Justin Timberlake - Take Back the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Timberlake - Take Back the Night




Yeah, uh, feels good, don't it?
Да, э-э, приятное ощущение, не так ли?
Listen, uh
Послушай, э-э
Yeah, this was your city
Да, это был твой город
You did it all and more, broke every law except for one, babe
Ты сделала все это и даже больше, нарушила все законы, кроме одного, детка
Attraction, are you ready
Аттракцион, ты готов
I know you feel it
Я знаю, ты чувствуешь это
Pull you nearer 'til you feel it again, oh
Притягивать тебя ближе, пока ты не почувствуешь это снова, о
I wanna do something right
Я хочу сделать что-то правильно
But we can do something better
Но мы можем сделать кое-что получше
Ain't no time like tonight
Нет такого времени, как сегодня
And we ain't trying to save it 'til later
И мы не пытаемся откладывать это на потом
Stay out here living the life
Оставайся здесь, живи своей жизнью
Nobody cares who we are tomorrow
Никого не волнует, кем мы будем завтра
You got that lil' something I like
У тебя есть кое-что, что мне нравится
A little something I've been wanting to borrow
Кое-что, что я давно хотел позаимствовать
Tonight the night's, come on surrender
Сегодня ночью, давай, сдавайся
I won't lead your love astray, astray, yeah
Я не введу твою любовь в заблуждение, в заблуждение, да
Your love's a weapon
Твоя любовь - это оружие
Give your body some direction
Дайте своему телу какое-то направление
That's my aim
Это моя цель
Then, we could
Тогда мы могли бы
Take back the night
Верни назад ту ночь
Come on, use me up until there's nothing left
Давай, используй меня, пока ничего не останется
Take back the night
Верни назад ту ночь
Dizzy, spinning, sweating, you can't catch your breath
Голова кружится, ты потеешь, ты не можешь отдышаться
Take back the night
Верни назад ту ночь
Ooh, don't know when the sun is rising next
О, не знаю, когда взойдет солнце в следующий раз
Take back the night
Верни назад ту ночь
So if the feeling's right, raise your glass and let's
Так что, если чувства верны, поднимите свой бокал и давайте
Take back the night, take back the night
Верни себе ночь, верни себе ночь
They gon' try to shut us down, I'll be damned if we gon' let them
Они попытаются закрыть нас, будь я проклят, если мы им позволим
Take back the night, take back the night
Верни себе ночь, верни себе ночь
You know you gon' mess around and find out there ain't no one better
Ты знаешь, что будешь валять дурака и поймешь, что нет никого лучше.
Take back the night, oh
Верни назад ту ночь, о
Yeah
Да
Rare, there's not too many
Редкий, их не так уж много
No one but you and crowded rooms, we can do anything (yeah)
Никто, кроме тебя и переполненных комнат, мы можем сделать все, что угодно (да)
Attraction can drive you crazy
Притяжение может свести вас с ума
The way you move, you go crazy, that's incentive for me
То, как ты двигаешься, ты сходишь с ума, это стимул для меня
I wanna do something right
Я хочу сделать что-то правильно
But we can do something better
Но мы можем сделать кое-что получше
Ain't no time like tonight
Нет такого времени, как сегодня
And we ain't trying to save it 'til later
И мы не пытаемся откладывать это на потом
Stay out here living the life
Оставайся здесь, живи своей жизнью
Nobody cares who we are tomorrow
Никого не волнует, кем мы будем завтра
You got that lil' something I like
У тебя есть кое-что, что мне нравится
A little something I've been wanting to borrow
Кое-что, что я давно хотел позаимствовать
Tonight the night's, come on surrender
Сегодня ночью, давай, сдавайся
I won't lead your love astray, astray, yeah
Я не введу твою любовь в заблуждение, в заблуждение, да
Your love's a weapon
Твоя любовь - это оружие
Give your body some direction
Дайте своему телу какое-то направление
That's my aim
Это моя цель
Then, we could
Тогда мы могли бы
Take back the night
Верни назад ту ночь
Come on, use me up until there's nothing left
Давай, используй меня, пока ничего не останется
Take back the night
Верни назад ту ночь
Dizzy, spinning, sweating, you can't catch your breath
Голова кружится, ты потеешь, ты не можешь отдышаться
Take back the night
Верни назад ту ночь
Ooh, don't know when the sun is rising next
О, не знаю, когда взойдет солнце в следующий раз
Take back the night
Верни назад ту ночь
So if the feeling's right, raise your glass and let's
Так что, если чувства верны, поднимите свой бокал и давайте
Take back the night, take back the night
Верни себе ночь, верни себе ночь
They gon' try to shut us down
Они попытаются закрыть нас
I'll be damned if we gon' let them
Будь я проклят, если мы позволим им
Take back the night, take back the night
Верни себе ночь, верни себе ночь
You know you gon' mess around
Ты же знаешь, что будешь валять дурака
And find out there ain't no one better
И узнаешь, что нет никого лучше
Take back the night
Верни назад ту ночь
Break it down now
Разбей это сейчас же
Break it, break it down
Сломай это, сломай это вниз
Do do do do do do
Делай, делай, делай, делай, делай
Yeah, yeah
Да, да
Oh
О
And the horns say... alright
И рога говорят... хорошо
And the horns say... alright
И рога говорят... хорошо
And the horns say... alright
И рога говорят... хорошо
And the horns say... (do do do do)
И рога говорят... (ду-ду-ду-ду)
Take it over
Возьми это на себя
Yeah, yeah
Да, да
Alright
Хорошо
Y'all ready to have a good time out there, ladies and gentlemen?
Вы все готовы хорошо провести время там, леди и джентльмены?
Take back the night
Верни назад ту ночь
Take back the night
Верни назад ту ночь
Take back the night
Верни назад ту ночь
Ooh, don't know when the sun is rising next
О, не знаю, когда взойдет солнце в следующий раз
Take back the night
Верни назад ту ночь
So if the feeling's right, then raise your glass and let's...
Так что, если чувства верны, тогда поднимите свой бокал и давайте...
Take back the night
Верни назад ту ночь
Take back the night
Верни назад ту ночь
They gon' try to shut us down
Они попытаются закрыть нас
But I'll be damned if we gon' let 'em
Но будь я проклят, если мы позволим им
Take back the night
Верни назад ту ночь
Take back the night
Верни назад ту ночь
You know you gon' mess around
Ты же знаешь, что будешь валять дурака
And find out there ain't no one better
И узнаешь, что нет никого лучше
And the horns say... alright
И рога говорят... хорошо
And the horns say...
И рога говорят...
And the horns say... feels good to me
И рога говорят... мне хорошо.
And the horns say... alright
И рога говорят... хорошо
It's takin' over
Это берет верх





Writer(s): TIMOTHY Z MOSLEY, JAMES EDWARD II FAUNTLEROY, CHRIS GODBEY, JEROME HARMON, JUSTIN R TIMBERLAKE, DANIEL JONES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.