Paroles et traduction Justin Timberlake - Nothin' Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
just
walking
that
day
aimlessly
В
тот
день
я
просто
бесцельно
прогуливался
You
picked
a
perfect
day
to
bump
into
me
Ты
выбрал
идеальный
день,
чтобы
столкнуться
со
мной
(Perfect
day,
mmm)
(Идеальный
день,
ммм)
Probably
should've
watched
the
stars
in
the
sky
the
night
before
Наверное,
следовало
понаблюдать
за
звездами
на
небе
прошлой
ночью.
But
for
some
reason
we
still
met
at
your
store
Но
по
какой-то
причине
мы
все
равно
встретились
в
твоем
магазине
Your
eyes
have
a
story
that
they
wish
to
tell
У
твоих
глаз
есть
история,
которую
они
хотят
рассказать
And
I
have
my
whole
life
and
I
listen
well
И
у
меня
есть
вся
моя
жизнь,
и
я
хорошо
слушаю
Look,
I'll
be
your
confidant,
tell
me
anything
Послушай,
я
буду
твоим
доверенным
лицом,
расскажи
мне
все,
что
угодно
But
please
start
it
off
with
how
you
tuck
your
wings
Но,
пожалуйста,
начните
с
того,
как
вы
складываете
свои
крылья
(Ohhh
ooo
ohh)
(Ооо
ооо
ооо)
There's
nothing
else
that
I
have
seen
Больше
я
ничего
такого
не
видел
There's
no
getting
around
it
or
in
between
Ни
обойти
это,
ни
что-то
промежуточное
невозможно
You're
out
of
this
world
except
you're
not
green
Ты
не
из
этого
мира,
за
исключением
того,
что
ты
не
зеленый
Look,
you
don't
know
what
you
mean
to
me
Послушай,
ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь
All
my
friends
meet
you
and
say
you're
the
one
Все
мои
друзья
встречают
тебя
и
говорят,
что
ты
тот
самый
(You're
the
one,
you're
the
one...
hey
ooo)
(Ты
тот
самый,
ты
тот
самый...
эй,
ооо)
And
all
my
meaningless
friendships
should
be
done
И
со
всей
моей
бессмысленной
дружбой
должно
быть
покончено
(I
should
just
leave
them
alone,
baby,
eh
heh)
(Я
должен
просто
оставить
их
в
покое,
детка,
да,
хех)
You
had
a
friend,
but
he
did
you
wrong
У
тебя
был
друг,
но
он
поступил
с
тобой
неправильно
But
I'm
a
Godsent
Saint
that
reads
Но
я
- ниспосланный
Богом
Святой,
который
читает
Please
move
on
with
me
Пожалуйста,
двигайся
дальше
со
мной
You
taught
me
to
use
my
heart
Ты
научил
меня
пользоваться
своим
сердцем
And
forget
my
eyes
И
забудь
мои
глаза
(Use
my
heart...
forget
my
eyes.
mmm)
(Используй
мое
сердце...
забудь
мои
глаза.
ммм)
And
that's
the
way
to
his
kingdom
of
eternal
light
И
это
путь
в
его
царство
вечного
света
(Ooh
eh
heh
hehhh)
(О-о-о,
хе-хе-хе-хе)
Since
you're
an
angel,
baby
С
тех
пор,
как
ты
ангел,
детка
Your
job's
never
done
Твоя
работа
никогда
не
будет
выполнена
Too
bad
the
world
will
see
you
when
they
dial
9-1-1
Жаль,
что
мир
увидит
тебя,
когда
они
наберут
9-1-1
(That's
why)
(Вот
почему)
There's
nothin'
else
that
I
have
seen
Больше
я
ничего
такого
не
видел
There's
no
getting
around
it
or
in
between
Ни
обойти
это,
ни
что-то
промежуточное
невозможно
You're
out
of
this
world
except
you're
not
green
Ты
не
из
этого
мира,
за
исключением
того,
что
ты
не
зеленый
Look,
you
don't
know
what
you
mean
to
me
Послушай,
ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь
(To
me,
to
me,
to
me)
(Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне)
There's
nothin'
else
that
I
have
seen
Больше
я
ничего
такого
не
видел
There's
no
getting
around
it
or
in
between
Ни
обойти
это,
ни
что-то
промежуточное
невозможно
You're
out
of
this
world
except
you're
not
green
Ты
не
из
этого
мира,
за
исключением
того,
что
ты
не
зеленый
Look,
you
don't
know
what
you
mean
to
me
Послушай,
ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь
(To
me,
to
me,
to
me)
(Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне)
There's
nothin'
else
in
this
world
В
этом
мире
больше
ничего
нет
(Nothin'
else)
(Больше
ничего)
So
why
is
it
so
complicated?
Так
почему
же
это
так
сложно?
(So
complicated)
(Так
сложно)
What
are
you
afraid
of?
Чего
ты
боишься?
I've
been
asking
everybody
what
they
think
Я
спрашивал
всех,
что
они
думают
But
I
don't
know
why
because
they
don't
know
you
Но
я
не
знаю
почему,
потому
что
они
не
знают
тебя
I'm
even
asking
other
guys
what
would
they
say
Я
даже
спрашиваю
других
парней,
что
бы
они
сказали
I
don't
know
why
'cause
they
don't
do
what
I
do
Я
не
знаю
почему,
потому
что
они
не
делают
того,
что
делаю
я
Girl,
I
say
an
ultimatum
for
you
Девочка,
я
выдвигаю
тебе
ультиматум
(Yeah-yeah,
yeah)
(Да-да,
да)
But
you'd
probably
take
that
and
just
run
Но
ты
бы,
наверное,
взял
это
и
просто
убежал
Now
I
gotta
decide
if
I'mma
help
raise
your
mind
Теперь
я
должен
решить,
помогу
ли
я
поднять
твой
разум
(Yeah-yeah,
yeah)
(Да-да,
да)
Seem
like
the
ultimatums
on
me
that's
no
fun
Похоже,
что
предъявлять
мне
ультиматумы
- это
не
весело
I
was
just
walking
that
day
aimlessly
В
тот
день
я
просто
бесцельно
прогуливался
Da
da
da-dum
Да-да-да-дам
Da
da
da-dum
Да-да-да-дам
Da
da
da-dum
Да-да-да-дам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, CHAD HUGO, JUSTIN R TIMBERLAKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.