Paroles et traduction Justina Valentine feat. Chris Webby - MYOB (feat. Chris Webby)
Hey
Webb,
uh,
they're
still
on
my
beach
talking
boatloads
of
shit
Эй,
Уэбб,
они
все
еще
на
моем
пляже
болтают
всякую
чушь.
So
I
told
them
Так
я
им
и
сказал.
Mind
your
motherfucking
biz
Занимайся
своим
гребаным
бизнесом
Mind
your
motherfucking
business
Занимайся
своими
гребаными
делами
Mind
your
motherfucking
biz
Занимайся
своим
гребаным
бизнесом
Mind
your
motherfucking
business
Занимайся
своими
гребаными
делами
Look,
look
Смотри,
смотри!
Mirror,
mirror
on
the
wall
(hello)
Зеркало,
зеркало
на
стене
(привет)
Why
these
hoes
stay
on
my
balls?
(Why?)
Почему
эти
мотыги
остаются
на
моих
яйцах?
(почему?)
Acting
big
when
they
so
small
Вести
себя
по-крупному,
когда
они
такие
маленькие.
Got
it
all,
I
recorded
at
the
Taj
Mahal
У
меня
есть
все,
что
я
записал
в
Тадж-Махале.
Tryna
keep
up
with
the
schedule,
hernia
Стараюсь
не
отставать
от
графика,
грыжа.
Step
into
the
set
and
we
gon'
murder
you
Выйди
на
сцену,
и
мы
тебя
убьем.
We
can't
diss
you
back,
we
never
heard
of
ya
Мы
не
можем
отвергнуть
тебя,
мы
никогда
о
тебе
не
слышали
Me
and
Chris
Webb
too
cold,
hypothermia
(let's
go)
Мы
с
Крисом
Уэббом
слишком
замерзли,
переохлаждение
(поехали).
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
И-Н-Д-Е-П-Е-Н-Д-Е-Н-Т
Do
you
know
what
that
mean?
(Do
you
know?)
Ты
знаешь,
что
это
значит?
Quarter
million
streams,
while
I
water
my
dreams
Четверть
миллиона
ручьев,
пока
я
поливаю
свои
мечты.
Mean
hustling,
this
is
your
TV
screen
Подлая
суета,
это
твой
экран
телевизора
First
I'm
skinny
(right?)
Во-первых,
я
тощий
(верно?)
Now
I'm
thick
(okay)
Теперь
я
толстый
(хорошо).
Are
you
pregnant?
When
you
due,
sis?
Ты
беременна,
когда
родишь,
сестренка?
That's
crazy
'cause
they
way
on
my
dick
Это
безумие,
потому
что
они
сидят
на
моем
члене.
You
better
check
your
menstral
quick,
piss
on
a
stick
Лучше
быстро
проверь
свой
менстрал,
помочись
на
палку
I'm
positive
when
they
gossip,
I'm
a
lot
of
it
Я
уверен,
что
когда
они
сплетничают,
я-большая
их
часть.
Bitches
really
ain't
that
cognitive,
they
should
bottle
it
Суки
на
самом
деле
не
настолько
когнитивны,
чтобы
их
можно
было
разлить
по
бутылкам.
Save
it
for
a
rainy
day
Прибереги
это
на
черный
день.
I
hope
talking
shit
about
me
take
your
pain
away
(I
hope
it
do)
Я
надеюсь,
что
разговоры
обо
мне
избавят
тебя
от
боли
(я
надеюсь,
что
это
так).
And
I
know
I
ain't
perfect
И
я
знаю
что
я
не
идеален
But
I
wouldn't
give
a
penny
to
you
thots
Но
я
бы
не
дал
вам
и
Пенни
'Cause
you
thots
ain't
worth
it
(worth
shit)
Потому
что
вы,
Шоты,
этого
не
стоите
(ни
хрена
не
стоите).
Just
like
the
bullshit,
I'ma
find
a
way
through
(right)
Точно
так
же,
как
это
дерьмо,
я
найду
способ
пройти
через
него
(правильно).
Lil'
bitch,
mind
the
business
that
pays
you
Маленькая
сучка,
думай
о
бизнесе,
который
тебе
платит.
This
my
vibe,
this
my
tribe
Это
моя
атмосфера,
это
мое
племя.
This
my
way,
this
my
ride
Это
мой
путь,
это
моя
поездка.
You
wanna
see
me
fall
but
I'm
still
gon'
rise
Ты
хочешь
увидеть,
как
я
падаю,
но
я
все
равно
поднимусь.
If
you
don't
like
me,
get
a
motherfuckin'
life
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
живи
своей
гребаной
жизнью.
Mind
your
motherfucking
biz
Занимайся
своим
гребаным
бизнесом
Mind
your
motherfucking
business
Занимайся
своими
гребаными
делами
Mind
your
motherfucking
biz
Занимайся
своим
гребаным
бизнесом
Mind
your
motherfucking
business
Занимайся
своими
гребаными
делами
Mind
your
motherfucking
biz
Занимайся
своим
гребаным
бизнесом
Mind
your
motherfucking
business
Занимайся
своими
гребаными
делами
Mind
your
motherfucking
biz
(Webby)
Занимайся
своим
гребаным
бизнесом
(Уэбби).
Mind
your
motherfucking
business
Занимайся
своими
гребаными
делами
I
got
a
life
to
live,
so
bitch,
mind
your
biz
У
меня
есть
своя
жизнь,
так
что,
сука,
не
лезь
не
в
свое
дело
Don't
you
have
your
own
shit,
fucking
wife
and
kids?
Разве
у
тебя
нет
своего
собственного
дерьма,
гребаной
жены
и
детей?
Job
and
hobbies,
fuck,
anything
to
do?
Работа
и
хобби,
блядь,
есть
чем
заняться?
Read
a
book,
learn
to
cook,
fucking
drink
some
booze
Почитай
книжку,
научись
готовить,
выпей
немного
бухла.
Or
take
a
pill,
shit,
just
relax
and
chill
Или
прими
таблетку,
черт
возьми,
просто
расслабься
и
расслабься
We
all
got
enough
bullshit,
taxes,
bills
У
нас
у
всех
достаточно
дерьма,
налогов,
счетов.
And
other
real
life
stuff,
go
and
grab
the
wheel
И
другие
вещи
из
реальной
жизни,
иди
и
берись
за
руль.
And
drive
your
own
damn
car,
if
you're
crashing
still
И
веди
свою
чертову
машину,
если
все
еще
терпишь
крушение.
Then
the
problem
lies
within
you,
it's
not
me
Тогда
проблема
в
тебе,
а
не
во
мне.
Maybe
try
therapy
or
some
LSD
Может,
попробовать
терапию
или
ЛСД?
And
stay
outta
my
biz,
fucking
let
me
be
И
держись
подальше
от
моего
бизнеса,
черт
возьми,
оставь
меня
в
покое
Shit,
you're
more
nosy
than
Adrien
Brody
Черт,
ты
еще
более
любопытный,
чем
Эдриен
Броуди.
Rumours
all
fruitless,
they
don't
bear
nothin'
Все
слухи
бесплодны,
они
ничего
не
несут.
Talkin'
shit
like
a
gossiping
bitch,
you
Karens
Несешь
чушь,
как
сплетничающая
сучка,
ты,
Каренс
Talk
a
big
game
but
never
shooting
a
fair
one
Говорят
о
большой
игре
но
никогда
не
стреляют
по
честной
Got
me
seeing
red
like
Justina
getting
her
hair
done
Заставила
меня
покраснеть,
как
Джастина
делает
прическу.
Y'all
hating,
cold
blood
on
some
gecko
shit
Вы
все
ненавидите
хладнокровие
какого-то
геккона.
Good
thing
is
people
are
dumb
and
forget
so
quick
Хорошо,
что
люди
глупы
и
быстро
забывают.
The
modern
day
memory
span's
like
a
pet
goldfish
Современная
память
похожа
на
ручную
золотую
рыбку.
Forget
to
retie
the
noose
if
your
neck
don't
fit
Забудь
затянуть
петлю,
если
шея
тебе
не
подходит.
So
even
if
they
cancel
you,
really
it's
whatever
Так
что
даже
если
они
откажутся
от
тебя,
на
самом
деле
это
неважно
Come
back
a
month
later,
and
they
can't
even
remember
Вернусь
через
месяц,
а
они
даже
не
вспомнят.
I
could
pull
out
my
dick
on
national
TV
Я
мог
бы
вытащить
свой
член
на
национальном
телевидении
And
you'd
be
over
it
by
next
week
И
к
следующей
неделе
ты
уже
будешь
в
порядке.
This
my
vibe,
this
my
tribe
Это
моя
атмосфера,
это
мое
племя.
This
my
way,
this
my
ride
Это
мой
путь,
это
моя
поездка.
You
wanna
see
me
fall
but
I'm
still
gon'
rise
Ты
хочешь
увидеть,
как
я
падаю,
но
я
все
равно
поднимусь.
If
you
don't
like
me,
get
a
motherfuckin'
life
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
живи
своей
гребаной
жизнью.
Mind
your
motherfucking
biz
Занимайся
своим
гребаным
бизнесом
Mind
your
motherfucking
business
Занимайся
своими
гребаными
делами
Mind
your
motherfucking
biz
Занимайся
своим
гребаным
бизнесом
Mind
your
motherfucking
business
Занимайся
своими
гребаными
делами
Mind
your
motherfucking
biz
Занимайся
своим
гребаным
бизнесом
Mind
your
motherfucking
business
Занимайся
своими
гребаными
делами
Mind
your
motherfucking
biz
Занимайся
своим
гребаным
бизнесом
Mind
your
motherfucking
business
Занимайся
своими
гребаными
делами
Why
you
wasting
your
time
being
worried
'bout
mine?
Почему
ты
тратишь
свое
время,
беспокоясь
о
моем?
You
need
to
find
something
to
do
(find
something
to
do)
Тебе
нужно
найти
себе
занятие
(найти
себе
занятие).
I'm
rent-free
in
your
mind,
we
could
never
be
aligned
Я
свободен
от
арендной
платы
в
твоем
сознании,
мы
никогда
не
сможем
быть
вместе.
I
would
never
worry
'bout
you
(never
worry)
Я
бы
никогда
не
беспокоился
о
тебе
(никогда
не
беспокоился).
Another
day
comes
and
another
day
goes
Еще
один
день
приходит
и
еще
один
день
уходит.
But
you
still
gon'
be
a
troll
Но
ты
все
равно
останешься
троллем.
You
need
to
find
your
own
peace,
when
you
losing
no
sleep
Тебе
нужно
найти
свой
собственный
покой,
когда
ты
не
спишь.
Baby,
it's
out
of
control
Детка,
все
вышло
из-под
контроля.
Mind
your
motherfucking
biz
Занимайся
своим
гребаным
бизнесом
Mind
your
motherfucking
business
Занимайся
своими
гребаными
делами
Mind
your
motherfucking
biz
Занимайся
своим
гребаным
бизнесом
Mind
your
motherfucking
business
Занимайся
своими
гребаными
делами
Mind
your
motherfucking
biz
Занимайся
своим
гребаным
бизнесом
Mind
your
motherfucking
business
Занимайся
своими
гребаными
делами
Mind
your
motherfucking
biz
Занимайся
своим
гребаным
бизнесом
Mind
your
motherfucking
business
Занимайся
своими
гребаными
делами
So
basically
if
you
don't
like
us
Так
что
в
принципе
если
мы
вам
не
нравимся
That'll
teach
'em
Это
их
научит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.