Justin Timberlake - Last Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Timberlake - Last Night




I just want to enjoy my life
Я просто хочу наслаждаться жизнью.
And show this world how to care
И покажи этому миру, как заботиться.
And nothing brings more joy to my life
И ничто не приносит больше радости в мою жизнь.
Than knowing my girl will be there
Я знаю, что моя девушка будет рядом.
Are ya happy girl?
Ты счастлива, девочка?
(Huh?)
(Ха?)
Knowing that you right near broke my heart in a piece or two
Зная, что ты почти разбил мое сердце на части или две
(Huh?)
(ха?)
Knowing that I would have walked across the ocean for you
Зная, что я бы прошел через океан ради тебя.
Saying you're young and confused
Говоришь, что ты молода и смущена.
Well that's a lame excuse
Что ж, это отстойное оправдание.
That's why the only one to blame is you for
Вот почему единственный, кто виноват-это ты.
Last night
Прошлой ночью ...
Can't believe what I was hearing
Не могу поверить в то, что я слышал.
Telling me to have a nice life
Скажи мне, чтобы у меня была хорошая жизнь,
So tonight
Поэтому сегодня
I don't think I'll spare your feelings
Я не думаю, что пощажу твои чувства.
(You're on your own)
(Ты сам по себе)
I'ma do for me what's right
Я сделаю для себя то, что правильно.
In your eyes I see a second chance
В твоих глазах я вижу второй шанс.
Maybe I should take another glance?
Может, мне стоит взглянуть еще раз?
But for now I'll wash my hands
Но сейчас я вымою руки.
'Cause I love ya baby
Потому что я люблю тебя, детка.
Love ya baby
Люблю тебя, детка.
Pharrell say don't do it the same
Фаррелл говорит: "Не делай то же
But I say ain't playing my games
Самое, но я говорю: "Не играй в мои игры".
But for you my soul still remains
Но для тебя моя душа все еще остается.
'Cause I love ya baby, love ya baby
Потому что я люблю тебя, детка, люблю тебя, детка.
Are ya happy girl?
Ты счастлива, девочка?
(Huh?)
(Ха?)
Knowing that you right near broke my heart in a piece or two
Зная, что ты почти разбил мое сердце на части или две
(Huh?)
(ха?)
Knowing that I would have walked across the ocean for you
Зная, что я бы прошел через океан ради тебя.
Saying you're young and confused
Говоришь, что ты молода и смущена.
Well that's a lame excuse
Что ж, это отстойное оправдание.
That's why the only one to blame is you for
Вот почему единственный, кто виноват-это ты.
Last night
Прошлой ночью ...
Can't believe what I was hearing
Не могу поверить в то, что я слышал.
Telling me to have a nice life
Скажи мне, чтобы у меня была хорошая жизнь,
So tonight
Поэтому сегодня
I don't think I'll spare your feelings
Я не думаю, что пощажу твои чувства.
(You're on your own)
(Ты сам по себе)
I'ma do for me what's right
Я сделаю для себя то, что правильно.
I hope you're thinking
Надеюсь, ты думаешь ...
(Remember girl, when I was your man)
(Помнишь, девочка, когда я был твоим мужчиной)
I hope it sinks in
Я надеюсь, что это утонет.
(If you don't understand, then you don't understand)
(Если ты не понимаешь, то ты не понимаешь)
We're gonna stop dreaming
Мы перестанем мечтать.
(The way I feel)
(То, что я чувствую)
About you
О тебе,
Owww!
Оуу!
Last night
Прошлой ночью ...
Can't believe what I was hearing
Не могу поверить в то, что я слышал.
Telling me to have a nice life
Скажи мне, чтобы у меня была хорошая жизнь,
So tonight
Поэтому сегодня
I don't think I'll spare your feelings
Я не думаю, что пощажу твои чувства.
(You're on your own)
(Ты сам по себе)
I'ma do for me what's right
Я сделаю для себя то, что правильно.
Last night
Прошлой ночью ...
(Just a last night)
(Только прошлой ночью)
Can't believe what I was hearing
Не могу поверить в то, что я слышал.
(Just can't believe it baby)
(Просто не могу поверить, детка)
Telling me to have a nice life
Скажи мне, чтобы у меня была хорошая жизнь
(Oh)
(о),
So tonight
поэтому сегодня
(Yeah)
ночью (да)
I don't think I'll spare your feelings
Я не думаю, что пощажу твои чувства.
(You're on your own)
(Ты сам по себе)
I'ma do for me what's right
Я сделаю для себя то, что правильно.
(Got something I wanna tell ya girl)
(Есть кое-что, что я хочу сказать тебе, девочка)
I hope you're thinking
Надеюсь, ты думаешь ...
(Tell me girl, when I was your man)
(Скажи мне, девочка, когда я был твоим мужчиной)
I hope it sinks in
Я надеюсь, что это утонет.
(If you don't understand, then you don't understand)
(Если ты не понимаешь, тогда ты не понимаешь)
Well I guess I'm gonna stop dreaming
Что ж, думаю, я перестану мечтать.
(The way I feel)
(То, что я чувствую
About you
к тебе)
(Let me tell you one more time)
(Позволь мне сказать тебе еще раз)
I hope you're thinking
Надеюсь, ты думаешь.
(Tell me girl, when I was your man - my baby)
(Скажи мне, девочка, когда я был твоим мужчиной-моим ребенком)
I hope it sinks in
Я надеюсь, что это утонет.
(If you don't understand,
(Если ты не понимаешь,
then you don't understand - yeah yeah yeah yeah)
Тогда ты не понимаешь - Да, да, да, да)
Well I guess I'm gonna stop dreaming
Что ж, думаю, я перестану мечтать.
(The way I feel)
(То, что я чувствую)
About you
О тебе,
Oh baby
о, детка.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да ...
See I ain't gonna be the one
Видишь ли, я не собираюсь быть тем единственным.
Ain't gonna play these games with you
Я не собираюсь играть в эти игры с тобой.
But I still love you!
Но я все еще люблю тебя!
Remember girl when I was your man?
Помнишь девушку, когда я был твоим мужчиной?
Ain't nothing gonna take that away
Ничто этого не отнимет.
No, no, no no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
See I remember
Видишь, я помню ...
In December
В Декабре.
We were walking holding hands
Мы шли, держась за руки.
And I was your man
И я был твоим мужчиной.
Can't we just get back to that?
Мы можем просто вернуться к этому?
Baby?
Детка?





Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, CHAD HUGO, JUSTIN R TIMBERLAKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.