет
And don't it make you sad about it
И не стоит расстраиваться из-за таких пустяков!..
You told me you loved me
Ты говорила мне, что любишь меня.
Why did you leave me all alone
Тогда почему ты меня бросила?
Now you tell me you need me
Теперь ты говоришь, что я тебе нужен.
When you call me on the phone
Когда ты звонишь мне по телефону,
Girl I refuse
Девочка, я отказываюсь
You must have me confused
Вы, должно быть, меня смутили
With some other guy
С каким-то другим парнем
The bridges were burned
Мосты сожжены
Now it's your turn
Теперь твоя очередь
To cry
Плакать
Cry me a river
Пускай слезу,
Cry me a river
Пускай слезу,
Cry me a river
Пускай слезу,
Cry me a river
Пускай слезу,
Know that they say
Знаю они говорили
That some things are better left unsaid
Что некоторые вещи лучше оставить несказанными
It wasn't like you only talked to him and you know it
Но ты не просто с ним разговаривала, ты же знаешь.
(Don't act like you don't know it)
не делай вид, что не знаешь об этом).
All of these things people told me
Все эти вещи мне говорили люди
Keep messing with my head
Перемешались у меня в голове.
(Messing with my head)
(Перемешались в голове)
Should've picked honesty
не стоило выбирать честность
Then you may not have blown it
Тогда возможно ты не прогадал
You don't have to say(Don't have to say),what you did(what you did)
ты не обязана рассказывать что ты сделала
I already know(i already know), I found out from him
я уже знаю, он сам мне рассказал
Now there's just no chance(no chance), for you and me(you and me)
Теперь у нас с тобой просто нет шансов (нет шансов)
There'll never be
и его никогда не будет
And don't it make you sad about it
И не стоит расстраиваться из-за таких пустяков!..
You told me you loved me
Ты говорила мне, что любишь меня.
Why did you leave me all alone
Тогда почему ты меня бросила?
(All alone)
полном одиночестве)
Now you tell me you need me
Теперь ты говоришь, что я тебе нужен.
When you call me on the phone
Когда ты звонишь мне по телефону,
(When you call me on the phone)
Когда ты звонишь мне по телефону,
Girl I refuse
Девочка, я отказываюсь
You must have me confused
Вы, должно быть, меня смутили
With some other guy
С каким-то другим парнем
(I'm not like them baby)
не такой, как они, детка)
The bridges were burned
Мосты сожжены
And now it's your turn
И теперь твоя очередь
(It's your turn)
(Ваша очередь)
To cry
Плакать
So cry me a river
Пускай слезу,
(Go on and just)
(Давай, просто)
Cry me a river
Пускай слезу,
(Go on and just)
(Давай, просто)
Cry me a river
Пускай слезу,
(Baby go on and just)
(Детка, давай, просто)
Cry me a river
Пускай слезу,
The damage is done
Всё разрушено.
So I guess I'll be leaving
я думаю я покину
The damage is done
Всё разрушено.
So I guess I'll be leaving
я думаю я покину
The damage is done
Всё разрушено.
So I guess I'll be leaving
я думаю я покину
The damage is done
Всё разрушено.
So I guess I'll be leaving
я думаю я покину
You don't have to say(Don't have to say),what you did(what you did)
ты не обязана рассказывать что ты сделала
I already know(i already know), I found out from him
я уже знаю, он сам мне рассказал
Now there's just no chance(no chance), for you and me(you and me)
Теперь у нас с тобой просто нет шансов (нет шансов)
There'll never be
и его никогда не будет
And don't it make you sad about it
И не стоит расстраиваться из-за таких пустяков!..
Cry me a river
Пускай слезу,
(Go on and just)
(Давай, просто)
Cry me a river
Пускай слезу,
(Baby go on and just)
(Детка, давай, просто)
Cry me a river
Пускай слезу,
(You can go on and just)
(Вы можете продолжать и просто)
Cry me a river
Пускай слезу,
Cry me a river
Пускай слезу,
(Baby go on and just)
(Детка, давай, просто)
Cry me a river
Пускай слезу,
(Go on and just)
(Давай, просто)
Cry me a river
Пускай слезу,
('Cause I've already cried)
(Ведь я уже достаточно плакал).
Cry me a river
Пускай слезу,
(Ain't gonna cry no more)
(Больше не буду плакать)
Cry me a river
Пускай слезу,
Cry me a river
Пускай слезу,
Cry me a river
Пускай слезу,
Cry me a river
Пускай слезу,
Cry me a river
Пускай слезу,
(Cry me, cry me)
Плачь, плачь
Cry me a river
Пускай слезу,
(Cry me, cry me)
Плачь, плачь
Cry me a river
Пускай слезу,
(Cry me, cry me)
Плачь, плачь
Cry me a river
Пускай слезу,
(Cry me, cry me)
Плачь, плачь
Cry me a river
Пускай слезу,
(Cry me, cry me)
Плачь, плачь
Cry me a river
Пускай слезу,
(Cry me, cry me)
Плачь, плачь
Cry me a river
Пускай слезу,
(Cry me, cry me)
Плачь, плачь





Writer(s): Justin Timberlake, Scott Storch, Timothy Mosley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.