Paroles et traduction Justin Timberlake - Strawberry Bubblegum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
pretty
lady
Эй,
красотка
This
goes
out
to
you,
this
is
dedicated
to
you...
Это
адресовано
вам,
это
посвящается
вам...
Dedicated
to
you,
dedicated
to
you,
dedicated
to
you
Посвящается
тебе,
посвящается
тебе,
посвящается
тебе
Pretty
lady,
when
you
walk
by
Милая
леди,
когда
ты
проходишь
мимо
It
was
such
such
a
mellow,
mellow,
mellow
day
Это
был
такой,
такой
чудесный,
чудесный,
чудесный
день
When
you
walk
by,
the
sun
shine
Когда
ты
проходишь
мимо,
светит
солнце
Mellow,
mellow,
mellow
day
Спелый,
спелый,
спелый
день
I,
I
cant
deny
the
way
you
caught
my
eye
Я,
я
не
могу
отрицать,
что
ты
привлекла
мое
внимание
I
mean
something
struck
and
refilled
up
the
sky
Я
имею
в
виду,
что
что-то
ударило
и
снова
заполнило
небо
And
everything
on
you
intoxicates
И
все,
что
на
тебе,
опьяняет
It's
a
mystery,
Это
тайна,
I
dont
know
why
Я
не
знаю,
почему
I
let
you
get
in
my
do
not
disturb
zone
Я
разрешаю
тебе
войти
в
мою
зону
"не
беспокоить"
But
I
guess
your
mouth
emotion
got
me
so
high
Но
я
думаю,
что
эмоции
от
твоего
рта
подняли
меня
так
высоко
And
I
could
tell
this
pure
just
by
the
tale
И
я
мог
бы
рассказать
об
этом
просто
по
рассказу
And
you
kiss
me
И
ты
целуешь
меня
So
tell
me
you
wanna
get
close
somewhere
far
away
Так
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сблизиться
где-нибудь
далеко
Dont
worry
about
your
loving
it
wont
go
to
waste
Не
беспокойся
о
своей
любви,
она
не
пропадет
даром
Dont
ever
change
your
flavour
cause
another
taste
Никогда
не
меняй
свой
вкус,
потому
что
другой
вкус
And
if
you
ask
me
where
I
wanna
go,
I
say
all
the
way
И
если
ты
спросишь
меня,
куда
я
хочу
пойти,
я
отвечу,
что
до
конца
Cause
she's
just
like
nothing
Потому
что
она
просто
ни
на
что
не
похожа
That
I
ever
seen
before,
Что
я
когда-либо
видел
раньше,
Baby
please
don't
change
nothing
Детка,
пожалуйста,
ничего
не
меняй
Because
your
face
is
so
original
Потому
что
твое
лицо
такое
оригинальное
And
it
all
started
when
she
said
И
все
это
началось,
когда
она
сказала
Hey
hey
hey,
smacking
that
Strawberry
Bubblegum
Эй,
эй,
эй,
чмокаю
эту
клубничную
жвачку
You
really
got
me
when
you
said
Ты
действительно
достал
меня,
когда
сказал
Hey
hey
hey,
popping
that
Strawberry
Bubblegum
Эй,
эй,
эй,
лопай
эту
клубничную
жвачку
This
goes
out
to
you,
this
goes
out
to
you,
Это
относится
к
тебе,
это
относится
к
тебе,
So
tell
why,
we're
making
love
like
professionals
on
the
first
time
Так
скажи
почему,
мы
занимаемся
любовью
как
профессионалы
в
первый
раз
Acting
up
professional
but
the
worst
time
Ведет
себя
профессионально,
но
в
самый
неподходящий
момент
You
shouldnt
wanna
work
your
inner
way
Ты
не
должен
хотеть
работать
своим
внутренним
путем
And
baby
I,
I,
girl
I'm
all
addicted
and
I
wont
fight
И,
детка,
я,
я,
девочка,
я
полностью
зависим,
и
я
не
буду
бороться.
You
and
me
best
the
recipe
for
a
good
time
Ты
и
я
- лучший
рецепт
хорошего
времяпрепровождения
And
it
aint
really
nothing
best
close
in
the
way
И
на
самом
деле
это
не
самое
лучшее,
что
может
встать
на
пути
Tell
me
you
wanna
get
close
somewhere
far
away
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сблизиться
где-нибудь
далеко
Dont
worry
about
your
loving
it
wont
go
to
waste
Не
беспокойся
о
своей
любви,
она
не
пропадет
даром
Dont
ever
change
your
flavour
cause
another
taste
Никогда
не
меняй
свой
вкус,
потому
что
другой
вкус
And
if
you
ask
me
where
I
wanna
go,
I
say
all
the
way
И
если
ты
спросишь
меня,
куда
я
хочу
пойти,
я
отвечу,
что
до
конца
Cause
she's
just
like
nothing
Потому
что
она
просто
ни
на
что
не
похожа
That
I
ever
seen
before,
Что
я
когда-либо
видел
раньше,
And
baby
please
don't
change
nothing
И,
детка,
пожалуйста,
ничего
не
меняй
Because
your
face
is
so
original
Потому
что
твое
лицо
такое
оригинальное
And
it
all
started
when
she
said
И
все
это
началось,
когда
она
сказала
Hey
hey
hey,
smacking
that
Strawberry
Bubblegum
Эй,
эй,
эй,
чмокаю
эту
клубничную
жвачку
You
really
got
me
when
you
said
Ты
действительно
достал
меня,
когда
сказал
Hey
hey
hey,
popping
that
Strawberry
Bubblegum
Эй,
эй,
эй,
лопай
эту
клубничную
жвачку
My
lips
are
Strawberry
Strawberry
Bubblegum
Мои
губы
- Клубнично-клубничная
жевательная
резинка
My
lips
are
Strawberry
Strawberry
Bubblegum
Мои
губы
- Клубнично-клубничная
жевательная
резинка
She's
my
little
Strawberry
Strawberry
Bubblegum
Она
моя
маленькая
Клубничная
жевательная
резинка
My
little
Strawberry
Strawberry
Bubblegum
Моя
маленькая
Клубничная
жевательная
резинка
Come
in,
sit
down
Заходи,
садись
Let
me
elevate
your
appetite
Позвольте
мне
поднять
ваш
аппетит
Any
flavor
you
want
Любой
вкус,
который
вы
хотите
Now
my
selection
is
the
tasty
kind
Теперь
мой
выбор
- самый
вкусный
сорт
But
you,
you're
delicious
on
your
own
Но
ты,
ты
восхитительна
сама
по
себе
After
I
break
you
down
my
fingers
После
того,
как
я
сломаю
тебя
своими
пальцами
You're
so
sweet
Ты
такая
милая
That's
what
you
told
me
when
I
taste
on
your
lips
Это
то,
что
ты
сказал
мне,
когда
я
почувствовал
вкус
на
твоих
губах
Towel
under
the
door
Полотенце
под
дверью
Girl
before
they
pick
up
your
scent
Девочка,
пока
они
не
учуяли
твой
запах
If
you'd
be
strawberry
bubblegum
Если
бы
ты
была
клубничной
жевательной
резинкой
Then
I'd
be
your
blueberry
lollipop
Тогда
я
был
бы
твоим
черничным
леденцом
на
палочке
If
you'd
be
strawberry
bubblegum
Если
бы
ты
была
клубничной
жевательной
резинкой
Then
I'd
be
your
blueberry
lollipop
Тогда
я
был
бы
твоим
черничным
леденцом
на
палочке
And
then
I'd
love
you
'til
I
make
you
pop
И
тогда
я
буду
любить
тебя,
пока
не
заставлю
тебя
лопнуть
Strawberry
bubblegum
Клубничная
жевательная
резинка
Then
I'd
be
your
blueberry
lollipop
Тогда
я
был
бы
твоим
черничным
леденцом
на
палочке
Little
girl
won't
you
be
my
strawberry
bubblegum
Маленькая
девочка,
не
хочешь
ли
ты
быть
моей
клубничной
жевательной
резинкой
Then
I'd
be
your
blueberry
lollipop
Тогда
я
был
бы
твоим
черничным
леденцом
на
палочке
And
then
I'd
love
you
'til
I
make
you
pop
И
тогда
я
буду
любить
тебя,
пока
не
заставлю
тебя
лопнуть
My
little
strawberry
strawberry
strawberry
bubblegum
Моя
маленькая
клубничка
клубнично-клубничная
жевательная
резинка
My
little
strawberry
strawberry
strawberry
bubblegum
Моя
маленькая
клубничка
клубнично-клубничная
жевательная
резинка
My
little
strawberry
strawberry
strawberry
bubblegum
Моя
маленькая
клубничка
клубнично-клубничная
жевательная
резинка
My
little
strawberry
strawberry
strawberry
bubblegum
Моя
маленькая
клубничка
клубнично-клубничная
жевательная
резинка
If
you'd
be
strawberry
bubblegum
Если
бы
ты
был
клубничной
жевательной
резинкой
Then
I'd
be
your
blueberry
lollipop
Тогда
я
был
бы
твоим
черничным
леденцом
на
палочке
Little
girl
won't
you
be
my
strawberry
bubblegum
Маленькая
девочка,
не
хочешь
ли
ты
быть
моей
клубничной
жвачкой
Then
I'd
be
your
blueberry
lollipop
Тогда
я
был
бы
твоим
черничным
леденцом
на
палочке
And
then
I'd
love
you
'til
I'll
make
you
pop
И
тогда
я
буду
любить
тебя
до
тех
пор,
пока
не
заставлю
тебя
лопнуть
Strawberry
bubblegum
Клубничная
жевательная
резинка
Then
I'd
be
your
blueberry
lollipop
Тогда
я
был
бы
твоим
черничным
леденцом
на
палочке
Little
girl
if
you'd
be
my
strawberry
bubblegum
Маленькая
девочка,
если
бы
ты
была
моей
клубничной
жевательной
резинкой
Then
I'd
be
your
blueberry
lollipop
Тогда
я
был
бы
твоим
черничным
леденцом
на
палочке
And
then
I'd
love
you
'til
I
make
you
pop
И
тогда
я
буду
любить
тебя,
пока
не
заставлю
тебя
лопнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIMOTHY MOSLEY, JUSTIN R. TIMBERLAKE, JEROME HARMON, GARLAND MOSLEY, JAMES EDWARD II FAUNTLEROY, CHRIS GODBEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.