Paroles et traduction Justin Timberlake feat. Beyoncé - Until the End of Time
I
woke
up
this
morning
Сегодня
утром
я
проснулся
And
heard
the
TV
sayin'
something
И
услышал,
как
по
телевизору
что-то
говорят.
About
disaster
in
the
world
and
О
катастрофе
в
мире,
и
It
made
me
wonder
where
I'm
going
Это
заставило
меня
задуматься,
куда
я
иду.
There's
so
much
darkness
in
the
world
В
мире
так
много
тьмы
But
I
see
beauty
left
in
you
girl
Но
я
вижу
что
в
тебе
осталась
красота
Девочка
And
what
you
give
me
lets
me
know
И
то,
что
ты
даешь
мне,
дает
мне
знать.
That
I'll
be
alright
Что
со
мной
все
будет
в
порядке
'Cause
if
your
love
was
all
I
had
in
this
life
Потому
что
если
бы
твоя
любовь
была
всем,
что
у
меня
было
в
этой
жизни
...
Well
that
would
be
enough
until
the
end
of
time
Что
ж
этого
будет
достаточно
до
скончания
времен
So
rest
your
weary
heart
and
relax
your
mind
Так
что
дай
отдых
своему
уставшему
сердцу
и
расслабь
свой
разум.
'Cause
I'm
gonna
love
you
girl
until
the
end
of
time
Потому
что
я
буду
любить
тебя,
девочка,
до
скончания
времен
.
You've
got
me
singin'
oh
yeah,
oh
yeah
Ты
заставляешь
меня
петь:
"О
да,
О
да".
Everybody
sing
oh
yeah
Все
поют
о
да
Everybody
singin'
oh
yeah
Все
поют:
"о
да!"
No
if
you're
ever
wonderin'
Нет,
если
ты
когда-нибудь
задумывался
об
этом.
About
the
way
I'm
feelin'
О
том,
что
я
чувствую.
Well
baby
boy
there
ain't
no
question
Что
ж,
малыш,
никаких
вопросов.
Just
to
be
around
you
is
a
blessin'
Просто
быть
рядом
с
тобой-это
благословение.
Sick
and
tired
of
tryin'
to
save
the
world
Я
устал
от
попыток
спасти
мир.
I
just
wanna
spend
my
time
being
your
girl
Я
просто
хочу
провести
свое
время,
будучи
твоей
девушкой.
And
what
you
give
me
lets
me
know
И
то,
что
ты
даешь
мне,
дает
мне
знать.
That
we'll
be
alright
Что
у
нас
все
будет
хорошо.
'Cause
if
your
love
was
all
I
had
in
this
life
Потому
что
если
бы
твоя
любовь
была
всем,
что
у
меня
было
в
этой
жизни
...
Don't
you
know
that
that
would
be
enough
until
the
end
of
time
Разве
ты
не
знаешь,
что
этого
будет
достаточно
до
конца
времен?
So
rest
your
weary
heart
and
relax
your
mind
Так
что
дай
отдых
своему
уставшему
сердцу
и
расслабь
свой
разум.
'Cause
I'm
gonna
love
you
boy
until
the
end
of
time
Потому
что
я
буду
любить
тебя,
мальчик,
до
скончания
времен
.
Boy
you've
got
me
singin'
oh
yeah,
oh
yeah
Парень,
ты
заставляешь
меня
петь
О
да,
О
да.
Everybody
sing
oh
yeah
Все
поют
о
да
Everybody
singin'
oh
yeah
Все
поют:
"о
да!"
This
one's
for
the
lovers
Эта
песня
для
влюбленных.
If
you're
out
there
let
me
hear
you
say
Если
ты
где-то
там,
дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah
: "Да,
да,
да,
да,
да".
This
one's
for
the
lovers
Эта
песня
для
влюбленных.
If
you're
out
there
let
me
hear
you
say
Если
ты
где-то
там,
дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Yeah
yeah,
yeah
yeah
: "Да,
да,
да,
да".
This
one's
for
the
lovers
Эта
песня
для
влюбленных.
If
you're
out
there
let
me
hear
you
say
Если
ты
там,
дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Yeah
yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah
yeah
: Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
This
one's
for
the
lovers
Эта
песня
для
влюбленных.
If
you're
out
there
let
me
hear
you
say
Если
ты
где-то
там,
дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Yeah
yeah,
yeah
yeah
: "Да,
да,
да,
да".
Take
it
back
one
time
Возьми
свои
слова
обратно
один
раз.
Whoa
whoa
yeah
Уоу
уоу
да
'Cause
if
your
love
was
all
I
had
in
this
life
Потому
что
если
бы
твоя
любовь
была
всем,
что
у
меня
было
в
этой
жизни
...
That
would
be
enough
until
the
end
of
time
Этого
будет
достаточно
до
скончания
времен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NATE HILLS, TIM MOSLEY, JUSTIN TIMBERLAKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.