Justin Timberlake - Mirrors - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Timberlake - Mirrors - Radio Edit




Mirrors - Radio Edit
Зеркала - Радио версия
Aren't you somethin' to admire?
Разве ты не чудо?
'Cause your shine is somethin' like a mirror
Ведь ты сияешь, как зеркало,
And I can't help but notice
И я не могу не заметить,
You reflect in this heart of mine
Как ты отражаешься в моем сердце.
If you ever feel alone
Если ты когда-нибудь почувствуешь себя одинокой,
And the glare makes me hard to find
И из-за блеска тебе будет сложно меня найти,
Just know that I'm always
Просто знай, что я всегда
Parallel on the other side
Параллельно с тобой, по другую сторону.
'Cause with your hand in my hand
Ведь держа твою руку в своей,
And a pocket full of soul
И с душой, полной чувств,
I can tell you there's no place we couldn't go
Я могу сказать тебе, что нет места, куда бы мы не смогли пойти.
Just put your hand on the glass
Просто приложи свою руку к стеклу,
I'll be tryin' to pull you through
Я попытаюсь вытянуть тебя.
You just gotta be strong
Ты просто должна быть сильной.
'Cause I don't wanna lose you now
Потому что я не хочу потерять тебя сейчас.
I'm lookin' right at the other half of me
Я смотрю прямо на свою вторую половинку.
The vacancy that sat in my heart
Пустота, что была в моем сердце,
Is a space that now you hold
Теперь заполнена тобой.
Show me how to fight for now
Покажи мне, как бороться за настоящее,
And I'll tell you, baby, it was easy
И я скажу тебе, малышка, это было легко,
Comin' back here to you once I figured it out
Вернуться к тебе, как только я понял,
You were right here all along
Что ты была рядом все это время.
It's like you're my mirror (o-oh)
Ты словно мое зеркало (о-о)
My mirror staring back at me (o-oh, o-oh, o-oh)
Мое зеркало, смотрящее на меня (о-о, о-о, о-о)
I couldn't get any bigger (o-oh)
Я не мог бы стать сильнее (о-о)
With anyone else beside of me (o-oh, o-oh, o-oh)
С кем-либо еще рядом со мной (о-о, о-о, о-о)
And now it's clear as this promise
И теперь это ясно, как то обещание,
That we're making two reflections, into one
Что мы превращаем два отражения в одно,
'Cause it's like you're my mirror (o-oh)
Потому что ты словно мое зеркало (о-о)
My mirror staring back at me, staring back at me
Мое зеркало, смотрящее на меня, смотрящее на меня.
Aren't you somethin', an original?
Разве ты не чудо, такая неповторимая?
'Cause it doesn't seem merely assembled
Ведь ты кажешься не просто собранной из частей.
And I can't help but stare, 'cause
И я не могу не смотреть, потому что
I see truth somewhere in your eyes
Я вижу правду где-то в твоих глазах.
Ooh, I can't ever change without you
О, я не могу измениться без тебя.
You reflect me, I love that about you
Ты отражаешь меня, и я люблю это в тебе.
And if I could, I would look at us all the time
И если бы я мог, я бы смотрел на нас все время.
'Cause with your hand in my hand
Ведь держа твою руку в своей,
And a pocket full of soul
И с душой, полной чувств,
I can tell you there's no place we couldn't go
Я могу сказать тебе, что нет места, куда бы мы не смогли пойти.
Just put your hand on the glass
Просто приложи свою руку к стеклу,
I'll be tryin' to pull you through
Я попытаюсь вытянуть тебя.
You just gotta be strong
Ты просто должна быть сильной.
'Cause I don't wanna lose you now
Потому что я не хочу потерять тебя сейчас.
I'm lookin' right at the other half of me
Я смотрю прямо на свою вторую половинку.
The vacancy that sat in my heart
Пустота, что была в моем сердце,
Is a space that now you hold
Теперь заполнена тобой.
Show me how to fight for now
Покажи мне, как бороться за настоящее,
And I'll tell you, baby, it was easy
И я скажу тебе, малышка, это было легко,
Comin' back here to you once I figured it out
Вернуться к тебе, как только я понял,
You were right here all along (oh)
Что ты была рядом все это время (о).
It's like you're my mirror (o-oh)
Ты словно мое зеркало (о-о)
My mirror staring back at me (o-oh, o-oh, o-oh)
Мое зеркало, смотрящее на меня (о-о, о-о, о-о)
I couldn't get any bigger (o-oh)
Я не мог бы стать сильнее (о-о)
With anyone else beside of me (o-oh, o-oh, o-oh)
С кем-либо еще рядом со мной (о-о, о-о, о-о)
And now it's clear as this promise
И теперь это ясно, как то обещание,
That we're making two reflections into one
Что мы превращаем два отражения в одно,
'Cause it's like you're my mirror (o-oh)
Потому что ты словно мое зеркало (о-о)
My mirror staring back at me, staring back at me
Мое зеркало, смотрящее на меня, смотрящее на меня.
Yesterday is history, oh
Вчерашний день - история, о
Tomorrow's a mystery, ohh
Завтра - загадка, о-о
I can see you lookin' back at me
Я вижу, как ты смотришь на меня.
Keep your eyes on me
Не отводи от меня взгляд.
Baby, keep your eyes on me
Малышка, не отводи от меня взгляд.
'Cause I don't wanna lose you now
Потому что я не хочу потерять тебя сейчас.
I'm lookin' right at the other half of me
Я смотрю прямо на свою вторую половинку.
The vacancy that sat in my heart
Пустота, что была в моем сердце,
Is a space that now you hold (no)
Теперь заполнена тобой (нет).
Show me how to fight for now (please show me, baby)
Покажи мне, как бороться за настоящее (пожалуйста, покажи мне, малышка).
I'll tell you, baby, it was easy
Я скажу тебе, малышка, это было легко,
Comin' back here to you once I figured it out
Вернуться к тебе, как только я понял,
You were right here all along
Что ты была рядом все это время.
It's like you're my mirror (o-oh)
Ты словно мое зеркало (о-о)
My mirror staring back at me (o-oh, o-oh, o-oh)
Мое зеркало, смотрящее на меня (о-о, о-о, о-о)
I couldn't get any bigger (o-oh)
Я не мог бы стать сильнее (о-о)
With anyone else beside of me (o-oh, o-oh, o-oh)
С кем-либо еще рядом со мной (о-о, о-о, о-о)
And now it's clear as this promise
И теперь это ясно, как то обещание,
That we're making two reflections into one
Что мы превращаем два отражения в одно,
'Cause it's like you're my mirror (o-oh)
Потому что ты словно мое зеркало (о-о)
My mirror staring back at me, staring back at me
Мое зеркало, смотрящее на меня, смотрящее на меня.
O-o-oh (o-oh), o-o-oh (o-oh, o-oh, o-oh)
О-о-о (о-о), о-о-о (о-о, о-о, о-о)
Hey (o-oh, o-oh, o-oh, o-oh)
Эй (о-о, о-о, о-о, о-о)





Writer(s): JAMES EDWARD II FAUNTLEROY, CHRIS GODBEY, JEROME HARMON, TIMOTHY Z MOSLEY, WAVERLY JR MOSLEY GARLAND, JUSTIN R TIMBERLAKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.