Justin Timberlake - What Goes Around...Comes Around (Junkie XL Small Room Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Timberlake - What Goes Around...Comes Around (Junkie XL Small Room Mix)




Hey girl, is he everything you wanted in a man?
Эй, детка, он все, чего ты хотела в мужчине?
You know I gave you the world (world)
Ты знаешь, я подарил тебе мир (мир).
You had me in the palm of your hand
Ты держала меня в своей ладони.
So why your love went away
Так почему же твоя любовь ушла?
I just can't seem to understand
Кажется, я просто не могу понять.
Thought it was me and you babe (baby)
Я думал, что это мы с тобой, детка (детка).
Me and you until the end
Я и ты до самого конца.
But I guess I was wrong
Но, думаю, я был неправ.
Don't want to think about it
Не хочу думать об этом.
Don't want to talk about it
Не хочу об этом говорить.
I'm just so sick about it
Я так устала от этого.
Can't believe it's ending this way
Не могу поверить, что все так заканчивается.
Just so confused about it
Я так запуталась в этом.
Feeling the blues about it
Чувствую грусть по этому поводу.
I just can't do without ya
Я просто не могу без тебя.
Tell me is this fair?
Скажи мне, это справедливо?
Is this the way it's really going down?
Так ли это на самом деле происходит?
Is this how we say goodbye?
Так мы прощаемся?
Should've known better when you came around
Я должен был знать лучше, когда ты пришел.
That you were gonna make me cry
Что ты заставишь меня плакать.
It's breaking my heart to watch you run around
Это разбивает мне сердце, смотреть, как ты бегаешь.
Cause I know that you're living a lie
Потому что я знаю, что ты живешь во лжи.
That's okay baby cause in time you will find
Все в порядке, детка, потому что со временем ты найдешь.
What goes around, goes around, goes around
То, что происходит, происходит, происходит.
Comes all the way back around
Все возвращается назад.
What goes around, goes around, goes around
То, что происходит, происходит, происходит.
Comes all the way back around
Все возвращается назад.
What goes around, goes around, goes around
То, что происходит, происходит, происходит.
Comes all the way back around
Все возвращается назад.
What goes around, goes around, goes around
То, что происходит, происходит, происходит.
Comes all the way back around
Все возвращается назад.
Now girl, I remember everything that you claimed
Теперь, девочка, я помню все, что ты утверждала.
You said that you were moving on now (moving on now)
Ты сказала, что двигаешься дальше (двигаешься дальше).
And maybe I should do the same (do the same)
И, возможно, я должен сделать то же самое (сделать то же самое).
Funny thing about that is
Забавно, что это ...
I was ready to give you my name
Я был готов дать тебе свое имя.
Thought it was me and you, babe (babe)
Я думал, что это мы с тобой, детка (детка).
And now, it's all just a shame
И теперь все это просто позор.
And I guess I was wrong
И, наверное, я был неправ.
Don't want to think about it (no)
Не хочу думать об этом (нет).
Don't want to talk about it (hm)
Не хочу говорить об этом (хм).
I'm just so sick about it
Я так устала от этого.
Can't believe it's ending this way
Не могу поверить, что все так заканчивается.
Just so confused about it (uh)
Просто так запутался в этом (а)
Feeling the blues about it (yeah)
Чувствую грусть по этому поводу (да).
I just can't do without ya
Я просто не могу без тебя.
Can you tell me is this fair?
Ты можешь сказать мне, это справедливо?
Is this the way it's really going down?
Так ли это на самом деле происходит?
Is this how we say goodbye?
Так мы прощаемся?
Should've known better when you came around
Я должен был знать лучше, когда ты пришел.
(should've known better that you were gonna make me cry)
(лучше бы я знала, что ты заставишь меня плакать)
Now it's breaking my heart to watch you run around
Теперь мое сердце разбито, когда я смотрю, как ты бегаешь.
Cause I know that you're living a lie
Потому что я знаю, что ты живешь во лжи.
That's okay baby cause in time you will find
Все в порядке, детка, потому что со временем ты найдешь.
What goes around, goes around, goes around
То, что происходит, происходит, происходит.
Comes all the way back around
Все возвращается назад.
What goes around, goes around, goes around
То, что происходит, происходит, происходит.
Comes all the way back around
Все возвращается назад.
What goes around, goes around, goes around
То, что происходит, происходит, происходит.
Comes all the way back around
Все возвращается назад.
What goes around, goes around, goes around
То, что происходит, происходит, происходит.
Comes all the way back around
Все возвращается назад.
What goes around comes around
То, что происходит вокруг, возвращается.
Yeah
Да!
What goes around comes around
То, что происходит вокруг, возвращается.
You should know that
Ты должен знать, что
What goes around comes around
То, что происходит вокруг, возвращается.
Yeah
Да!
What goes around comes around
То, что происходит вокруг, возвращается.
You should know that (yeah)
Ты должен знать это (да).
Don't want to think about it (no)
Не хочу думать об этом (нет).
Don't want to talk about it (hm)
Не хочу говорить об этом (хм).
I'm just so sick about it
Я так устала от этого.
Can't believe it's ending this way
Не могу поверить, что все так заканчивается.
Just so confused about it (uh)
Просто так запутался в этом (а)
Feeling the blues about it (yeah)
Чувствую грусть по этому поводу (да).
I just can't do without ya
Я просто не могу без тебя.
Tell me is this fair?
Скажи мне, это справедливо?
Is this the way it's really going down?
Так ли это на самом деле происходит?
Is this how we say goodbye?
Так мы прощаемся?
Should've known better when you came around
Я должен был знать лучше, когда ты пришел.
(should've known better that you were gonna make me cry)
(лучше бы я знала, что ты заставишь меня плакать)
Now it's breaking my heart to watch you run around
Теперь мое сердце разбито, когда я смотрю, как ты бегаешь.
Cause I know that you're living a lie
Потому что я знаю, что ты живешь во лжи.
But that's okay baby cause in time you will find
Но это нормально, детка, потому что со временем ты найдешь.
What goes around, goes around, goes around
То, что происходит, происходит, происходит.
Comes all the way back around
Все возвращается назад.
What goes around, goes around, goes around
То, что происходит, происходит, происходит.
Comes all the way back around
Все возвращается назад.
What goes around, goes around, goes around
То, что происходит, происходит, происходит.
Comes all the way back around
Все возвращается назад.
What goes around, goes around, goes around
То, что происходит, происходит, происходит.
Comes all the way back around yeah
Все возвращается назад, да.
Yup
Да!
Yup
Да!
Yup, let me paint this picture for you, baby
Да, позволь мне нарисовать эту картину для тебя, детка.
Yup
Да!
You spend your nights alone
Ты проводишь ночи в одиночестве.
And he never comes home
И он никогда не вернется домой.
And every time you call him
И каждый раз, когда ты звонишь ему.
All you get's a busy tone
Все, что ты получаешь-это занятый тон.
I heard you found out
Я слышал, ты узнала.
That he's doing to you
Что он делает с тобой?
What you did to me
Что ты сделал со мной?
Ain't that the way it goes
Разве не так все и происходит?
When you cheated girl
Когда ты обманывала девушку.
My heart bleeded girl
Мое сердце истекает кровью, девочка.
So it goes without saying that you left me feeling hurt
Так что, само собой разумеется, ты оставила меня чувствовать боль.
Just a classic case
Просто классический случай.
A scenario
Сценарий.
Tale as old as time
Сказка стара как время.
Girl you got what you deserved
Девочка, ты получила по заслугам.
And now you want somebody (hey)
И теперь ты хочешь кого-то (Эй!)
To cure the lonely nights (hey)
Вылечить одинокие ночи (Эй!)
You wish you had somebody (hey)
Ты бы хотел, чтобы у тебя был кто-то (Эй!)
That could come and make it right (hey)
Это могло бы прийти и все исправить (Эй!)
But girl I ain't somebody (hey)
Но, девочка, я не кто-то (Эй!)
With a lot of sympathy (hey)
С большим сочувствием (Эй!)
You'll see, see
Ты увидишь, увидишь ...
(What goes around comes back around)
(То, что происходит, возвращается)
I thought I told ya, hey
Я думал, что сказал тебе, Эй.
(What goes around comes back around)
(То, что происходит, возвращается)
I thought I told ya, hey
Я думал, что сказал тебе, Эй.
(What goes around comes back around)
(То, что происходит, возвращается)
I thought I told ya, hey
Я думал, что сказал тебе, Эй.
(What goes around comes back around)
(То, что происходит, возвращается)
I thought I told ya, hey
Я думал, что сказал тебе, Эй.
See, you should have listened to me, baby
Послушай, ты должна была выслушать меня, детка.
(Hey, hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй, эй!)
Because
Потому что ...
(What goes around comes back around)
(То, что происходит, возвращается)





Writer(s): danjahandz, justin timberlake, timbaland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.