Justina - _ بگو بر چی (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justina - _ بگو بر چی (Radio Edit)




_ بگو بر چی (Radio Edit)
Скажи, ради чего (Radio Edit)
خیلی دور تر تو بچگیام
Далеко в детстве моём
فک میکردم من یه پریم که بال داره
Думала, что я фея с крыльями.
سوار اسب جادو شده
На волшебном коне
میخواد برسه به آسمونی که تا نداره
Хочу достичь неба бескрайнего.
گذشت دیگه چند سالی بعد از اون عمرم
Прошло уже много лет с тех пор,
دیگه یادم نیومد مردم
Уже не помню, кто я.
همه آرزو هایی که کشتم او او
Все мечты, что я убила, о-о
گذشت دیگه چند سالی بعد از اون عمرم
Прошло уже много лет с тех пор,
دیگه یادم نیومد مردم
Уже не помню, кто я.
همه آرزو هایی که کشتم
Все мечты, что я убила,
او اوو
О-о-о
ولی من باز دارم میجنگم
Но я снова борюсь,
دارم به گذشتم میخندم
Смеюсь над своим прошлым.
دارم تغییر میدم دورمو
Меняю свой круг,
دارم یادمیگیرم مد خودمو
Учусь своей моде.
ولی من باز دارم میجنگم
Но я снова борюсь,
دارم به گذشتم میخندم
Смеюсь над своим прошлым.
دارم تغییر میدم دورمو
Меняю свой круг,
دارم یاد میگیرم مد خودمو
Учусь своей моде.
برا رارام
Бра-ра-рам
میدونم کی بودم کی بودم
Знаю, кем я была, кем была,
همیشه هم همینم میمونم
Всегда такой и останусь.
میدونم میتونم میمونم
Знаю, что могу, останусь.
همه میگن مگه من دیوونم
Все говорят, что я сумасшедшая.
میدونم دیوونم میشونم
Знаю, что схожу с ума,
پیشونیمو هرجا که میتونم
Бьюсь лбом везде, где могу.
میدونم چی بودم کی بودم همیشه هم همینم میمونم
Знаю, кем была, кем была, всегда такой и останусь.
شده بخوای برگردی به قبل
Хотелось ли тебе вернуться назад,
بسازی دوباره هرچی که رپه جای حرف های تلخ
Перестроить всё, что было, рэпом заменить горькие слова,
بخندی از ته قلب مگه چند فصل همش
Смеяться от всего сердца, ведь всего несколько сезонов,
بپا نره لحظه هدر
Смотри, не упусти момент.
من میدوام تو زندگی که آخرش قراره به مرگ برسم
Я бегу по жизни, которая в конце концов приведёт к смерти.
کم بشه کم فرق نمیکنه چرا زندگیمو
Уменьшится, неважно почему мою жизнь
انقدر باید سخت بکشم درد بشه خم غم بشه دک
Так сильно приходится терпеть, боль становится сгибом, печаль становится декой.
بگو براچی برا این که بزنم حرفامو
Скажи, ради чего? Ради того, чтобы высказать свои слова,
نقاشی بکشم دنیامو رنگامو سرازیر بشن روی
Нарисовать свой мир, мои цвета льются на
خطای کج و تیزام بیا تهتوشو دراریم خدا رو
Кривые и острые линии, давай вытащим из-под них Бога,
سوال و جواب کنیم مخا رو پر کنیم دستای همیشه به دعارو
Зададим вопросы и получим ответы, заполним головы, руки, всегда возносящие молитвы.
میدونم چی بودم کی بودم
Знаю, кем я была, кем была,
برا همین میبینم تو آیینه رو هر روز خدا رو
Поэтому каждый день вижу в зеркале Бога.
ولی من باز دارم میجنگم
Но я снова борюсь,
دارم به گذشتم میخندم
Смеюсь над своим прошлым.
دارم تغییر میدم دورمو
Меняю свой круг,
دارم یادمیگیرم مد خودمو
Учусь своей моде.
ولی من باز دارم میجنگم
Но я снова борюсь,
دارم به گذشتم میخندم
Смеюсь над своим прошлым.
دارم تغییر میدم دورمو
Меняю свой круг,
دارم یاد میگیرم مد خودمو
Учусь своей моде.
برارارام برارارام
Бра-ра-рам, бра-ра-рам
همیشه هم همینم میمونم
Всегда такой и останусь.
همه میگن مگه من دیوونم
Все говорят, что я сумасшедшая.





Writer(s): Justina Jamin, Pouya Sabeti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.