Paroles et traduction Justin Ward - When We Were Young (Sax Instrumental) (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Were Young (Sax Instrumental) (Instrumental)
Когда мы были молоды (инструментальная версия на саксофоне) (инструментал)
Everybody
loves
the
things
you
do
Все
любят
то,
что
ты
делаешь,
From
the
way
you
talk
От
того,
как
ты
говоришь,
To
the
way
you
move
До
того,
как
ты
двигаешься.
Everybody
here
is
watching
you
Все
здесь
наблюдают
за
тобой,
'Cause
you
feel
like
home
Потому
что
ты
чувствуешь
себя
как
дома.
You're
like
a
dream
come
true
Ты
как
сбывшаяся
мечта.
But
if
by
chance
you're
here
alone
Но
если
вдруг
ты
здесь
одна,
Can
I
have
a
moment
Могу
ли
я
уделить
тебе
минутку
Before
I
go?
Прежде
чем
я
уйду?
'Cause
I've
been
by
myself
all
night
long
Потому
что
я
провел
всю
ночь
в
одиночестве,
Hoping
you're
someone
I
used
to
know
Надеясь,
что
ты
та,
кого
я
когда-то
знал.
You
look
like
a
movie
Ты
выглядишь
как
из
кино,
You
sound
like
a
song
Ты
звучишь
как
песня.
My
God,
this
reminds
me
Боже
мой,
это
напоминает
мне
Of
when
we
were
young
О
том
времени,
когда
мы
были
молоды.
Let
me
photograph
you
in
this
light
Позволь
мне
сфотографировать
тебя
в
этом
свете,
In
case
it
is
the
last
time
На
случай,
если
это
последний
раз,
That
we
might
be
exactly
like
we
were
Когда
мы
можем
быть
такими,
какими
были,
Before
we
realized
Прежде
чем
мы
поняли,
We
were
sad
of
getting
old
Что
нам
грустно
от
того,
что
мы
стареем.
It
made
us
restless
Это
сделало
нас
беспокойными.
It
was
just
like
a
movie
Это
было
как
в
кино,
It
was
just
like
a
song
Это
было
как
песня.
I
was
so
scared
to
face
my
fears
Мне
было
так
страшно
столкнуться
со
своими
страхами,
Nobody
told
me
that
you'd
be
here
Никто
не
говорил
мне,
что
ты
будешь
здесь.
And
I
swear
you
moved
overseas
И
я
клянусь,
ты
переехала
за
границу.
That's
what
you
said,
when
you
left
me
Это
то,
что
ты
сказала,
когда
покинула
меня.
You
still
look
like
a
movie
Ты
все
еще
выглядишь
как
из
кино,
You
still
sound
like
a
song
Ты
все
еще
звучишь
как
песня.
My
God,
this
reminds
me
Боже
мой,
это
напоминает
мне
Of
when
we
were
young
О
том
времени,
когда
мы
были
молоды.
Let
me
photograph
you
in
this
light
Позволь
мне
сфотографировать
тебя
в
этом
свете,
In
case
it
is
the
last
time
На
случай,
если
это
последний
раз,
That
we
might
be
exactly
like
we
were
Когда
мы
можем
быть
такими,
какими
были,
Before
we
realized
Прежде
чем
мы
поняли,
We
were
sad
of
getting
old
Что
нам
грустно
от
того,
что
мы
стареем.
It
made
us
restless
Это
сделало
нас
беспокойными.
It
was
just
like
a
movie
Это
было
как
в
кино,
It
was
just
like
a
song
Это
было
как
песня.
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды,
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды,
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды,
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды.
It's
hard
to
admit
that
Трудно
признать,
что
Everything
just
takes
me
back
Все
возвращает
меня
To
when
you
were
there
К
тому
времени,
когда
ты
была
рядом,
To
when
you
were
there
К
тому
времени,
когда
ты
была
рядом.
And
a
part
of
me
keeps
holding
on
И
часть
меня
продолжает
держаться,
Just
in
case
it
hasn't
gone
На
тот
случай,
если
это
не
прошло,
'Cause
I
still
care
Потому
что
мне
все
еще
не
все
равно.
Do
you
still
care?
А
тебе?
It
was
just
like
a
movie
Это
было
как
в
кино,
It
was
just
like
a
song
Это
было
как
песня.
My
God,
this
reminds
me
Боже
мой,
это
напоминает
мне
Of
when
we
were
young
О
том
времени,
когда
мы
были
молоды.
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды,
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды,
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды,
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды.
Let
me
photograph
you
in
this
light
Позволь
мне
сфотографировать
тебя
в
этом
свете,
In
case
it
is
the
last
time
На
случай,
если
это
последний
раз,
That
we
might
be
exactly
like
we
were
Когда
мы
можем
быть
такими,
какими
были,
Before
we
realized
Прежде
чем
мы
поняли,
We
were
sad
of
getting
old
Что
нам
грустно
от
того,
что
мы
стареем.
It
made
us
restless
Это
сделало
нас
беспокойными.
Oh,
I'm
so
mad
I'm
getting
old
О,
я
так
зол,
что
старею,
It
makes
me
reckless
Это
делает
меня
безрассудным.
It
was
just
like
a
movie
Это
было
как
в
кино,
It
was
just
like
a
song
Это
было
как
песня,
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adele Laurie Blue Adkins, Tobias Macdonald Jesso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.