Paroles et traduction Justin Williams - Turn Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
I
tried
to
get
over
you
Девочка,
я
пытался
забыть
тебя.
And
I
do
but
then
you
do
something
to
me
yes
you
do
И
я
делаю
это
но
потом
ты
делаешь
со
мной
что
то
да
делаешь
We
got
a
lot
to
get
through
and
Нам
нужно
пройти
через
многое,
и
...
You
touch
my
hand
with
your
hand
and
I
can't
even
stare
Ты
касаешься
моей
руки
своей
рукой,
а
я
даже
не
могу
смотреть.
It's
like
you
plan
to
make
me
jealous
of
your
new
man
Похоже,
ты
планируешь
заставить
меня
ревновать
к
твоему
новому
мужчине.
Even
though
we
both
know
this
probably
won't
really
go
where
I
hope
Хотя
мы
оба
знаем,
что
это,
вероятно,
не
приведет
к
тому,
на
что
я
надеюсь.
You
gotta
show
me
one
more
time
Ты
должен
показать
мне
это
еще
раз
Coz
lately
I've
got
a
mind
to
rewind
Потому
что
в
последнее
время
мне
приходится
перематывать
мысли
назад
To
the
time
that
you
were
kind
to
me
За
то
время,
когда
ты
был
добр
ко
мне.
And
it
feel
so
fine
И
это
так
прекрасно
Turn
me
down
one
more
time
Откажи
мне
еще
раз
Just
remind
me
that
is
over
Просто
напомни
мне,
что
все
кончено.
Turn
me
down
so
that
I
Отвергни
меня,
чтобы
я
...
Can
go
be
someone
else's
soldier
Можешь
стать
чьим-то
солдатом?
Coz
I
am
not
gonna
live
this
doubt
Потому
что
я
не
собираюсь
жить
в
этом
сомнении
If
you
don't
come
around
and
turn
me
down
Если
ты
не
придешь
и
не
откажешь
мне,
You
gotta
give
me
this
Ты
должен
дать
мне
это.
I
am
consisting
ever
since
you
left
me
С
тех
пор,
как
ты
меня
покинул,
я
состою
из
тебя.
This
has
been
a
situation
contemplation
daily
Это
была
ситуация
размышления
ежедневно
I
can't
believe
this
is
me
Я
не
могу
поверить
что
это
я
I
normally
would
just
conceive
that
you
and
me
weren't
meant
to
be
Обычно
я
просто
представляю,
что
нам
с
тобой
не
суждено
быть
вместе.
Babe,
but
this
time
I
act
like
I
have
been
crying
Детка,
но
на
этот
раз
я
веду
себя
так,
будто
плачу.
Coz
my
mind
has
been
blinded
by
the
memories,
babe
Потому
что
мой
разум
был
ослеплен
воспоминаниями,
детка
You
did
well
with
that
spell
that
I
fell
for
you
Ты
хорошо
справился
с
тем
заклинанием,
что
я
влюбилась
в
тебя.
Under
you
tore
me
asunder
Ты
разорвал
меня
на
части.
So
please,
babe...
Так
что,
пожалуйста,
детка...
Turn
me
down
one
more
time
Откажи
мне
еще
раз
Just
remind
me
that
is
over
Просто
напомни
мне,
что
все
кончено.
Turn
me
down
so
that
I
Отвергни
меня,
чтобы
я
...
Can
go
be
someone
else's
soldier
Можешь
стать
чьим-то
солдатом?
Coz
I
am
not
gonna
live
this
doubt
Потому
что
я
не
собираюсь
жить
в
этом
сомнении
If
you
don't
come
around
and
turn
me
down
Если
ты
не
придешь
и
не
откажешь
мне
But
I
wouldn't
be
mad
Но
я
не
буду
злиться
I'll
be
glad
if
you
have
second
thoughts
Я
буду
рад,
если
ты
передумаешь.
And
you've
got
that
you
really
mean
a
lot
to
me
И
у
тебя
есть
это,
ты
действительно
много
значишь
для
меня.
And
if
I
might,
every
night
I'll
hold
you
tight
И
если
можно,
каждую
ночь
я
буду
крепко
обнимать
тебя.
I'll
treat
you
right
Я
буду
хорошо
с
тобой
обращаться.
And
if
we
fight
you
can
blame
it
all
on
me
И
если
мы
поссоримся,
ты
можешь
винить
во
всем
меня.
I
guarantee
if
you
agree
to
give
me
another
week
Я
гарантирую,
если
ты
согласишься
дать
мне
еще
одну
неделю.
Or
83
you
would
want
to
marry
me
Или
83
ты
бы
захотела
выйти
за
меня
замуж
And
if
I
am
wrong
then
the
song
is
too
long
И
если
я
ошибаюсь,
то
песня
слишком
длинная.
And
Imma
gonna
on
my
honor
И
я
клянусь
своей
честью
You
mean
everything
to
me
Ты
значишь
для
меня
все.
Turn
me
down
one
more
time
Откажи
мне
еще
раз
Just
remind
me
that
is
over
Просто
напомни
мне,
что
все
кончено.
Turn
me
down
so
that
I
Отвергни
меня,
чтобы
я
...
Can
go
be
someone
else's
soldier
Можешь
стать
чьим-то
солдатом?
Coz
I
am
not
gonna
live
this
doubt
Потому
что
я
не
собираюсь
жить
в
этом
сомнении
If
you
don't
come
around...
Если
ты
не
придешь...
Turn
me
down
Отвергни
меня.
Turn
me
down
one
more
time
Откажи
мне
еще
раз
Just
remind
me
that
is
over
Просто
напомни
мне,
что
все
кончено.
Turn
me
down
so
that
I
Отвергни
меня,
чтобы
я
...
Can
go
be
someone
else's
soldier
Можешь
стать
чьим-то
солдатом?
Coz
I
am
not
gonna
live
this
doubt
Потому
что
я
не
собираюсь
жить
в
этом
сомнении
If
you
don't
come
around...
Если
ты
не
придешь...
Turn
me
down
Отвергни
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.