Justinas Jarutis - Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justinas Jarutis - Anymore




Anymore
Больше не твоя
My back is crippled,
Моя спина сломана,
And so are we
Как и мы с тобой
You hit me hard baby,
Ты сильно ранила меня, детка,
You make me bleed
Заставила меня истекать кровью
You lost my trust, I
Ты потеряла мое доверие, я
Skipped a beat
Пропустил удар
So don't call me when you need me
Так что не звони мне, когда я тебе понадоблюсь
You see my picture on a feed,
Ты видишь мою фотографию в ленте,
I hear you call my name
Я слышу, как ты зовешь меня
So I keep my story empty,
Поэтому я оставляю свою историю пустой,
'Cause I don't need your pain
Потому что мне не нужна твоя боль
The moment's gone away,
Момент ушел,
It's like we never met
Как будто мы никогда не встречались
Don't call me when you'll need me
Не звони мне, когда я тебе понадоблюсь
'Cause I'm not yours anymore,
Ведь я больше не твой,
I'm not yours anymore,
Я больше не твой,
I'm not yours anymore,
Я больше не твой,
I'm not yours anymore,
Я больше не твой,
I'm not yours anymore
Я больше не твой
(I'm not,)
не,)
(I'm not, not,)
не, не,)
(I'm not, not, yours)
не, не, твой)
(I'm not,)
не,)
(I'm not, not,)
не, не,)
(I'm not, not, yours)
не, не, твой)
I saw you kiss her,
Я видел, как ты целовала ее,
Said it was nothing
Сказала, что это ничего не значит
My heart is bleeding,
Мое сердце кровоточит,
But you can't stop it
Но ты не можешь это остановить
I feel so distant,
Я чувствую себя таким далеким
From you, from us
От тебя, от нас
Don't call me when you need me
Не звони мне, когда я тебе понадоблюсь
Looking for love in clubs,
Ищешь любовь в клубах,
But Mondays they're closed
Но по понедельникам они закрыты
You drink the pain away,
Ты заливаешь боль алкоголем,
Try not to be exposed
Пытаешься не показывать свои чувства
You need some rest,
Тебе нужен отдых,
But you don't listen to my words
Но ты не слушаешь моих слов
Don't call me when you'll need me
Не звони мне, когда я тебе понадоблюсь
'Cause I'm not yours anymore,
Ведь я больше не твой,
(Ooh, ooh,)
(О-о-о, о-о-о,)
I'm not yours anymore,
Я больше не твой,
(Ooh, ooh,)
(О-о-о, о-о-о,)
I'm not yours anymore,
Я больше не твой,
(Ooh, ooh,)
(О-о-о, о-о-о,)
I'm not yours anymore,
Я больше не твой,
(Ooh, ooh,)
(О-о-о, о-о-о,)
I'm not yours anymore
Я больше не твой
(I'm not,)
не,)
(I'm not, not,)
не, не,)
(I'm not, not, yours)
не, не, твой)
(I'm not,)
не,)
(I'm not, not,)
не, не,)
(I'm not, not, yours)
не, не, твой)
(I'm not,)
не,)
(I'm not, not, not,)
не, не, не,)
(I'm not, not, yours)
не, не, твой)
(I'm not,)
не,)
(I'm not, not,)
не, не,)
(I'm not, not, yours)
не, не, твой)
Give me love,
Дай мне любви,
Give my peace,
Дай мне покоя,
Then let me go, I'm suffering
А потом отпусти меня, я страдаю
Give me love,
Дай мне любви,
Give me peace,
Дай мне покоя,
Then let me go, I'm suffering
А потом отпусти меня, я страдаю
Give me love,
Дай мне любви,
Give me peace,
Дай мне покоя,
Then let me go, I'm suffering
А потом отпусти меня, я страдаю
(Ooh, ooh)
(О-о-о, о-о-о)
Give me love,
Дай мне любви,
Give me peace,
Дай мне покоя,
Then let me go, I'm suffering
А потом отпусти меня, я страдаю
I'm not yours anymore, (I'm sorry)
Я больше не твой, (Прости)
(Ooh, ooh)
(О-о-о, о-о-о)
I'm not yours anymore,
Я больше не твой,
(Ooh, ooh)
(О-о-о, о-о-о)
I'm not yours anymore,
Я больше не твой,
(Ooh, ooh, I'm not yours)
(О-о-о, о-о-о, я не твой)
I'm not yours anymore
Я больше не твой
(Ooh, ooh, I'm not yours)
(О-о-о, о-о-о, я не твой)
I'm not yours anymore
Я больше не твой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.