Paroles et traduction Justin Timberlake - Drown
Drown
(left
me
alone
in
the
dar-)
Утонул
(Tried
to
keep
my
head
above-)
(Пытался
держать
голову
выше-)
Should've
known
your
love
was
nothin'
but
the
surface
Я
не
замечал,
что
твоя
любовь
плавала
на
поверхности
I'm
in
the
deep
end,
I
can't
fight
the
current
А
я
сейчас
в
омуте
и
не
могу
совладать
с
течением
Tryin'
to
keep
my
head
above
it
С
трудом
держу
голову
над
водой
And
you've
been
beggin'
me
to
stay,
to
stay
Ты
умоляла
меня
остаться,
остаться
And
I've
been
tryna
be
your
wave,
your
wave
А
я
пытался
стать
для
тебя
волной,
волной
But
it's
about
to
break
'cause
Но
она
разбивается,
потому
что
You
showed
me
exactly
who
you
are
Ты
показала
мне,
кто
ты
на
самом
деле
And
I
should've
believed
it
(believed
it)
А
я
почему-то
не
сразу
поверил
You
left
me
alone
out
in
the
dark
Ты
бросила
меня
одного
посреди
тьмы
With
all
of
your
demons
(demons)
И
всех
своих
демонов
Got
caught
up
in
the
tide
of
all
the
tears
you've
cried
Меня
утянул
прилив,
из
пролитых
тобою
слёз
Yeah,
you
know
I
was
blinded
by
my
heart,
sinking
from
the
start
Знаешь,
моё
сердце
ослепило
меня,
и
я
с
самого
начала
шёл
ко
дну
Should've
never
followed
you
this
far,
now
I'm
in
the
deep
end
Не
надо
было
так
далеко
заплывать
за
тобой,
и
теперь
я
в
омуте
And
you
let
me
drown
(let
me)
А
ты
позволила
мне
утонуть
You
didn't
even
try
to
save
me
Ты
даже
не
попыталась
спасти
меня
Heard
about
heartbreak
with
the
moonlight
Я
слышал
про
разбитое
сердце
и
свет
луны
And
now
the
pain
just
magnifies
(oh)
Что
он
только
усиливает
боль
I
know
exactly
what
it
feels
like
Теперь
я
точно
знаю,
что
это
такое
Yeah,
you
do
it
to
me
every
time
(time)
Да,
ты
постоянно
поступаешь
так
со
мной
And
if
real
love
never
dies,
why
am
I
barely
breathin'?
Но,
если
настоящая
любовь
не
умирает,то
почему
я
едва
дышу?
Here
on
my
own,
out
in
the
deep
end
Я
здесь
совсем
один,
посреди
омута
Way
down
below,
way
down
below
Под
толщей,
под
толщей
All
of
your
lies
Твоей
лжи
And
you
keep
beggin'
me
to
stay,
to
stay
(stay)
И
ты
продолжаешь
умолять
меня
остаться,
остаться
(остаться)
I'm
out
here
tryna
be
your
wave,
your
wave
Я
здесь,
пытаюсь
быть
твоей
волной,
твоей
волной
But
it's
about
to
break
'cause
Но
она
разбивается,
потому
что
You
showed
me
exactly
who
you
are
Ты
показала
мне,
кто
ты
на
самом
деле
And
I
should've
believed
it
(should've
believed
it)
А
я
почему-то
не
сразу
поверил
You
left
me
alone
out
in
the
dark
Ты
бросила
меня
одного
посреди
тьмы
With
all
of
your
demons
(oh)
И
всех
своих
демонов
Got
caught
up
in
the
tide
of
all
the
tears
you've
cried
Меня
утянул
прилив,
из
пролитых
тобою
слёз
Yeah,
you
know
I
was
blinded
by
my
heart,
sinking
from
the
start
Знаешь,
моё
сердце
ослепило
меня,
и
я
с
самого
начала
шёл
ко
дну
Should've
never
followed
you
this
far,
now
I'm
in
the
deep
end
Не
надо
было
так
далеко
заплывать
за
тобой,
и
теперь
я
в
омуте
And
you
let
me
drown
И
ты
позволил
мне
утонуть
You
didn't
even
try
to
save
me
Ты
даже
не
попыталась
спасти
меня
You
let
me
drown
(ooh)
Ты
позволил
мне
утонуть
(ох)
You
didn't
even
try
to
save
me
Ты
даже
не
попыталась
спасти
меня
But
sometimes
(sometimes,
I-)
Но
иногда,
иногда
я
Sometimes
I
sit
and
fantasize
(fantasize)
Иногда
я
представляю,
представляю,
что
Maybe
sometime
in
another
life
(another
life)
Может
быть,
в
следующей
жизни
We
could've
got
it
right,
got
it
right
(got
it
right),
ooh
У
нас
могло
бы
всё
получиться,
всё
получиться
Maybe
sometimes
in
another
life
(another
life)
Может
быть,
в
следующей
жизни
I'll
see
your
face
in
a
new
light
(new
light)
Я
увижу
тебя
в
новом
свете
And
your
eyes
say,
"I
love
you"
А
твои
глаза
скажут
мне:
"Я
люблю
тебя"
You've
been
beggin'
me
to
stay,
to
stay
Ты
умоляла
меня
остаться,
остаться
And
I've
been
tryna
be
your
wave,
your
wave
А
я
пытался
стать
для
тебя
волной,
волной
You
let
me
drown
Ты
позволил
мне
утонуть
You
didn't
even
try
to
save
me
Ты
даже
не
попыталась
спасти
меня
You
let
me
drown
(ooh)
Ты
позволил
мне
утонуть
(ох)
You
didn't
even
try
to
save
me
Ты
даже
не
попыталась
спасти
меня
You
let
me
drown
(ooh)
Ты
позволил
мне
утонуть
(ох)
You
didn't
even
try
to
save
me
Ты
даже
не
попыталась
спасти
меня
You
let
me
drown
(ooh)
Ты
позволил
мне
утонуть
(ох)
You
didn't
even
try
to
save
me
Ты
даже
не
попыталась
спасти
меня
It's
about
to
break,
break
Она
разбивается,
разбивается
It's
about
to
break
Она
разбивается
It's
about
to
break,
break-break-break-break
Волна
разбивается,
разбивается-разбивается-
разбивается-разбивается
Break,
break
Разбивается,
разбивается
It's
about
to
brea-
Она
разбивается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Walter, Amy Allen, Justin R Timberlake, Kenyon Dixon, Louis Russell Bell
Album
Drown
date de sortie
23-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.