Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Use
your
imagination)
(Benutz
deine
Fantasie)
Anything
can
happen
tonight
Alles
kann
heute
Nacht
passieren
(Use
your
imagination)
(Benutz
deine
Fantasie)
We
can
do
whatever
you
like,
but
better,
uh
Wir
können
tun,
was
immer
du
willst,
nur
besser,
äh
I
can
feel
you
looking
at
me,
what
you
want?
Ich
spüre,
wie
du
mich
ansiehst,
was
willst
du?
You
know
what
you
were
doing
when
you
put
that
on
Du
wusstest,
was
du
tust,
als
du
das
angezogen
hast
You're
scared
of
disappointment,
baby,
but
I
don't
Du
hast
Angst
vor
Enttäuschung,
Baby,
aber
ich
nicht
Trust
me
when
I
tell
you,
baby,
no,
I
won't
Vertrau
mir,
wenn
ich
dir
sage,
Baby,
nein,
das
werde
ich
nicht
I
heard
you
taste
like
cotton
candy,
baby,
I'm
just
tryna
see
Ich
habe
gehört,
du
schmeckst
nach
Zuckerwatte,
Baby,
ich
will's
nur
mal
probieren
I
heard
you
wanna
leave
with
me,
if
so,
I
do
agree
Ich
habe
gehört,
du
willst
mit
mir
gehen,
wenn
ja,
dann
stimme
ich
zu
You
heard
that
I
could
get
your
body
where
it
needs
to
be
Du
hast
gehört,
dass
ich
deinen
Körper
dahin
bringen
kann,
wo
er
sein
muss
Uh,
look,
you
have
no
idea
Äh,
schau,
du
hast
keine
Ahnung
But
if
you're
really
curious
Aber
wenn
du
wirklich
neugierig
bist
I
promise
that
the
real
thing
(real
thing)
Ich
verspreche
dir,
dass
die
Realität
(Realität)
It's
better
than
your
imagination
besser
ist
als
deine
Fantasie
(Imagine
if
we
go
all
night)
all
night
(Stell
dir
vor,
wir
machen
die
ganze
Nacht
durch)
die
ganze
Nacht
(Imagine
if
I
change
your
life)
your
life
(Stell
dir
vor,
ich
verändere
dein
Leben)
dein
Leben
(Maybe
we
can
run
it
back
twice)
back
twice
(Vielleicht
können
wir
es
zweimal
wiederholen)
wiederholen
(Imagine)
(Stell
dir
vor)
And
I
can
promise
that
the
real
thing
(real
thing)
Und
ich
kann
dir
versprechen,
dass
die
Realität
(Realität)
It's
better
than
your
imagination
besser
ist
als
deine
Fantasie
(Imagine
if
I
changed
your
plans)
your
plans
(Stell
dir
vor,
ich
ändere
deine
Pläne)
deine
Pläne
(Imagine
if
you
made
me
your
man)
your
man
(Stell
dir
vor,
du
machst
mich
zu
deinem
Mann)
deinem
Mann
(Ooh,
you
don't
even
understand)
(Oh,
du
verstehst
es
gar
nicht)
She
don't
even
understand,
wait
a
minute
Sie
versteht
es
gar
nicht,
warte
mal
Baby,
if
feeling
is
believing
Baby,
wenn
Fühlen
Glauben
ist
I
ain't
gonna
stop
'til
I
see
you
getting
a
rise
Ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
sehe,
wie
du
erregt
wirst
And
where
we're
going
got
no
ceiling
tonight,
tonight
Und
wo
wir
hingehen,
gibt
es
heute
Nacht
keine
Grenzen,
heute
Nacht
Damn,
girl
Verdammt,
Mädchen
You
looking
like
the
star
of
my
fantasy
Du
siehst
aus
wie
der
Star
meiner
Fantasie
And
we
ain't
gotta
sleep,
just
to
get
that
dream
Und
wir
müssen
nicht
schlafen,
nur
um
diesen
Traum
zu
haben
Damn,
girl
Verdammt,
Mädchen
We
can
start
the
after-party,
just
say
so
(say
so)
Wir
können
die
After-Party
starten,
sag
es
einfach
(sag
es)
There's
a
lot
of
rumors,
but
I
think
that
you
know
Es
gibt
viele
Gerüchte,
aber
ich
denke,
du
weißt
es
I
heard
you
taste
like
cotton
candy,
baby,
I'm
just
tryna
see
Ich
habe
gehört,
du
schmeckst
nach
Zuckerwatte,
Baby,
ich
will's
nur
mal
probieren
I
heard
you
wanna
leave
with
me,
if
so,
I
do
agree
Ich
habe
gehört,
du
willst
mit
mir
gehen,
wenn
ja,
dann
stimme
ich
zu
You
heard
that
I
could
get
your
body
where
it
needs
to
be
Du
hast
gehört,
dass
ich
deinen
Körper
dahin
bringen
kann,
wo
er
sein
muss
Uh,
look,
you
have
no
idea
Äh,
schau,
du
hast
keine
Ahnung
But
if
you're
really
curious
Aber
wenn
du
wirklich
neugierig
bist
I
promise
that
the
real
thing
(real
thing)
Ich
verspreche
dir,
dass
die
Realität
(Realität)
It's
better
than
your
imagination
besser
ist
als
deine
Fantasie
(Imagine
if
we
go
all
night)
all
night
(Stell
dir
vor,
wir
machen
die
ganze
Nacht
durch)
die
ganze
Nacht
(Imagine
if
I
change
your
life)
your
life
(Stell
dir
vor,
ich
verändere
dein
Leben)
dein
Leben
(Maybe
we
can
run
it
back
twice)
back
twice
(Vielleicht
können
wir
es
zweimal
wiederholen)
wiederholen
(Imagine)
(Stell
dir
vor)
And
I
can
promise
that
the
real
thing
(real
thing)
Und
ich
kann
dir
versprechen,
dass
die
Realität
(Realität)
It's
better
than
your
imagination
besser
ist
als
deine
Fantasie
(Imagine
if
I
changed
your
plans)
your
plans
(Stell
dir
vor,
ich
ändere
deine
Pläne)
deine
Pläne
(Imagine
if
you
made
me
your
man)
your
man
(Stell
dir
vor,
du
machst
mich
zu
deinem
Mann)
deinem
Mann
(Ooh,
you
don't
even
understand)
(Oh,
du
verstehst
es
gar
nicht)
(Use
your
imagination)
(Benutz
deine
Fantasie)
Anything
could
happen
tonight
Alles
kann
heute
Nacht
passieren
We
can
do
whatever
you
like,
but
better
Wir
können
tun,
was
immer
du
willst,
nur
besser
(Use
your
imagination)
(Benutz
deine
Fantasie)
Anything
could
happen
tonight
(ha)
Alles
kann
heute
Nacht
passieren
(ha)
We
can
do
whatever
you
like
Wir
können
tun,
was
immer
du
willst
Whatever,
but
better
Was
auch
immer,
nur
besser
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Walter, Theron Makiel Thomas, Amy Allen, Justin R Timberlake, Dopson Larrance Levar, Louis Russell Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.