Paroles et traduction Justin Timberlake - True Blood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Blood
Настоящая кровь
Red
was
the
color
of
her
eyes
Красными
были
ее
глаза,
And
she
put
me
in
a
meditation
state
И
она
погрузила
меня
в
состояние
медитации.
Her
skin
was
white
so
white
Ее
кожа
была
белой,
такой
белой,
Looked
like
it
had
no
expiration
date
казалось,
у
нее
нет
срока
годности.
Black
is
the
color
of
the
night
Черный
- цвет
ночи,
And
it's
time
for
feeding
and
her
body
waits
И
настало
время
для
кормления,
и
ее
тело
ждет.
There's
just
something
'bout
the
demon
that
she
brings
out
of
me
Есть
что-то
в
этом
демоне,
которого
она
пробуждает
во
мне,
When
we
raise
hell
I
can't
stay
away
Когда
мы
поднимаем
ад,
я
не
могу
остаться
в
стороне.
Aw,
give
it
to
me
now
О,
давай
же,
сейчас
же,
So
evil
in
your
dress
Так
порочна
в
своем
платье.
It
circulates
you
start
to
feel
it
Это
циркулирует,
ты
начинаешь
это
чувствовать,
Devil
in
the
flesh
Дьявол
во
плоти.
Once
you
start
to
invoke
her
spirit
Как
только
ты
начинаешь
взывать
к
ее
духу,
Got
you
on
the
floor
Ты
уже
на
полу.
She
comes
alive
when
your
appearing
Она
оживает,
когда
ты
появляешься,
Hungry
for
some
more
Жаждущая
еще.
I
think
she's
got
that
true
blood
Я
думаю,
у
нее
настоящая
кровь,
Every
time
you're
'round
I
can
smell
it
in
you
Каждый
раз,
когда
ты
рядом,
я
чувствую
ее
запах.
She's
got
that
true
blood
У
нее
настоящая
кровь,
I
come
around
and
raise
the
hell
out
of
you
Я
прихожу
и
устраиваю
тебе
ад.
It's
that
demon,
it's
so
mean,
that's
got
me
screaming
Это
тот
демон,
такой
злой,
что
заставляет
меня
кричать,
Make
me
wanna
build
a
coffin
for
two
Заставляет
меня
хотеть
построить
гроб
на
двоих.
She's
got
that
true
blood
У
нее
настоящая
кровь,
But
baby,
I
just
do
it
for
the
thrill
out
of
you
Но,
детка,
я
делаю
это
только
ради
острых
ощущений.
It
makes
me
say
Это
заставляет
меня
говорить...
Now
I
feel
my
fever
on
the
rise
Теперь
я
чувствую,
как
поднимается
жар,
In
my
bones
and
my
body
starts
to
quake
В
моих
костях,
и
мое
тело
начинает
дрожать.
Straight
up
from
my
toes
to
my
mind
Прямо
от
пальцев
ног
до
мозга,
She
controls
me
but
I
don't
want
to
escape
Она
контролирует
меня,
но
я
не
хочу
сбежать.
All
the
other
ones
that
have
tried
Все
остальные,
кто
пытался,
Find
out
that
they
have
made
their
final
mistake
Обнаружили,
что
совершили
свою
последнюю
ошибку.
But
when
she
got
a
bite
of
my
type
Но
когда
она
укусила
меня,
She
told
me
that
she
found
her
perfect
blood
mate
Она
сказала,
что
нашла
идеального
кровного
партнера.
So
evil
in
your
dress
Так
порочна
в
своем
платье.
It
circulates
you
start
to
feel
it
Это
циркулирует,
ты
начинаешь
это
чувствовать,
Devil
in
the
flesh
Дьявол
во
плоти.
Once
you
start
to
invoke
her
spirit
Как
только
ты
начинаешь
взывать
к
ее
духу,
Got
you
on
the
floor
Ты
уже
на
полу.
She
comes
alive
when
your
appearing
Она
оживает,
когда
ты
появляешься,
Hungry
for
some
more
Жаждущая
еще.
I
think
she's
got
that
true
blood
Я
думаю,
у
нее
настоящая
кровь,
Every
time
you're
'round
I
can
smell
it
in
you
Каждый
раз,
когда
ты
рядом,
я
чувствую
ее
запах.
She's
got
that
true
blood
У
нее
настоящая
кровь,
I
come
around
and
raise
the
hell
out
of
you
Я
прихожу
и
устраиваю
тебе
ад.
It's
that
demon,
it's
so
mean,
that's
got
me
screaming
Это
тот
демон,
такой
злой,
что
заставляет
меня
кричать,
Make
me
wanna
build
a
coffin
for
two
Заставляет
меня
хотеть
построить
гроб
на
двоих.
She's
got
that
true
blood
У
нее
настоящая
кровь,
But
baby,
I
just
do
it
for
the
thrill
out
of
you
Но,
детка,
я
делаю
это
только
ради
острых
ощущений.
It
makes
me
say
Это
заставляет
меня
говорить...
Your
pheromones
invaded
my
instinct
Твои
феромоны
вторглись
в
мои
инстинкты,
I
start
to
seem
like
an
animal
Я
начинаю
вести
себя
как
животное.
Roast
me
in
your
perfection,
I'm
mad,
I
don't
wanna
think
Испепели
меня
своим
совершенством,
я
безумен,
я
не
хочу
думать,
'Cause
the
others
wanna
burn
with
me
but
they
don't
hold
a
candle
Потому
что
другие
хотят
сгореть
со
мной,
но
им
до
тебя
далеко.
It
feels
like
Такое
чувство,
The
others
wanna
burn
with
me
but
they
don't
hold
a
candle
Что
другие
хотят
сгореть
со
мной,
но
им
до
тебя
далеко.
Ooh
sometimes
it
feels
like
О,
иногда
такое
чувство,
I
think
she's
got
that
true
blood
Я
думаю,
у
нее
настоящая
кровь,
Every
time
you're
'round
I
can
smell
it
in
you
Каждый
раз,
когда
ты
рядом,
я
чувствую
ее
запах.
She's
got
that
true
blood
У
нее
настоящая
кровь,
I
come
around
and
raise
the
hell
out
of
you
Я
прихожу
и
устраиваю
тебе
ад.
It's
that
demon,
it's
so
mean,
that's
got
me
screaming
Это
тот
демон,
такой
злой,
что
заставляет
меня
кричать,
Make
me
wanna
build
a
coffin
for
two
Заставляет
меня
хотеть
построить
гроб
на
двоих.
She's
got
that
true
blood
У
нее
настоящая
кровь,
But
baby,
I
just
do
it
for
the
thrill
out
of
you
Но,
детка,
я
делаю
это
только
ради
острых
ощущений.
It
makes
me
say
Это
заставляет
меня
говорить...
Give
it
to
me,
that
goes
to
boogie,
that
goes
to
high
Давай
же,
давай
оторвемся,
давай
взлетим,
Now
that
you
got
me
Теперь,
когда
ты
заполучила
меня,
Tell
me
what
your
gonna
do
with
me
Скажи,
что
ты
собираешься
со
мной
делать?
I
taste
your
blood
Я
пробую
твою
кровь,
I
found
out
you
was
a
perfect
fit
Я
понял,
что
ты
идеально
подходишь.
Mmm,
come
on
mama
Ммм,
давай,
мамочка,
Show
me
what
your
working
with
Покажи
мне,
с
чем
ты
работаешь.
Mmm,
come
on
mama
Ммм,
давай,
мамочка,
Go
on
show
me
what
your
working
with
Ну
же
покажи
мне,
с
чем
ты
работаешь.
Show
me
what
your
working
with
Покажи
мне,
с
чем
ты
работаешь.
Now
that
you
got
me
Теперь,
когда
ты
заполучила
меня,
Tell
me
what
your
gonna
do
with
me
Скажи,
что
ты
собираешься
со
мной
делать?
Cause
I
can
taste
your
blood
Потому
что
я
чувствую
вкус
твоей
крови,
I
found
out
you
was
a
perfect
fit
Я
понял,
что
ты
идеально
подходишь.
Mmm,
come
on
mama
Ммм,
давай,
мамочка,
Show
me
what
your
working
with
Покажи
мне,
с
чем
ты
работаешь.
I
said
come
on
mama
Я
сказал,
давай,
мамочка,
Go
on
show
me
what
your
working
with
Ну
же
покажи
мне,
с
чем
ты
работаешь.
Show
me
what
your
working
with
Покажи
мне,
с
чем
ты
работаешь.
We
got
that
true
blood,
she
got
that,
she
hit
me
with
that
У
нас
настоящая
кровь,
у
нее
настоящая,
она
поразила
меня
своей
True
blood
Настоящей
кровью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOSLEY TIMOTHY Z, TIMBERLAKE JUSTIN R, GODBEY CHRIS, HARMON JEROME, IVES ELLIOTT L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.