Justine Blazer - Good Trouble - traduction des paroles en allemand

Good Trouble - Justine Blazertraduction en allemand




Good Trouble
Guter Ärger
Well I ain't been sleeping
Nun, ich habe nicht geschlafen,
Staying out way too late
bin viel zu spät draußen,
But it ain't drinking
aber es ist nicht das Trinken,
Makin me go insane
das mich verrückt macht.
Breaking all the rules
Ich breche alle Regeln,
Like they're going out of style
als ob sie aus der Mode kämen,
I don't know what's got into me
ich weiß nicht, was in mich gefahren ist,
My heart is running wild
mein Herz spielt verrückt.
My heads been a little crazy lately
Mein Kopf ist in letzter Zeit ein bisschen verrückt,
Got me in a fog feeling little bit hazy
ich bin wie benebelt, fühle mich ein bisschen trübe,
Feeling a little bit scattered baby
fühle mich ein bisschen zerstreut, Baby,
And I blame it all on you
und ich gebe dir die ganze Schuld.
You got me in good good good good trouble
Du bringst mich in guten, guten, guten, guten Ärger,
You got me in good good good good trouble
Du bringst mich in guten, guten, guten, guten Ärger.
You're the flame to my fire
Du bist die Flamme für mein Feuer,
The thunder to my rain
der Donner zu meinem Regen,
Bad decision desire
Verlangen nach schlechten Entscheidungen,
I wanna do it again again again
ich will es wieder tun, wieder und wieder.
Mama warned me about you
Mama hat mich vor dir gewarnt,
Said that you just take up space
sagte, dass du nur Platz wegnimmst,
But my heart wants every part of you
aber mein Herz will alles von dir,
No more time to waste
keine Zeit mehr zu verschwenden.
My head's been a little crazy lately
Mein Kopf ist in letzter Zeit ein bisschen verrückt,
Got me in a fog feeling little bit hazy
ich bin wie benebelt, fühle mich ein bisschen trübe,
Feeling a little bit scattered baby
fühle mich ein bisschen zerstreut, Baby,
And I blame it all on you
und ich gebe dir die ganze Schuld.
You got me in good good good good trouble
Du bringst mich in guten, guten, guten, guten Ärger,
You got me in good good good good trouble
Du bringst mich in guten, guten, guten, guten Ärger.





Writer(s): Elizabeth Moriondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.