Justin Timberlake - SoulMate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Timberlake - SoulMate




SoulMate
Родная душа
Summer starts now
Лето начинается сейчас
I love your heartbeat givin' me rhythm
Мне нравится, как твое сердце бьется, задавая мне ритм
And I can feel your frequency, so unique
И я чувствую твою частоту, такую уникальную
In other words, such a freak, set me free
Другими словами, такая необычная, освобождаешь меня
I wanna be, wanna be
Я хочу быть, хочу быть
I wanna be, I wanna be your—
Я хочу быть, я хочу быть твоей—
Soulmate, for the night
Родной душой, на эту ночь
Let me put my soul on you, it's only right
Позволь мне вложить свою душу в тебя, это правильно
Let me pull you up out your body, into mine
Позволь мне вытащить тебя из твоего тела, в мое
Let me be your soulmate for the night
Позволь мне быть твоей родной душой на эту ночь
Just for the night, for the night
Только на эту ночь, на эту ночь
Just for the night, for the night
Только на эту ночь, на эту ночь
Just for the night
Только на эту ночь
Two rhythms turn into one heartbeat, yeah
Два ритма превращаются в одно сердцебиение, да
Magic when you get close to me
Магия, когда ты рядом со мной
And we can disappear
И мы можем исчезнуть
Make it disappear, that's too many clothes for me
Заставить это исчезнуть, на тебе слишком много одежды для меня
I wanna be
Я хочу быть
I wanna be, I wanna be your—
Я хочу быть, я хочу быть твоей—
Soulmate, for the night
Родной душой, на эту ночь
Let me put my soul on you, it's only right
Позволь мне вложить свою душу в тебя, это правильно
Let me pull you up out your body, into mine
Позволь мне вытащить тебя из твоего тела, в мое
Let me be your soulmate for the night
Позволь мне быть твоей родной душой на эту ночь
Just for the night, for the night
Только на эту ночь, на эту ночь
Just for the night, for the night
Только на эту ночь, на эту ночь
Just for the night, for the night
Только на эту ночь, на эту ночь
Just for the night, for the night
Только на эту ночь, на эту ночь
Just for the night
Только на эту ночь
Whatever you believe in could be real
Во что бы ты ни верила, может стать реальностью
'Cause I believe in miracles
Потому что я верю в чудеса
So please right now, you and me right now
Так что, пожалуйста, прямо сейчас, ты и я прямо сейчас
We could live our dreams right now
Мы могли бы жить нашими мечтами прямо сейчас
First, lay down
Сначала ложись
I'ma be your soulmate (ayy), for the night
Я буду твоей родной душой (эй), на эту ночь
Let me put my soul on you, it's only right
Позволь мне вложить свою душу в тебя, это правильно
Let me pull you up out your body, into mine
Позволь мне вытащить тебя из твоего тела, в мое
Let me be your soulmate for the night
Позволь мне быть твоей родной душой на эту ночь
Just for the night
Только на эту ночь
Soulmate for the night
Родной душой на эту ночь
Let me put my soul on you, it's only right
Позволь мне вложить свою душу в тебя, это правильно
Let me pull you up out your body, into mine
Позволь мне вытащить тебя из твоего тела, в мое
Let me be your soulmate for the night
Позволь мне быть твоей родной душой на эту ночь
Just for the night, for the night
Только на эту ночь, на эту ночь
Ooh, whatever you believe in could be real
О, во что бы ты ни верила, может стать реальностью
Just for the night, for the night
Только на эту ночь, на эту ночь
Just for the night, for the night
Только на эту ночь, на эту ночь
Ooh, whatever you believe in could be real
О, во что бы ты ни верила, может стать реальностью
Just for the night, for the night
Только на эту ночь, на эту ночь
Just for the night
Только на эту ночь
Ooh, whatever you believe in could be real
О, во что бы ты ни верила, может стать реальностью
I love your heartbeat, ayy
Мне нравится, как бьется твое сердце, эй
I love your—whatever you believe in could be real
Мне нравится твое— во что бы ты ни верила, может стать реальностью
I love your heartbeat
Мне нравится, как бьется твое сердце
I love your—
Мне нравится твое—





Writer(s): JUSTIN TIMBERLAKE, DALTON TENNANT, BRANDON CASEY, PAUL JEFFERIES, BRIAN CASEY, GARY SMITH, JAMES EDWARD FAUNTLEROY, YOUNG BERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.