Justin Timberlake - Man of the Woods - traduction des paroles en russe

Man of the Woods - Justin Timberlaketraduction en russe




Man of the Woods
Человек леса
I brag about you to anyone outside
Я хвастаюсь тобой перед всеми, кроме тебя
But I'm a man of the woods, it's my pride
Но я человек леса, это моя гордость
I'm sorry baby, you know I try
Прости, детка, ты знаешь, что я стараюсь
But I'm a man of the woods, it's my pride
Но я человек леса, это моя гордость
Hey, sugar plum, look at where we are
Эй, сладенькая, посмотри, где мы
So tonight, if I take it too far, that's okay because you know
Так что сегодня, если я зайду слишком далеко, ничего страшного, потому что ты знаешь
(That's okay because you know)
(Ничего страшного, потому что ты знаешь)
I hear the making up's fun
Я слышал, что мириться это весело
Been a minute since we've had some time to breathe
Прошла минута с тех пор, как у нас было время передохнуть
So if you see another side of me that's okay because you know
Так что если ты увидишь во мне другую сторону, ничего страшного, потому что ты знаешь
(That's okay because you know)
(Ничего страшного, потому что ты знаешь)
I hear the making up's fun
Я слышал, что мириться это весело
But then your hands talking, fingers walking, down your legs
Но потом твои руки заговорили, пальцы зашагали по твоим ногам
Hey, there's the faucet
Эй, там кран
Someone's knocking like they know
Кто-то стучит так, словно знает
But baby, don't you stop it, yes I'm watching
Но детка, не останавливайся, да, я смотрю
Your hand slides down the light
Твоя рука скользит по свету
And girl you know
И детка, ты знаешь
I brag about you to anyone outside
Я хвастаюсь тобой перед всеми, кроме тебя
But I'm a man of the woods, it's my pride
Но я человек леса, это моя гордость
I'm sorry baby, you know I try
Прости, детка, ты знаешь, что я стараюсь
But I'm a man of the woods, it's my pride
Но я человек леса, это моя гордость
Well, I got your sweet with a twist of lime
Но я приготовил тебе сладенькое с соком лайма
And this one's neat, well you know that's mine, here we go
И это аккуратно, ну ты знаешь, что это мое, поехали
And do it twice 'cause you know we like it
И сделаем это дважды, потому что ты знаешь, что нам это нравится
And damn anybody if they disagree
И к черту всех, кто не согласен
They don't understand you're just like me, they don't know
Они не понимают, что ты такая же, как я, они не знают
We do it twice 'cause we know we like it
Мы делаем это дважды, потому что мы знаем, что нам это нравится
But then your hands talking, fingers walking, down your legs
Но потом твои руки заговорили, пальцы зашагали по твоим ногам
Hey, there's the faucet
Эй, там кран
Someone's knocking like they know
Кто-то стучит так, словно знает
But baby, don't you stop it, yes I'm watching
Но детка, не останавливайся, да, я смотрю
Your hand slides down the light (light, light)
Твоя рука скользит по свету (свет, свет)
And girl you know
И детка, ты знаешь
I brag about you to anyone outside
Я хвастаюсь тобой перед всеми, кроме тебя
But I'm a man of the woods, it's my pride
Но я человек леса, это моя гордость
I'm sorry baby, you know I try
Прости, детка, ты знаешь, что я стараюсь
But I'm a man of the woods, it's my pride
Но я человек леса, это моя гордость
How do I ever explain what I've got with you?
Как я могу объяснить, что у меня есть с тобой?
I try to find the words but they hide and that's the truth
Я пытаюсь найти слова, но они прячутся, и это правда
And nobody ever will understand what we do
И никто никогда не поймет, что мы делаем
There's only one me and you
Есть только один я и ты
Come here, hold me
Иди сюда, обними меня
'Cause there's only one me and you
Потому что есть только один я и ты
Yeah, there's only one me and you, uh
Да, есть только один я и ты, ух
There's only one me and you
Есть только один я и ты
You know there's only one me and you
Ты знаешь, что есть только один я и ты
I brag about you to anyone outside
Я хвастаюсь тобой перед всеми, кроме тебя
But I'm a man of the woods, it's my pride
Но я человек леса, это моя гордость
I'm sorry baby, you know I try
Прости, детка, ты знаешь, что я стараюсь
But I'm a man of the woods, it's my pride
Но я человек леса, это моя гордость
I wrote this to let you know
Я написал это, чтобы ты знала
And I let them feelings show
И я показал им свои чувства
I'm the man of the woods and you're my pride
Я человек леса, и ты моя гордость
Ooh, I can't make them understand
Ух, я не могу заставить их понять
But you know I'm a Southern man
Но ты же знаешь, что я южанин
A man of the woods and you're my pride
Человек леса, и ты моя гордость
Ohh, hey, hey
Ох, эй, эй
A man of the woods, it's my pride
Человек леса, это моя гордость
Now let the beat ride like...
Теперь пусть бит идет как...





Writer(s): HUGO CHAD, HUGO CHARLES EDWARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.