Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F**kin' Up The Disco
Wir machen die Disco verrückt
Hey,
baby,
listen,
I
got
this
great
new
JT
album
Hey,
Baby,
hör
zu,
ich
habe
dieses
tolle
neue
JT-Album
And
if
you
got
a
turntable,
maybe
we
can
get
it
on
(get
it
on,
get
it
on)
Und
wenn
du
einen
Plattenspieler
hast,
können
wir
es
vielleicht
abspielen
(abspielen,
abspielen)
Say
no
more,
yeah,
let's
go
(let's
go)
Sag
nicht
mehr,
ja,
lass
uns
gehen
(lass
uns
gehen)
You
and
me
when
we
f-
up
the
disco
Du
und
ich,
wenn
wir
die
Disco
verrückt
machen
Ooh,
what
a
scene,
and
we
both
know
(both
know)
Ooh,
was
für
eine
Szene,
und
wir
beide
wissen
(beide
wissen)
Top
line
on
that
body,
and
she
feel
like
a
hit
though
(hit,
though)
Top-Linie
auf
diesem
Körper,
und
sie
fühlt
sich
an
wie
ein
Hit
(Hit,
Hit)
But
the
grooves
on
it,
retro
(retro)
Aber
die
Grooves
darauf,
retro
(retro)
Cold,
somebody
get
a
flick,
though
(flick,
though)
Kalt,
jemand
sollte
ein
Foto
machen
(Foto
machen)
It
don't
make
sense
though,
really,
though
(really,
though)
Es
macht
aber
keinen
Sinn,
wirklich
nicht
(wirklich
nicht)
You
and
me
when
we
f-
up
the-
Du
und
ich,
wenn
wir
die-
Ooh,
looking
like
a
whole
scandal
(scandal,
scandal)
Ooh,
sieht
aus
wie
ein
ganzer
Skandal
(Skandal,
Skandal)
Walked
in
with
all
of
that,
looking
like
all
I
could
handle
(handle,
handle)
Kam
rein
mit
all
dem,
sieht
aus,
als
ob
ich
alles
bewältigen
könnte
(bewältigen,
bewältigen)
You
lookin'
for
worship,
baby,
well,
hey,
I
got
a
mantle
(mantle,
mantle)
Du
suchst
Anbetung,
Baby,
nun,
hey,
ich
habe
einen
Kaminsims
(Kaminsims,
Kaminsims)
Got
my
Gucci
Crocs
on
right
now,
but
we
can
slide
like
sandals
(slide),
uh
Habe
gerade
meine
Gucci-Crocs
an,
aber
wir
können
rutschen
wie
Sandalen
(rutschen),
äh
Let
me
flip
you
like
a
sample
Lass
mich
dich
wie
ein
Sample
umdrehen
'Cause
I
be
doing
it
right,
I
be
doing
it
right
(ooh)
Weil
ich
es
richtig
mache,
ich
mache
es
richtig
(ooh)
You
know
how
you
get
when
the
bass
drops
and
your
body
pops
(ooh)
Du
weißt,
wie
du
wirst,
wenn
der
Bass
einsetzt
und
dein
Körper
abgeht
(ooh)
I
know
how
you
get
when
you're
peaking
and
your
favorite
record
drops
(drops)
Ich
weiß,
wie
du
wirst,
wenn
du
am
Höhepunkt
bist
und
deine
Lieblingsplatte
läuft
(läuft)
Well,
this
might
be
one
of
them,
and
you
know
when
the
chemistry
locks
Nun,
das
könnte
eine
davon
sein,
und
du
weißt,
wann
die
Chemie
einrastet
When
you
wanna
take
it
from
the
top,
we
can
take
it
off
the
top,
uh
Wenn
du
es
von
oben
nehmen
willst,
können
wir
es
von
oben
nehmen,
äh
(Ooh)
all
you
gotta
do
is
free
your
mind
(Ooh)
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
deinen
Geist
zu
befreien
And
watch
your
body
start
to
follow
suit
Und
sieh
zu,
wie
dein
Körper
anfängt,
dem
zu
folgen
So
don't
you
try
to
play
it
cool
Also
versuch
nicht,
cool
zu
spielen
'Cause
I
know
the
sign
when
you
make
it
wind,
and
I'm
like
(get
it
on)
Denn
ich
kenne
das
Zeichen,
wenn
du
dich
windest,
und
ich
bin
wie
(leg
los)
Say
no
more,
yeah,
let's
go
(let's
go)
Sag
nicht
mehr,
ja,
lass
uns
gehen
(lass
uns
gehen)
You
and
me
when
we
f-
up
the
disco
Du
und
ich,
wenn
wir
die
Disco
verrückt
machen
Ooh,
what
a
scene,
and
we
both
know
(both
know)
Ooh,
was
für
eine
Szene,
und
wir
beide
wissen
(beide
wissen)
Top
line
on
that
body,
and
she
feel
like
a
hit
though
(hit,
though)
Top-Linie
auf
diesem
Körper,
und
sie
fühlt
sich
an
wie
ein
Hit
(Hit,
Hit)
But
the
grooves
on
it,
retro
(retro)
Aber
die
Grooves
darauf,
retro
(retro)
Cold,
somebody
get
a
flick,
though
(flick,
though)
Kalt,
jemand
sollte
ein
Foto
machen
(Foto
machen)
It
don't
make
sense
though,
really,
though
(really,
though)
Es
macht
aber
keinen
Sinn,
wirklich
nicht
(wirklich
nicht)
You
and
me
when
we
f-
up
the-
Du
und
ich,
wenn
wir
die-
Sweat
dripping
when
the
rush
feel
like
an
attack
Schweiß
tropft,
wenn
sich
der
Rausch
wie
ein
Angriff
anfühlt
You
a
whole
bag,
let
it
all
unpack
Du
bist
eine
ganze
Packung,
lass
alles
auspacken
Run
your
nine-inch
nails
all
over
my
back
Fahr
mit
deinen
Neun-Zoll-Nägeln
über
meinen
Rücken
Yeah,
I
like
that,
I
like
that
(like
that)
Ja,
das
mag
ich,
das
mag
ich
(mag
das)
Put
your
cheekbones
all
the
way
into
my
neck
Leg
deine
Wangenknochen
ganz
an
meinen
Hals
Take
a
bite
on
the
side,
let
your
tongue
get
wet
Beiß
an
der
Seite,
lass
deine
Zunge
nass
werden
You
the
password,
I'ma
hit
reset
Du
bist
das
Passwort,
ich
drücke
auf
Zurücksetzen
That's
a
promise,
not
a
threat,
uh
Das
ist
ein
Versprechen,
keine
Drohung,
äh
'Cause
I
be
doing
it
right,
I
be
doing
it
right
(ooh)
Weil
ich
es
richtig
mache,
ich
mache
es
richtig
(ooh)
You
know
how
you
get
when
the
bass
drops
and
your
body
pops
(ooh)
Du
weißt,
wie
du
wirst,
wenn
der
Bass
einsetzt
und
dein
Körper
abgeht
(ooh)
I
know
how
you
get
when
you're
peaking
and
your
favorite
record
drops
(drops)
Ich
weiß,
wie
du
wirst,
wenn
du
am
Höhepunkt
bist
und
deine
Lieblingsplatte
läuft
(läuft)
Well,
this
might
be
one
of
them,
and
you
know
when
the
chemistry
locks
Nun,
das
könnte
eine
davon
sein,
und
du
weißt,
wann
die
Chemie
einrastet
When
you
wanna
take
it
from
the
top,
we
can
take
it
off
the
top,
uh
Wenn
du
es
von
oben
nehmen
willst,
können
wir
es
von
oben
nehmen,
äh
(Ooh)
all
you
gotta
do
is
free
your
mind
(Ooh)
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
deinen
Geist
zu
befreien
And
watch
your
body
start
to
follow
suit
Und
sieh
zu,
wie
dein
Körper
anfängt,
dem
zu
folgen
So
don't
you
try
to
play
it
cool
Also
versuch
nicht,
cool
zu
spielen
'Cause
I
know
the
sign
when
you
make
it
wind,
and
I'm
like
(get
it
on)
Denn
ich
kenne
das
Zeichen,
wenn
du
dich
windest,
und
ich
bin
wie
(leg
los)
Say
no
more,
yeah,
let's
go
(let's
go)
Sag
nicht
mehr,
ja,
lass
uns
gehen
(lass
uns
gehen)
You
and
me
when
we
f-
up
the
disco
Du
und
ich,
wenn
wir
die
Disco
verrückt
machen
Ooh,
what
a
scene,
and
we
both
know
(both
know)
Ooh,
was
für
eine
Szene,
und
wir
beide
wissen
(beide
wissen)
Top
line
on
that
body,
and
she
feel
like
a
hit
though
(hit,
though)
Top-Linie
auf
diesem
Körper,
und
sie
fühlt
sich
an
wie
ein
Hit
(Hit,
Hit)
But
the
grooves
on
it,
retro
(retro)
Aber
die
Grooves
darauf,
retro
(retro)
Cold,
somebody
get
a
flick,
though
(flick,
though)
Kalt,
jemand
sollte
ein
Foto
machen
(Foto
machen)
It
don't
make
sense
though,
really,
though
(really,
though)
Es
macht
aber
keinen
Sinn,
wirklich
nicht
(wirklich
nicht)
You
and
me
when
we
f-
up
the
disco
Du
und
ich,
wenn
wir
die
Disco
verrückt
machen
Disco
(get
it
on)
Disco
(leg
los)
You
and
me
when
we
f-
up
the-
(get
it
on)
Du
und
ich,
wenn
wir
die-
(leg
los)
Disco
(get
it
on)
Disco
(leg
los)
(Bring
that
over
here)
(Bring
das
hier
rüber)
(Ooh)
ooh,
all
you
gotta
do
is
free
your
mind
(Ooh)
Ooh,
alles,
was
du
tun
musst,
ist
deinen
Geist
zu
befreien
And
watch
your
body
start
to
follow
suit
Und
sieh
zu,
wie
dein
Körper
anfängt,
dem
zu
folgen
So
don't
you
try
to
play
it
cool,
don't
you
try
to
play
it
cool
Also
versuch
nicht,
cool
zu
spielen,
versuch
nicht
cool
zu
spielen
Uh,
come
on,
ooh,
hey,
yeah
Äh,
komm
schon,
ooh,
hey,
ja
(All
you
gotta
do
is
free
your
mind)
all
you
gotta
do
is
free
your
mind
(Alles,
was
du
tun
musst,
ist
deinen
Geist
zu
befreien)
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
deinen
Geist
zu
befreien
(And
watch
your
body
start
to
follow
suit)
watch
your
body
start
to
follow
suit
(Und
sieh
zu,
wie
dein
Körper
anfängt,
dem
zu
folgen)
sieh
zu,
wie
dein
Körper
anfängt,
dem
zu
folgen
(So
don't
you
try
to
play
it
cool)
don't
you
try
to
play
it
cool
(Also
versuch
nicht
cool
zu
spielen)
versuch
nicht
cool
zu
spielen
Ooh-ooh,
I
know
you
feel
the
rush
when
it's
coming
on
Ooh-ooh,
ich
weiß,
du
fühlst
den
Rausch,
wenn
er
kommt
There
ain't
no
stopping
when
we
peaking,
what
we
on?
Es
gibt
kein
Halten,
wenn
wir
auf
dem
Höhepunkt
sind,
was
machen
wir?
Ooh,
what
we
on?
Ooh,
was
machen
wir?
Ooh,
what
we
on?
Ooh,
was
machen
wir?
(Get
it
on,
get
in
on)
(Leg
los,
mach
mit)
(Get
it
on,
get
in
on)
(Leg
los,
mach
mit)
(Get,
get,
get,
get
it
on,
get
in
on,
get
it
on)
(Hol,
hol,
hol,
leg
los,
mach
mit,
leg
los)
(Get
it
on,
get
in
on,
get
it
on)
(Leg
los,
mach
mit,
leg
los)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Timberlake, Calvin Harris, Luis Federico Vindver Arosa, Angel Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.