Justin Timberlake - True Blood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Timberlake - True Blood




True Blood
Настоящая кровь
Red was the color of her eyes
Красными были ее глаза,
And she put me in a meditation state
И она погрузила меня в состояние медитации.
Her skin was white so white
Ее кожа была белой, такой белой,
Looked like it had no expiration date
казалось, у нее нет срока годности.
Black is the color of the night
Черный - цвет ночи,
And it's time for feeding and her body waits
И настало время для кормления, и ее тело ждет.
There's just something 'bout the demon that she brings out of me
Есть что-то в этом демоне, которого она пробуждает во мне,
When we raise hell I can't stay away
Когда мы поднимаем ад, я не могу остаться в стороне.
Aw, give it to me now
О, давай же, сейчас же,
So evil in your dress
Так порочна в своем платье.
It circulates you start to feel it
Это циркулирует, ты начинаешь это чувствовать,
Devil in the flesh
Дьявол во плоти.
Once you start to invoke her spirit
Как только ты начинаешь взывать к ее духу,
Got you on the floor
Ты уже на полу.
She comes alive when your appearing
Она оживает, когда ты появляешься,
Hungry for some more
Жаждущая еще.
I think she's got that true blood
Я думаю, у нее настоящая кровь,
Every time you're 'round I can smell it in you
Каждый раз, когда ты рядом, я чувствую ее запах.
She's got that true blood
У нее настоящая кровь,
I come around and raise the hell out of you
Я прихожу и устраиваю тебе ад.
It's that demon, it's so mean, that's got me screaming
Это тот демон, такой злой, что заставляет меня кричать,
Make me wanna build a coffin for two
Заставляет меня хотеть построить гроб на двоих.
She's got that true blood
У нее настоящая кровь,
But baby, I just do it for the thrill out of you
Но, детка, я делаю это только ради острых ощущений.
It makes me say
Это заставляет меня говорить...
Now I feel my fever on the rise
Теперь я чувствую, как поднимается жар,
In my bones and my body starts to quake
В моих костях, и мое тело начинает дрожать.
Straight up from my toes to my mind
Прямо от пальцев ног до мозга,
She controls me but I don't want to escape
Она контролирует меня, но я не хочу сбежать.
All the other ones that have tried
Все остальные, кто пытался,
Find out that they have made their final mistake
Обнаружили, что совершили свою последнюю ошибку.
But when she got a bite of my type
Но когда она укусила меня,
She told me that she found her perfect blood mate
Она сказала, что нашла идеального кровного партнера.
So evil in your dress
Так порочна в своем платье.
It circulates you start to feel it
Это циркулирует, ты начинаешь это чувствовать,
Devil in the flesh
Дьявол во плоти.
Once you start to invoke her spirit
Как только ты начинаешь взывать к ее духу,
Got you on the floor
Ты уже на полу.
She comes alive when your appearing
Она оживает, когда ты появляешься,
Hungry for some more
Жаждущая еще.
I think she's got that true blood
Я думаю, у нее настоящая кровь,
Every time you're 'round I can smell it in you
Каждый раз, когда ты рядом, я чувствую ее запах.
She's got that true blood
У нее настоящая кровь,
I come around and raise the hell out of you
Я прихожу и устраиваю тебе ад.
It's that demon, it's so mean, that's got me screaming
Это тот демон, такой злой, что заставляет меня кричать,
Make me wanna build a coffin for two
Заставляет меня хотеть построить гроб на двоих.
She's got that true blood
У нее настоящая кровь,
But baby, I just do it for the thrill out of you
Но, детка, я делаю это только ради острых ощущений.
It makes me say
Это заставляет меня говорить...
Your pheromones invaded my instinct
Твои феромоны вторглись в мои инстинкты,
I start to seem like an animal
Я начинаю вести себя как животное.
Roast me in your perfection, I'm mad, I don't wanna think
Испепели меня своим совершенством, я безумен, я не хочу думать,
'Cause the others wanna burn with me but they don't hold a candle
Потому что другие хотят сгореть со мной, но им до тебя далеко.
It feels like
Такое чувство,
The others wanna burn with me but they don't hold a candle
Что другие хотят сгореть со мной, но им до тебя далеко.
Ooh sometimes it feels like
О, иногда такое чувство,
I think she's got that true blood
Я думаю, у нее настоящая кровь,
Every time you're 'round I can smell it in you
Каждый раз, когда ты рядом, я чувствую ее запах.
She's got that true blood
У нее настоящая кровь,
I come around and raise the hell out of you
Я прихожу и устраиваю тебе ад.
It's that demon, it's so mean, that's got me screaming
Это тот демон, такой злой, что заставляет меня кричать,
Make me wanna build a coffin for two
Заставляет меня хотеть построить гроб на двоих.
She's got that true blood
У нее настоящая кровь,
But baby, I just do it for the thrill out of you
Но, детка, я делаю это только ради острых ощущений.
It makes me say
Это заставляет меня говорить...
Give it to me, that goes to boogie, that goes to high
Давай же, давай оторвемся, давай взлетим,
Give it to me
Давай же.
Yeah
Да,
Now that you got me
Теперь, когда ты заполучила меня,
Tell me what your gonna do with me
Скажи, что ты собираешься со мной делать?
I taste your blood
Я пробую твою кровь,
I found out you was a perfect fit
Я понял, что ты идеально подходишь.
Mmm, come on mama
Ммм, давай, мамочка,
Show me what your working with
Покажи мне, с чем ты работаешь.
Mmm, come on mama
Ммм, давай, мамочка,
Go on show me what your working with
Ну же покажи мне, с чем ты работаешь.
Show me what your working with
Покажи мне, с чем ты работаешь.
Now that you got me
Теперь, когда ты заполучила меня,
Tell me what your gonna do with me
Скажи, что ты собираешься со мной делать?
Cause I can taste your blood
Потому что я чувствую вкус твоей крови,
I found out you was a perfect fit
Я понял, что ты идеально подходишь.
Mmm, come on mama
Ммм, давай, мамочка,
Show me what your working with
Покажи мне, с чем ты работаешь.
I said come on mama
Я сказал, давай, мамочка,
Go on show me what your working with
Ну же покажи мне, с чем ты работаешь.
Show me what your working with
Покажи мне, с чем ты работаешь.
We got that true blood, she got that, she hit me with that
У нас настоящая кровь, у нее настоящая, она поразила меня своей
True blood
Настоящей кровью.





Writer(s): MOSLEY TIMOTHY Z, TIMBERLAKE JUSTIN R, GODBEY CHRIS, HARMON JEROME, IVES ELLIOTT L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.