Paroles et traduction Justin Timberlake - What Goes Around...Comes Around (Junkie XL Small Room Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
girl,
is
he
everything
you
wanted
in
a
man?
Эй,
детка,
он
все,
чего
ты
хотела
в
мужчине?
You
know
I
gave
you
the
world
(world)
Ты
знаешь,
я
подарил
тебе
мир
(мир).
You
had
me
in
the
palm
of
your
hand
Ты
держала
меня
в
своей
ладони.
So
why
your
love
went
away
Так
почему
же
твоя
любовь
ушла?
I
just
can't
seem
to
understand
Кажется,
я
просто
не
могу
понять.
Thought
it
was
me
and
you
babe
(baby)
Я
думал,
что
это
мы
с
тобой,
детка
(детка).
Me
and
you
until
the
end
Я
и
ты
до
самого
конца.
But
I
guess
I
was
wrong
Но,
думаю,
я
был
неправ.
Don't
want
to
think
about
it
Не
хочу
думать
об
этом.
Don't
want
to
talk
about
it
Не
хочу
об
этом
говорить.
I'm
just
so
sick
about
it
Я
так
устала
от
этого.
Can't
believe
it's
ending
this
way
Не
могу
поверить,
что
все
так
заканчивается.
Just
so
confused
about
it
Я
так
запуталась
в
этом.
Feeling
the
blues
about
it
Чувствую
грусть
по
этому
поводу.
I
just
can't
do
without
ya
Я
просто
не
могу
без
тебя.
Tell
me
is
this
fair?
Скажи
мне,
это
справедливо?
Is
this
the
way
it's
really
going
down?
Так
ли
это
на
самом
деле
происходит?
Is
this
how
we
say
goodbye?
Так
мы
прощаемся?
Should've
known
better
when
you
came
around
Я
должен
был
знать
лучше,
когда
ты
пришел.
That
you
were
gonna
make
me
cry
Что
ты
заставишь
меня
плакать.
It's
breaking
my
heart
to
watch
you
run
around
Это
разбивает
мне
сердце,
смотреть,
как
ты
бегаешь.
Cause
I
know
that
you're
living
a
lie
Потому
что
я
знаю,
что
ты
живешь
во
лжи.
That's
okay
baby
cause
in
time
you
will
find
Все
в
порядке,
детка,
потому
что
со
временем
ты
найдешь.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит.
Comes
all
the
way
back
around
Все
возвращается
назад.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит.
Comes
all
the
way
back
around
Все
возвращается
назад.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит.
Comes
all
the
way
back
around
Все
возвращается
назад.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит.
Comes
all
the
way
back
around
Все
возвращается
назад.
Now
girl,
I
remember
everything
that
you
claimed
Теперь,
девочка,
я
помню
все,
что
ты
утверждала.
You
said
that
you
were
moving
on
now
(moving
on
now)
Ты
сказала,
что
двигаешься
дальше
(двигаешься
дальше).
And
maybe
I
should
do
the
same
(do
the
same)
И,
возможно,
я
должен
сделать
то
же
самое
(сделать
то
же
самое).
Funny
thing
about
that
is
Забавно,
что
это
...
I
was
ready
to
give
you
my
name
Я
был
готов
дать
тебе
свое
имя.
Thought
it
was
me
and
you,
babe
(babe)
Я
думал,
что
это
мы
с
тобой,
детка
(детка).
And
now,
it's
all
just
a
shame
И
теперь
все
это
просто
позор.
And
I
guess
I
was
wrong
И,
наверное,
я
был
неправ.
Don't
want
to
think
about
it
(no)
Не
хочу
думать
об
этом
(нет).
Don't
want
to
talk
about
it
(hm)
Не
хочу
говорить
об
этом
(хм).
I'm
just
so
sick
about
it
Я
так
устала
от
этого.
Can't
believe
it's
ending
this
way
Не
могу
поверить,
что
все
так
заканчивается.
Just
so
confused
about
it
(uh)
Просто
так
запутался
в
этом
(а)
Feeling
the
blues
about
it
(yeah)
Чувствую
грусть
по
этому
поводу
(да).
I
just
can't
do
without
ya
Я
просто
не
могу
без
тебя.
Can
you
tell
me
is
this
fair?
Ты
можешь
сказать
мне,
это
справедливо?
Is
this
the
way
it's
really
going
down?
Так
ли
это
на
самом
деле
происходит?
Is
this
how
we
say
goodbye?
Так
мы
прощаемся?
Should've
known
better
when
you
came
around
Я
должен
был
знать
лучше,
когда
ты
пришел.
(should've
known
better
that
you
were
gonna
make
me
cry)
(лучше
бы
я
знала,
что
ты
заставишь
меня
плакать)
Now
it's
breaking
my
heart
to
watch
you
run
around
Теперь
мое
сердце
разбито,
когда
я
смотрю,
как
ты
бегаешь.
Cause
I
know
that
you're
living
a
lie
Потому
что
я
знаю,
что
ты
живешь
во
лжи.
That's
okay
baby
cause
in
time
you
will
find
Все
в
порядке,
детка,
потому
что
со
временем
ты
найдешь.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит.
Comes
all
the
way
back
around
Все
возвращается
назад.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит.
Comes
all
the
way
back
around
Все
возвращается
назад.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит.
Comes
all
the
way
back
around
Все
возвращается
назад.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит.
Comes
all
the
way
back
around
Все
возвращается
назад.
What
goes
around
comes
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается.
What
goes
around
comes
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается.
You
should
know
that
Ты
должен
знать,
что
What
goes
around
comes
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается.
What
goes
around
comes
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается.
You
should
know
that
(yeah)
Ты
должен
знать
это
(да).
Don't
want
to
think
about
it
(no)
Не
хочу
думать
об
этом
(нет).
Don't
want
to
talk
about
it
(hm)
Не
хочу
говорить
об
этом
(хм).
I'm
just
so
sick
about
it
Я
так
устала
от
этого.
Can't
believe
it's
ending
this
way
Не
могу
поверить,
что
все
так
заканчивается.
Just
so
confused
about
it
(uh)
Просто
так
запутался
в
этом
(а)
Feeling
the
blues
about
it
(yeah)
Чувствую
грусть
по
этому
поводу
(да).
I
just
can't
do
without
ya
Я
просто
не
могу
без
тебя.
Tell
me
is
this
fair?
Скажи
мне,
это
справедливо?
Is
this
the
way
it's
really
going
down?
Так
ли
это
на
самом
деле
происходит?
Is
this
how
we
say
goodbye?
Так
мы
прощаемся?
Should've
known
better
when
you
came
around
Я
должен
был
знать
лучше,
когда
ты
пришел.
(should've
known
better
that
you
were
gonna
make
me
cry)
(лучше
бы
я
знала,
что
ты
заставишь
меня
плакать)
Now
it's
breaking
my
heart
to
watch
you
run
around
Теперь
мое
сердце
разбито,
когда
я
смотрю,
как
ты
бегаешь.
Cause
I
know
that
you're
living
a
lie
Потому
что
я
знаю,
что
ты
живешь
во
лжи.
But
that's
okay
baby
cause
in
time
you
will
find
Но
это
нормально,
детка,
потому
что
со
временем
ты
найдешь.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит.
Comes
all
the
way
back
around
Все
возвращается
назад.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит.
Comes
all
the
way
back
around
Все
возвращается
назад.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит.
Comes
all
the
way
back
around
Все
возвращается
назад.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит.
Comes
all
the
way
back
around
yeah
Все
возвращается
назад,
да.
Yup,
let
me
paint
this
picture
for
you,
baby
Да,
позволь
мне
нарисовать
эту
картину
для
тебя,
детка.
You
spend
your
nights
alone
Ты
проводишь
ночи
в
одиночестве.
And
he
never
comes
home
И
он
никогда
не
вернется
домой.
And
every
time
you
call
him
И
каждый
раз,
когда
ты
звонишь
ему.
All
you
get's
a
busy
tone
Все,
что
ты
получаешь-это
занятый
тон.
I
heard
you
found
out
Я
слышал,
ты
узнала.
That
he's
doing
to
you
Что
он
делает
с
тобой?
What
you
did
to
me
Что
ты
сделал
со
мной?
Ain't
that
the
way
it
goes
Разве
не
так
все
и
происходит?
When
you
cheated
girl
Когда
ты
обманывала
девушку.
My
heart
bleeded
girl
Мое
сердце
истекает
кровью,
девочка.
So
it
goes
without
saying
that
you
left
me
feeling
hurt
Так
что,
само
собой
разумеется,
ты
оставила
меня
чувствовать
боль.
Just
a
classic
case
Просто
классический
случай.
Tale
as
old
as
time
Сказка
стара
как
время.
Girl
you
got
what
you
deserved
Девочка,
ты
получила
по
заслугам.
And
now
you
want
somebody
(hey)
И
теперь
ты
хочешь
кого-то
(Эй!)
To
cure
the
lonely
nights
(hey)
Вылечить
одинокие
ночи
(Эй!)
You
wish
you
had
somebody
(hey)
Ты
бы
хотел,
чтобы
у
тебя
был
кто-то
(Эй!)
That
could
come
and
make
it
right
(hey)
Это
могло
бы
прийти
и
все
исправить
(Эй!)
But
girl
I
ain't
somebody
(hey)
Но,
девочка,
я
не
кто-то
(Эй!)
With
a
lot
of
sympathy
(hey)
С
большим
сочувствием
(Эй!)
You'll
see,
see
Ты
увидишь,
увидишь
...
(What
goes
around
comes
back
around)
(То,
что
происходит,
возвращается)
I
thought
I
told
ya,
hey
Я
думал,
что
сказал
тебе,
Эй.
(What
goes
around
comes
back
around)
(То,
что
происходит,
возвращается)
I
thought
I
told
ya,
hey
Я
думал,
что
сказал
тебе,
Эй.
(What
goes
around
comes
back
around)
(То,
что
происходит,
возвращается)
I
thought
I
told
ya,
hey
Я
думал,
что
сказал
тебе,
Эй.
(What
goes
around
comes
back
around)
(То,
что
происходит,
возвращается)
I
thought
I
told
ya,
hey
Я
думал,
что
сказал
тебе,
Эй.
See,
you
should
have
listened
to
me,
baby
Послушай,
ты
должна
была
выслушать
меня,
детка.
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй!)
(What
goes
around
comes
back
around)
(То,
что
происходит,
возвращается)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): danjahandz, justin timberlake, timbaland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.