Justin(e) - Le dernier homme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Justin(e) - Le dernier homme




Le dernier homme
The Last Man
Dans les orchestres indécis des social-démocraties
In the indecisive orchestras of social democracies,
Dans une victoire de versaillais, dans les chaussettes d'Adolphe Thiers.
In a Versailles victory, in Adolphe Thiers' socks.
Dans une vieille fille et dans les heures supplémentaires, désolé, dans la ville
In an old maid and in overtime, sorry, in the city
Dans les retours inutiles des classiques dépoussiérés
In the futile returns of dusted classics
Les grandes impuissances, les envies désamorcées,
The great impotencies, the disarmed desires,
Dans les retours inutiles des classiques dépoussiérés
In the futile returns of dusted classics
Dans les mauvaises places, dans les mauvaises traces
In the wrong places, in the wrong footsteps
Dans les mauvaises places, rien d'enivrant, le dernier homme se cache.
In the wrong places, nothing intoxicating, the last man hides.
Dans les grands récits du week-end version héroico-vantard
In the great stories of the weekend in a heroic-braggart version
Dans le magique sentiment d'être la plus sombre des merdes
In the magical feeling of being the darkest of all shit
Dans un dialogue entre Dassault et Lagardère
In a dialogue between Dassault and Lagardère
Un chicago-boy, un silence de monastère
A Chicago boy, a monastic silence
Dans les retours inutiles des classiques dépoussiérés,
In the futile returns of dusted classics,
Les grandes impuissances, les envies désamorcées,
The great impotencies, the disarmed desires,
Dans les retours inutiles des classiques dépoussiérés
In the futile returns of dusted classics
Dans les mauvaises classes, derrière les mauvaises traces,
In the wrong classes, behind the wrong footsteps,
Dans les mauvaises places, rien d'enivrant, le dernier homme se cache.
In the wrong places, nothing intoxicating, the last man hides.
Dans le plus grand des mépris, les plus mauvaises pensées,
In the utmost contempt, the worst thoughts,
Nos tactiques de résistances, les fantasmes de la France,
Our resistance tactics, the fantasies of France,
Dans le plus grand des mépris, plus rien d'enivrant,
In the utmost contempt, nothing intoxicating,
Plus rien d'enivrant, plus rien d'enivrant, le dernier homme est une larve.
Nothing intoxicating, nothing intoxicating, the last man is a grub.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.